background image

Associazione

 

 Attivare la funzione Bluetooth sul dispositivo abilitato Bluetooth e 

impostarlo per cercare dispositivi Bluetooth. 

 Spegnere gli auricolari. Ora premi e tieni premuto il tasto 

  [7] 

per  4  secondi  per  entrare  in  modalità  di  abbinamento.  L’indicatore 
LED lampeggia in ROSSO e in BLU mentre gli auricolari cercano i 
dispositivi abilitati Bluetooth. 

 

Selezionare e connettere  a “

MusicMan  BT-X42

” dall’elenco dei 

dispositivi trovati. Una volta abbinati, l’indicatore LED lampeggia in 
BLU ogni 4 secondi e gli auricolari entrano in modalità standby. 
 

Funzionamento 

Come cambiare i dispositivi Bluetooth

 

  Gli  auricolari  si  riconnettono  automaticamente  al  dispositivo 

abbinato più recentemente quando questo è acceso. 

 Per abbinare un nuovo dispositivo, per prima cosa è necessario 

scollegare la funzione Bluetooth del dispositivo corrente. Vedere le 
istruzioni del dispositivo Bluetooth per i dettagli. 
 

Consigli generali prima di iniziare a utilizzare gli auricolari

 

  Non  indossare  gli  auricolari  durante  la  guida  di  un  veicolo  o  in 

bicicletta.  Questo  può  creare  un  pericolo  per  il  traffico  e  non  è 
permesso in alcuni paesi. 

 

Per proteggere l’udito 

 

non ascoltare a volume elevato (l’ascolto 

prolungato di volumi elevati può provocare una perdita permanente 
dell’udito). Impostare il volume sull’impostazione più bassa e quindi 
regolare su un livello confortevole. 

 Evitare di aumentare il volume 

(le  orecchie  si  adattano  al  volume,  quindi  un  livello  che  non  causi 
disagio potrebbe comunque danneggiare l’udito). 
 

Come utilizzare ANC (Active Noise Cancellation)   

Per abilitare o disabilitare l’ANC è sufficiente premere il tasto 

  [5]. 

Il  LED  BIANCO  si  accenderà  quando  ANC  è  abilitato.  Il  LED 
BIANCO è spento quando ANC è disabilitato.   
 
 

Summary of Contents for BT-X42

Page 1: ...if it is not used Turn OFF nearby Bluetooth devices to avoid signal interference WARNING DO NOT TURN THE VOLUME TOO HIGH HEARING LOSS MIGHT BE THE RESULT Service phone No for technical support 01805...

Page 2: ...C up to 50 C Storage temperature 20 C up to 60 C Weight Dimensions 25g L complete 86 0 x W 1 2 x H 0 8cm Length neckband 41 0cm Package contents MusicMan ANC In Ear Headphone BT X42 Micro USB chargin...

Page 3: ...icrophone for call function 5 ANC function on off 10 Microphone ANC Charging When the earphones indicator flashes RED or does not play any music charge your earphones The charging process takes approx...

Page 4: ...ew device first you must disconnect the Bluetooth function of the current device See the instructions of your Bluetooth device for details General hints before start using the earphones Do not wear ea...

Page 5: ...the BT X42 fails to link to your mobile device or if it fails to play music after being connected the user shall check if your mobile device supports A2DP Do not disassemble the BT X42 it may result i...

Page 6: ...s k nnte zu Geh rsch den f hren Telefonnummer f r den technischen Service 01805 012643 14 Cent Minute aus dem deutschen Festnetz und 42 Cent Minute aus Mobilfunknetzen Kostenfreie E Mail support techn...

Page 7: ...eratur 10 C bis zu 50 C Lagertemperatur 20 C bis zu 60 C Gewicht Ma e 25g L gesamt 86 0 x B 1 2 x H 0 8cm L nge Nackenb gel 41 0cm Verpackungsinhalt MusicMan ANC In Ear Kopfh rer BT X42 Micro USB Lade...

Page 8: ...y Modus 9 Mikrofon f r Anruffunktion 5 ANC Funktion ein aus 10 Mikrofon ANC Aufladen Laden Sie Ihre Kopfh rer auf sobald die Kopfh reranzeige ROT zu blinken beginnt oder keine Musik mehr spielt Ein La...

Page 9: ...e Bluetooth Verbindung des aktuellen Ger ts trennen Informationen dazu finden Sie in der Gebrauchsanleitung Ihres Bluetooth Ger ts Allgemeine Hinweise vor Verwendung der Kopfh rer Niemals Kopfh rer be...

Page 10: ...kann auch ein USB Ladeadapter verwendet werden maximal bis DC 5V 500mA Laden Sie BT X42 nicht mit einer gr eren Leistung auf Sollten BT X42 keine Verbindung zum mobilen Ger t herstellen oder nach erf...

Page 11: ...perte d audition peut en resulter No de t l phone pour le support technique 01805 012643 14 centimes minute d une ligne fixe Allemagne et 42 centimes minute des r seaux mobiles Email gratuit support...

Page 12: ...ature de rangement 20 C jusqu 60 C Poids Dimensions 25g Lo totale 86 0 x La 1 2 x H 0 8cm Longueur du tour de cou 41 0cm Contenu de la livraison MusicMan couteurs intra auriculaires ANC BT X42 C ble d...

Page 13: ...Microphone pour fonction d appel 5 Activer d sactiver la fonction ANC 10 Microphone ANC Charge Chargez les couteurs lorsque le voyant clignote en ROUGE ou arr te de jouer de la musique Une processus d...

Page 14: ...ppairer un nouvel appareil vous devez d abord d connecter la fonction Bluetooth de l appareil actuel Consultez les consignes de votre appareil Bluetooth pour plus d informations Points importants avan...

Page 15: ...charge USB peut galement tre utilis mais MAX jusqu CC 5V 500mA Ne rechargez pas le BT X42 avec une puissance sup rieure Si le BT X42 ne parvient pas se connecter votre appareil mobile ou s il ne parv...

Page 16: ...ro de tel fono de ayuda t cnica 01805 012643 14 c ntimos minuto desde l neas fijas en Alemania y 42 c ntimos minuto desde redes m viles Email gratuito support technaxx de Conserva este manual de usuar...

Page 17: ...Temperatura de almacenamiento 20 C hasta 60 C Peso Dimensiones 25g Lo completa 86 0 x An 1 2 x Al 0 8cm Longitud del colgante 41 0cm Contenido del paquete MusicMan Auriculares In Ear ANC BT X42 Cable...

Page 18: ...spera 9 Micr fono para funci n de llamada 5 Funci n ANC activada desactivada 10 ANC de micr fono Carga Cuando el indicador LED parpadee en ROJO o detenga la reproucci n de m sica cargue los auriculare...

Page 19: ...vo primero debe desactivar la funci n Bluetooth del dispositivo actual Consulte las instrucciones de su dispositivo Bluetooth para m s informaci n Consejos generales antes de empezar a usar los auricu...

Page 20: ...el cable de carga Micro USB original proporcionado Tambi n puede utilizar un adaptador de carga USB pero NICAMENTE de hasta CC 5V 500mA No cargue el BT X42 a m s potencia Si el BT X42 no se empareja c...

Page 21: ...wsparcia technicznego 01805 012643 14 cent w minuta z niemieckiego telefonu stacjonarnego i 42 cent w minuta z sieci kom rkowych Email support technaxx de Zachowa instrukcj obs ugi do wykorzystania w...

Page 22: ...do 60 C Waga Wymiary 25g D ca kowita 86 0 x S 1 2 x W 0 8cm D ugo opaski na szyj 41 0cm Zawarto pakietu MusicMan S uchawki douszne ANC BT X42 Kabel do adowania Micro USB 3 r ne rozmiary wk adek do usz...

Page 23: ...owo ci 9 Mikrofon dla funkcji zestawu g o nom wi cego 5 Funkcja ANC w czona wy czona 10 Mikrofon ANC adowanie Na aduj s uchawki gdy wska nik s uchawek miga na CZERWONO lub przestanie odtwarza muzyk ad...

Page 24: ...tooth obecnego urz dzenia Szczeg owe informacje mo na znale w instrukcji urz dzenia Bluetooth Og lne wskaz wki przed rozpocz ciem korzystania ze s uchawek Nie nale y nosi s uchawek podczas prowadzenia...

Page 25: ...kabla micro USB Mo na r wnie stosowa adowark USB ale TYLKO do napi cia DC 5V 500mA Nie wolno adowa BT X42 zasilaniem o wi kszym napi ciu Je li BT X42 nie po czy si z przeno nym urz dzeniem lub je eli...

Page 26: ...doj t k po kozen sluchu slo servisn ho telefonu technick podpory 01805 012643 14 cent min z pevn linky v N mecku a 42 cent min z mobiln ch s t Email zdarma support technaxx de Uschovejte tento n vod...

Page 27: ...y 25g D celkov 86 0 x 1 2 x V 0 8cm D lka bo n 41 0cm Obsah balen ANC sluch tka BT X42 Micro USB nab jec kabel 3 r zn velikosti do u N vod k obsluze Pokyny pro ochranu ivotn ho prost ed Obalov materi...

Page 28: ...jen pohotovostn re im 9 Mikrofon pro funkci vol n 5 ANC funkce zap vyp 10 Mikrofon ANC Nab jen Pokud indik tor sluch tek blik ERVEN nebo zastav p ehr van hudby nabijte sluch tka Proces nab jen trv p...

Page 29: ...ete li sp rovat nov za zen nejprve mus te odpojit funkci Bluetooth aktu ln ho za zen Podrobn informace naleznete v pokynech za zen Bluetooth Obecn rady p ed zah jen m pou v n sluch tek Nenoste sluch t...

Page 30: ...e p ilo en m origin ln m nab jec m mikro USB kabelem M ete tak pou t nab jec USB adapt r ale POUZE max DC 5V 500mA BT X42 nenab jejte vy m nap t m Pokud se BT X42 nespoj s va m mobiln m za zen m nebo...

Page 31: ...o potrebbe provocare perdita dell udito Numero di telefono per supporto tecnico 01805 012643 14 centesimo minuto da linea fissa tedesca e 42 centesimo minuto da reti mobili Email support technaxx de C...

Page 32: ...50 C Temperatura di conservazione 20 C a 60 C Peso Dimensioni 25g L completo 86 0 x La 1 2 x A 0 8cm Lunghezza del collare 41 0cm Contenuto della confezione MusicMan Auricolari In Ear ANC BT X42 Cavo...

Page 33: ...mata 5 Funzione ANC on off 10 Microfono ANC Caricamento Quando l indicatore degli auricolari lampeggia in ROSSO o interrompe la riproduzione della musica caricare gli auricolari Un processo di ricaric...

Page 34: ...prima cosa necessario scollegare la funzione Bluetooth del dispositivo corrente Vedere le istruzioni del dispositivo Bluetooth per i dettagli Consigli generali prima di iniziare a utilizzare gli auri...

Page 35: ...e il BT X42 utilizzando isolo l cavo di ricarica Micro USB in dotazione anche possibile utilizzare un adattatore di ricarica USB ma SOLO fino a CC 5V 500mA Non caricare il BT X42 con una potenza super...

Page 36: ...n radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interferenc...

Page 37: ...rkmanship under normal use and maintenance The Warranty Period for Physical Goods purchased from Technaxx Deutschland GmbH Co Kg is 180 days from the date of purchase A replacement Physical Good or pa...

Reviews: