background image

FR - 3

FR - 4

LECTURE PROGRAMMÉE

1. Insérez le disque, face imprimée vers le haut, dans son compartiment et refermez la porte.

2. Appuyez sur     .

3. Appuyez sur 

 .

4. Selectionnez la piste de votre choix avec   ou   , puis appuyez sur ” 

 ” pour la mémoriser.

5. Répétez l’étape 4 jusqu’à la fin de votre programmation.

6.   Appuyez  sur   pour commencer la lecture. Cette fonction PROGRAMME s’annule automatiquement à l’ouverture de 

la porte du CD ou à la mise en arrêt de l’appareil.

Remarque:

 

CD

: jusqu’à 20 programmes; 

MP3

: jusqu’à 99 programmes 

MAINTENANCE

NETTOYAGE

ATTENTION: Déconnectez cet appareil de toute source d’alimentation avant de le nettoyer. 

-  Utilisez un chiffon doux, propre et sec. Dépoussiérez régulièrement les orifices de ventilation à l’arrière ou sur les côtés 

de l’appareil.

- L’utilisation de solvants ou de produits abrasifs ou à base d’alcool peut endommager l’appareil.

-  Si un objet ou un liquide entre dans l’appareil, débranchez immédiatement ce dernier et faites-le contrôler par un 

ingénieur agréé.

Remarques sur les disques

*  N’utilisez pas de disques de forme irrégulière (exemple : en forme de cœur, octogonaux). L’appareil pourrait présenter 

des dysfonctionnements.

*  Ne placez pas plusieurs disques dans le compartiment.

*  N’essayez pas d’ouvrir le compartiment du disque pendant la lecture.

* Ne touchez pas la lentille. Vous pourriez provoquer un dysfonctionnement.

*  Si le disque est rayé, sale ou maculé de traces de doigts, l’appareil peut ne pas fonctionner. Avant la lecture, essuyez le disque 

avec un chiffon. Procédez du centre vers l’extérieur. Ne rangez pas les disques dans des endroits présentant des températures 

élevées ou une humidité importante. Ils pourraient se déformer. Après la lecture, replacez vos disques dans leur boîtier.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

ALIMENTATION: 

Secteur:                        

Piles: 

CONSOMMATION:

PUISSANCE DE SORTIE:

RADIO

Gamme de fréquences 

FM:                          

AM (MW):

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

ATTENTION:

 Pour réduire le risque de choc électrique, ne démontez pas l’appareil. L’appareil ne 

contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Confiez tout entretien à un technicien qualifié.

Le symbole de l’éclair terminé par une flèche à l’intérieur d’un triangle avertit l’utilisateur de la présence d’une 

« tension dangereuse » dans l’appareil.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle avertit l’utilisateur de la présence d’importantes instructions dans 

le manuel accompagnant l’appareil.

AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS 

CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.

ATTENTION: Radiations laser invisibles lorsque les dispositifs de sécurité sont ouverts ou défectueux. Évitez toute 

exposition aux rayons. 

Appareil à laser de classe 1. 

ATTENTION !

-  Veillez à assurer une ventilation correcte de l’appareil et ne couvrez pas les orifices de ventilation avec des objets tels que 

journaux, nappes, rideaux, etc.

- Ne placez aucune source de chaleur, telle qu’une bougie allumée, sur ou à proximité de l’appareil.

- Utilisez cet appareil sous un climat tempéré.

- N’exposez pas l’appareil à des éclaboussures ou à l’humidité.

- Veillez à respecter une distance minimale de 5 cm autour de votre appareil afin de permettre une ventilation suffisante.

- Ne déposez pas d’objets contenant un liquide, tels qu’un vase, sur ou à proximité de l’appareil.

- La plaque signalétique se trouve à l’arrière de cet appareil.

-  La  fiche  d’alimentation  secteur  permet  de  débrancher  l’appareil  et  doit  rester  facilement  accessible.  Pour  couper 

complètement l’alimentation de l’appareil, débranchez complètement la fiche d’alimentation secteur de la prise secteur. La 

fiche d’alimentation secteur ne peut pas être entravée et doit être facilement accessible durant l’utilisation.

-  Sous l’effet de phénomènes électrostatiques et/ou électriques transitoires, le produit peut présenter des dysfonctionnements 

et une réinitialisation peut s’avérer nécessaire. 

-  Il ne faut pas exposer les piles à une chaleur excessive, par exemple aux rayons du soleil, au feu ou à d’autres sources de 

chaleur.

- Veillez au respect de l’environnement lorsque vous vous débarrassez des piles usagées.

- Pour éviter tout risque d’éclaboussure, ne placez aucun récipient rempli de liquide, tel qu’un vase, à proximité de l’appareil.

Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, pensez à le recycler dans une décharge pour appareils 

ménagers électriques. Renseignez-vous pour connaître votre centre de recyclage le plus proche. Informez-vous 

auprès des autorités locales ou de votre revendeur pour de plus amples détails. (Directive sur les Déchets des 

équipements électriques et électroniques)

CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
PRODUTO LASER CLASSE 1

230V   50Hz                        

9V 

 6x 1,5V type UM-2/R14/ ‘C’ 

14 W

2 x 1 WATT RMS

87.5 - 108 MHz                                     

522 - 1620 kHz

UTILISATION DE L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX. IN)

1. Raccordez une extrémité du cordon (non fourni) au connecteur d’entrée auxiliaire de l’appareil. 

AUX IN

2. Raccordez l’autre extrémité du cordon sur la prise casque ou la Sortie audio de l’appareil que vous désirez écouter. 

3.  Appuyez sur la touche 

 pour sélectionner le mode Auxiliaire, « AUX » s’affiche à l’écran. Utilisez normalement 

votre appareil audio externe, le son passe automatiquement par les haut-parleurs de votre appareil.

4. Réglez le volume sonore au niveau souhaité.

5. Pour arrêter la lecture, déconnectez votre appareil audio externe de l’entrée auxiliaire.

ÉCOUTE D’UN PERIPHERIQUE USB

1. Appuyez sur la touche 

 pour mettre l’appareil en marche. 

2. Connectez une clé USB contenant des fichiers MP3 ou un lecteur MP3 au port USB. 

 

3.  Appuyez sur la touche 

 pour sélectionner le mode USB. USB s’affiche à l’écran. 

4.  Au bout de quelques secondes, le nombre total de répertoires et de pistes s’affichent, et la lecture commence 

automatiquement.

NOTE:

- Le nombre total de fichiers MP3 sur le disque ne doit pas dépasser 999.

- Le disque ne peut contenir plus de 99 dossiers.

-  La durée de chargement nécessite environ 20 secondes ou plus en fonction de la quantité de fichiers et de dossiers 

MP3 présents sur le disque ou le périphérique USB. 

- Le port USB n’est pas conçu pour la charge et le transfert de fichiers avec un ordinateur. 

-  En raison des différentes normes d’enregistrement, de capacité et d’interfaces présentes sur le marché, le fabricant ne 

sera en aucun cas tenu responsable de la compatibilité des périphériques USB et lecteurs MP3.

REMARQUE IMPORTANTE

Retirez le disque du compartiment si l’appareil doit être transporté.

1. Appuyez sur 

 pour mettre l’appareil en route.

2.  Insérez le CD-MP3,face imprimée vers le haut, dans son compartiment et refermez la porte ou, connectez une clé USB avec 

des fichiers audio MP3 dans le port USB.

3.   Appuyez  sur 

 pour choisir le mode CD ou USB (l’icône CD ou USB s’affiche à l’écran), après quelques secondes, le 

nombre total de fichiers et de pistes s’affichent à l’écran et la lecture commence automatiquement.

4.  S’il y a plus d’un dossier, appuyez pendant plusieurs secondes sur 

 à l’écran « FXX » s’affiche et « FOLDER » clignote.

5.   Appuyez  sur 

 ou   pour choisir le dossier de votre choix et relâchez la touche pour entrer dans ce dossier. La lecture de 

la première piste du dossier commence automatiquement. Appuyez successivement sur   pour jouer une piste de votre 

choix.

FONCTIONNEMENT DE DOSSIERS MP3

Nos emballages peuvent faire l’objet d’une consigne de tri, pour en savoir plus:  www.quefairedemesdechets.fr

NEW ONE S.A.S

10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France

Chupa Chups

 Official Licensee. 

 PVM 2017

RD-3353B IB MUSE 002 REV1 CC.indd   3

2016/12/12   9:23:11

Summary of Contents for CHUPA CHUPS M-28 CC

Page 1: ...se read the instructions carefully before operating the unit Leia este manual com atenção antes de qualquer utilização Bitte lesen dieses Handbuch vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch Antes de utilizar este aparato lea atentamente las siguientes instrucciones Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare l apparecchio Gelieve voor gebruik deze handleiding aandachtig te lezen RD 33...

Page 2: ...le de la radio FM déployez et orientez l antenne télescopique AM MW pivotez l appareil horizontalement RECHERCHE AUTOMATIQUE DES STATIONS Appuyez sur pour choisir FM ou AM MW Appuyez et maintenez ou pendant environ 2 secondes pour lancer la recherche La fonction de recherche automatique repère les stations dont le signal est fort Appuyez à nouveau sur ou pour continuer la recherche Remarque Les st...

Page 3: ...cessible durant l utilisation Sous l effet de phénomènes électrostatiques et ou électriques transitoires le produit peut présenter des dysfonctionnements et une réinitialisation peut s avérer nécessaire Il ne faut pas exposer les piles à une chaleur excessive par exemple aux rayons du soleil au feu ou à d autres sources de chaleur Veillez au respect de l environnement lorsque vous vous débarrassez...

Page 4: ...h or FOR OPTIMAL RADIO RECEPTION FM Extend and position the telescopic antenna AM MW Rotate the unit horizontally AUTOMATIC SEARCH Press to select FM or AM MW Press and Hold on or for about 2 seconds to start the search The automatic search function locates stations whose signal is strong Press again or to continue the search Note Stations with weak signals can be searched manually The sound is au...

Page 5: ...soft clean dry cloth Dust regularly ventilation holes on the back or sides of the apparatus The use of solvents or abrasive products or with a basis of alcohol can damage the unit If an object or liquid enters the unit unplug it immediately and have it checked by an authorized engineer Notes on discs Do not use irregularly shaped discs example heart shaped octagonal ones The unit may malfunction D...

Page 6: ...E DE RECEPÇÃO RÁDIO FM Estique a antena AM MW Rode o aparelho horizontalmente para uma melhor recepção BUSCA AUTOMÁTICA Mantenha pressionado um dos botões durante cerca de 2 segundos para iniciar a procura no sentido pretendido A função de procura automática detecta as estações cujo sinal é forte As estações cujo sinal é fraco podem ser sintonizadas manualmente Observação O som é automaticamente c...

Page 7: ...erior de um triângulo destina se a alertar o utilizador para a presença de uma tensão perigosa no aparelho O ponto de exclamação no interior de um triângulo destina se a alertar o utilizador para a presença de instruções importantes no manual que acompanha o aparelho ADVERTÊNCIA PARA PREVENIR O RISCO DE INCÊNDIO OU DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO EXPONHA ESTE APARELHO A CHUVA OU HUMIDADE ATENÇÃO São emiti...

Page 8: ...ndraht vollständig aus AM MW Zur Erreichung eines optimalen Empfangs drehen Sie die Einheit horizontal AUTOMATISCHE SUCHE Halten Sie die Tasten etwa 2 Sekunden gedrückt um die Suche in eine der Richtungen zu starten Die automatische Suchfunktion erkennt Sender mit starkem Signal Sender mit schwachem Signal können manuell eingestellt Hinweis Während der Sendersuche wird der Ton automatisch abgescha...

Page 9: ...de Blitzsymbol innerhalb eines Dreiecks weist den Benutzer auf die Gegenwart einer gefährlichen Spannung im Gerät hin Das Ausrufezeichen im Inneren eines Dreiecks weist den Benutzer auf wichtige Anweisungen hin die sich in dem das Gerät begleitenden Handbuch befinden WARNUNG UM BRAND UND ELEKTROSCHOCKGEFAHR VORZUBEUGEN DÜRFEN SIE DIESES GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN ACHTUNG Beim Um...

Page 10: ...ón de la radio FM Alargar la antena AM MW Girar el aparato horizontalmente para una recepción óptima BÚSQUEDA AUTOMÁTICA Mantenga pulsado el botón button durante unos 2 segundos para iniciar la búsqueda en el sentido que desee La función de búsqueda automática localizará las emisoras con señal fuerte Vuelva a pulsarlo si desea detener la búsqueda Las emisoras con señal débil se pueden sintonizar d...

Page 11: ...ase en contacto con personal técnico cualificado El símbolo del rayo con una flecha dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de voltaje peligroso en el interior del aparato El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento en el manual que acompaña al producto ADV...

Page 12: ... ricezione della radio FM Estendere l antenna FM AM MW Ruotare l apparecchio sulla sua asse orizzontale AUTOMATIC SEARCH Tenere premuto per circa due secondi il tasto o per avviare una ricerca automatica nella direzione selezionata La ricerca automatica individua le stazioni con segnale potente Per le stazioni con segnale debole utilizzare la ricerca manuale NOTA Durante la ricerca delle stazioni ...

Page 13: ...llo posteriore Non contiene parti riparabili dall utente Per le riparazioni rivolgersi a del personale qualificato Il simbolo del fulmine con punta di freccia avvisa l utente della presenza di voltaggio pericoloso all interno dell apparecchio potenzialmente letale Il simbolo del punto esclamativo racchiuso in un triangolo avverte l utente della presenza di importanti istruzioni per l uso nella doc...

Page 14: ...EMMEN Houd een van de toetsen gedurende ongeveer 2 seconden ingedrukt om het zoeken in de gewenste richting te beginnen De automatische zoekfunctie vindt de radiostations die een sterk signaal hebben De radiostations met een zwak signaal kunnen handmatig worden afgestemd Opmerking Het geluid wordt automatisch uitgeschakeld tijdens het zoeken VOORKEURSZENDERS 1 Kies handmatig of met behulp van de a...

Page 15: ...rschuwt de gebruiker dat er een gevaarlijke spanning aanwezig is in het toestel Het bovenstaande symbool zwarte driehoek met daarin een wit uitroepingsteken waarschuwt de gebruiker dat er belangrijke gebruiksaanwijzingen in verband met het gebruik en het onderhoud ter beschikking zijn in de bijgeleverde handleiding WAARSCHUWING Stel het toestel niet bloot aan vocht of regen om het risico op brand ...

Reviews: