background image

Caricare la cuffia 

Prima del primo utilizzo, caricare completamente la batteria utilizzando il cavo di 
caricamento originale Micro USB incluso. Collegare il cavo di caricamento Micro USB ad un 
caricatore o ad una porta USB del computer, e l'altro capo alla porta di caricamento Micro 
USB (2) della cuffia. 
L'indicatore ROSSO si accende durante la carica nello stato Spegnere (OFF). Quando la 
cuffia è completamente carica, l'indicatore ROSSO si spegne (Suggeriamo all'utilizzatore di 
spegnere la cuffia durante il caricamento. Ci vorrà più tempo affinché sia completamente 
carica se è in uso durante il caricamento.) 

Panoramicaprodotto 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Line–IN / AUX–IN 

Connettore di caricamento Micro USB   

INTERRUTTORE DI ON/OFF: Fare scorrere il tasto su “ON” per accendere, fatto 
ciò l'indicatore LED lampeggia velocemente, ad indicare che la cuffia entra in 
modalità Bluetooth. 

Indietro: prevere brevmente per tornare all'ultima traccia musicale o alle stazioni 
radio FM. 

Abbassare il volume: tenere premuto per spegnere la cuffia. 

Play / Pausa / Vivavoce: (a) In modalità Bluetooth, premere brevemente per 
riprodurre, mettere in pausa la musica, rispondere o terminare una telefonata. (b) 
Tenere premuto per passare alla modalità radio FM. Quando entra in modalità 
radio FM, premere brevemente per ricercare le stazioni automaticamente. 

Avanti: prevere brevmente per passare alla traccia musicale successiva o alle 
stazioni radio FM 

Slot per scheda MicroSD 

Aumentare il volume: Tenere premuto per aumentare il volume della cuffia 

10 

Microfono 

Summary of Contents for BT-X15

Page 1: ...0 Integriertes FM Radio LED Anzeige zeigt Betriebsstatus an Telefonieren Sie kabellos via Bluetooth Geht ein Anruf ein springt die Musikwiedergabe automatisch auf Pause Unterst tzt Computer MP3 CD AU...

Page 2: ...chluss 3 EIN AUSschalten Taste auf ON schieben zum EINschalten des Kopfh rers Wenn die blaue LED schnell blinkt wechselt der Kopfh rer in den BT Modus 4 Zur ck kurz dr cken um zum letzten Lied oder zu...

Page 3: ...die Taste f r das n chste Lied dr cken kurz die Taste f r das vorherige Lied dr cken Lautst rke anpassen Die Taste gedr ckt halten um die Lautst rke zu erh hen die Taste gedr ckt halten um die Lautst...

Page 4: ...r Suche blinkt die BLAUE LED schnell auf die Funktionstasten funktionieren nicht Nachdem die Suche beendet ist spielt der Kopfh rer den ersten gefundenen Kanal ab Wurde ein Kanal gefunden blinkt die B...

Page 5: ...bel aufladen Den Kopfh rer nicht demontieren da dies zu einem Kurzschluss oder schweren Sch den f hren kann Den Kopfh rer weder fallen lassen noch sch tteln Dies kann zu einer Besch digung der inneren...

Page 6: ...cator shows the working status Make phone calls wireless via Bluetooth When incoming call music playback is paused automatically Supports computer MP3 CD AUX IN Foldable headphone with soft cushioning...

Page 7: ...ct overview 1 Line IN AUX IN 2 Micro USB charging connector 3 SWITCH ON OFF Slide the key to ON to power on after that the blue LED light blinks quickly meaning headphone enters the Bluetooth mode 4 B...

Page 8: ...ss short key for the previous song Adjust volume Press and hold long key to increase the volume press and hold long key to decrease the volume 4 Bluetooth Phone Calls 4 1 When there is an incoming pho...

Page 9: ...e key While searching the BLUE light is flashing quickly operation keys will not work After finished searching the headphone plays the first channel found When a channel is found the BLUE light is fla...

Page 10: ...ircuit or even damage Do not drop or shake the device it may break internal circuit boards or mechanics Keep the device in dry and ventilated environment Avoid high humidity and high temperature Also...

Page 11: ...es des appels t l phoniques sans fil via Bluetooth Lors d un appel entrant la lecture de musique est automatiquement paus e Ordinateur MP3 CD AUX IN sont pris en charge Casque pliable avec rembourrage...

Page 12: ...echargement Micro USB 3 ON OFF Faites glisser la touche sur ON pour allumer ensuite le LED bleu clignote rapidement signifiant que les couteurs acc dent au mode Bluetooth 4 Retour Appuyez bri vement p...

Page 13: ...uche pour le titre pr c dent R gler le volume Maintenez longuement la touche enfonc e pour augmenter le volume maintenez longuement la touche enfonc e pour baisser le volume 4 Appels t l phoniques Blu...

Page 14: ...clignote rapidement durant la recherche les touches de fonction ne fonctionneront pas A la fin de la recherche les couteurs liront la premi re station trouv e Lorsqu une station est capt e le voyant B...

Page 15: ...gement Ne laissez pas tomber ou secouer l appareil cela peut briser des circuits imprim s ou des m canismes internes Gardez l appareil dans un environnement sec et a r Evitez l humidit et la temp ratu...

Page 16: ...o stato di funzionamento Effettua telefonate wireless tramite Bluetooth Quando si riceve una chiamata la riproduzione della musica viene interrotta automaticamente Supporta computer MP3 CD e AUX IN Cu...

Page 17: ...i caricamento Micro USB 3 INTERRUTTORE DI ON OFF Fare scorrere il tasto su ON per accendere fatto ci l indicatore LED lampeggia velocemente ad indicare che la cuffia entra in modalit Bluetooth 4 Indie...

Page 18: ...tasto per passare al brano precedente Regolare il volume volume Premere e tenere premuto il tasto per aumentare il volume premere e tenere premuto il tasto per abbassare il volume 4 Chiamate via Blue...

Page 19: ...catore BLU lampeggia rapidamente i tasti d uso non funzionano Terminata la ricerca la cuffia riproduce il primo canale trovato Quando viene trovato un canale l indicatore BLU lampeggia lentamente 6 3...

Page 20: ...n far cadere o scuotere il dispositivo i meccanismi o i circuiti elettronici interni potrebbero rompersi Tenere il dispositivo in un luogo asciutto e areato Evitare alte temperature e umidit Non espor...

Reviews: