background image

6

2

#14 x 2.5”

3

Fasten wall plate to wall using screw (A).

Fije la placa de pared a pared con el tornillo (A).

Fixer la plaque murale au mur avec la vis (A).

INSTALL WALL PLATE

2

Place screw cover (D) over both screw heads.

Coloque la cubierta del tornillo (D) sobre los dos cabezas de los tornillos.

Placer le couvercle à vis (D) sur les deux têtes de vis.

COVER SCREW HEADS

3

Align mount plate (E) to holes on back of TV.  Fasten mount plate useing supplied 

screws (H-P) with screwdriver.  Use spacers (R) between mount and tv if needed. If 

screw bottoms out use washers (not included) to eliminate slack.
Alinee la placa de montaje (E) a los agujeros en la parte posterior de la televisión. Fije 

la placa de montaje utilizando los tornillos suministrados (H-P) con un destornillador. 

Use los espaciadores (R) entre el monte y televisión si es necesario. Si es necesario, 

utilice arandelas (no incluido) para eliminar la holgura.
Aligner la plaque de montage (E) dans les trous à l’arrière du téléviseur. Fixer la 

plaque de montage avec les vis fournies (H-P) avec un tournevis. Utiliser des cales (R) 

entre le Mont et la télévision si nécessaire. Si nécessaire, utilisez des rondelles (non 

inclus) pour éliminer mou.

4

ATTACH MOUNT PLATE

4-1

H - P

S or T

!

4-2

MPA-M22VF-0001

Summary of Contents for MPA-M22VF

Page 1: ...ation veuillez contacter le service clientèle de Mustang AV ou un installateur qualifié Mustang AV n est pas responsable des dommages ou des préjudices causés par un montage un assemblage ou une utilisation incorrects Le matériel fourni avec ce produit est exclusivement destiné à être installé sur des murs en bois massif en béton blocs de béton ou des colonnes en bois massif avec un maximum de 16 ...

Page 2: ...s Outils nécessaires Wood bit 4mm 5 32 Masonary bit 10mm 3 8 Hammer if necessary Madera poco 4mm 5 32 Mampostería poco 10mm 3 8 Martillar si es necesario Peu de bois de 4mm 5 32 peu maçonnerie 10mm 3 8 Marteau si nécessaire E 1 C 1 Screw Covers D 2 B 4 14 x 2 5 A 4 M4 M5 M6 R 4 M8 Washer S 8 M4 x 12mm H 4 M5 x 30mm K 4 M6 x 12mm L 4 M6 x 20mm M 4 M6 x 30mm N 4 M5 x 12mm J 4 M4 x 20mm I 4 M8 x 20mm...

Page 3: ...hten any loose fasteners or bolts on mount Instale solamente a los postes de madera o vigas de madera que son un mínimo de 2 x4 la pared o el techo donde se une el monte pueden tener un espesor máximo de paneles de yeso de 5 8 Compruebe periódicamente y vuelva a apretar los sujetadores sueltos o tornil los en el montaje Installez uniquement les montants ou des poutres qui sont un minimum de 2 x4 m...

Page 4: ... de bloques de cemento que cumple con ASTM C 90 especificaciones No taladre en juntas de mortero No lo instale en un bloque de pared o de cemento de hormigón que tiene cualquier tipo de paneles de yeso u otro acabado Montures sont conçus pour être installés sur un mur en béton d une épaisseur minimale de 8 et la densité supérieure à 2000 psi et 8 x8 x16 en blocs de béton qui rencontre la norme AST...

Page 5: ... 2 Insert B into holes Use a hammer to tap in if necessary Insertar B en los agujeros Utilice un martillo para golpear en caso de necesidad Insérer B dans les trous Utilisez un marteau pour enfoncer dans le cas échéant 1b 4 CINDER BLOCK CONCRETE INSTALLATION 1b 4 B Use 10 mm 3 8 drill bit to drill 65mm 2 5 holes on marks Utilice un 10 mm 3 8 para perforar la madera poco 65mm 2 5 agujeros Utilisez ...

Page 6: ...ded If screw bottoms out use washers not included to eliminate slack Alinee la placa de montaje E a los agujeros en la parte posterior de la televisión Fije la placa de montaje utilizando los tornillos suministrados H P con un destornillador Use los espaciadores R entre el monte y televisión si es necesario Si es necesario utilice arandelas no incluido para eliminar la holgura Aligner la plaque de...

Page 7: ...abajo en su lugar Apriete el tornillo de sujeción para asegurar Alignez les languettes sur la plaque de montage avec les trous dans la plaque mu rale puis glisser en place Serrer vis de fixation pour le fixer 5 HANG TV Pull out handle then rotate to adjust tension Tire de manejar y luego gire para ajustar la tensión Tirez sur la poignée puis tourner à régler la tension TENSION ADJUSTMENT 6 5 5 1 6...

Page 8: ...V que no se hayan realizado en Mustang AV Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso WARRANTY GARANTÍA Nous vous félicitons pour l achat de ce produit Mustang Vous venez d acquérir un produit réalisé à partir de matériaux durables et d une conception ingénieuse jusque dans les moindres détails Mustang AV est ainsi en mesure de garantir ses produits pendant 10 ans contre les défa...

Reviews: