background image

20

• SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX •

Le présent manuel de l’opérateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux, susceptibles d’apparaître sur ce
produit. Veuillez lire le manuel de l’opérateur pour connaître les informations complètes sur la sécurité, l’assemblage, l’utilisation, l’entretien
et la réparation.

SYMBOLE

SIGNIFICATION

SYMBOLE

SIGNIFICATION

• SYMBOLE D’ALERTE DE SÉCURITÉ

Indique un danger, un avertissement ou une mise en
garde. Peut être utilisé conjointement avec d’autres
symboles ou pictogrammes.

• LISEZ LE MANUEL DE L’OPÉRATEUR

AVERTISSEMENT : 

veuillez lire le(s) manuel(s) de

l’opérateur et respecter tous les avertissements et
consignes de sécurité. Dans le cas contraire,
l’opérateur et/ou les passants peuvent subir des
blessures graves.

• PORTEZ DES PROTECTIONS AUDITIVES ET

OCULAIRES

AVERTISSEMENT :

la projection d’objets et les

bruits forts peuvent provoquer des blessures oculaires
graves et une perte auditive. Portez une protection
oculaire conforme aux normes ANSI Z87.1 en vigueur,
ainsi qu’une protection auditive pendant l’utilisation
de cet appareil. Utilisez un écran facial complet dès
que nécessaire.

• ESSENCE SANS PLOMB

Utilisez toujours de l’essence sans plomb, propre et
neuve.

• HUILE

Consultez le manuel de l’opérateur pour connaître le
type d’huile à utiliser.

• N’UTILISEZ PAS UN CARBURANT E85 DANS CET

APPAREIL

AVERTISSEMENT :

il a été prouvé qu’un carburant

contenant plus de 10 % d’éthanol est susceptible
d’endommager ce moteur et d’annuler la garantie.

• COMMANDE DE MARCHE/ARRÊT

ALLUMAGE / DÉMARRAGE / MARCHE

• COMMANDE DE MARCHE/ARRÊT

ARRÊT

• POIRE D’AMORÇAGE

Poussez complètement et lentement la poire
d’amorçage à 10 reprises.

• LES OBJETS PROJETÉS ET LA TÊTE ROTATIVE

PEUVENT PROVOQUER DES BLESSURES GRAVES

AVERTISSEMENT :

les petits objets peuvent être

propulsés à des vitesses élevées, provoquant des
blessures. Tenez-les à l’écart du rotor en mouvement.

• ÉLOIGNEZ LES PASSANTS

AVERTISSEMENT :

éloignez tous les passants,

en particulier les enfants et les animaux domestiques,
à 15 m (50 pieds) au moins de la zone de coupe.

• SURFACE CHAUDE

AVERTISSEMENT :

ne touchez pas un pot

d’échappement ou un cylindre chaud. Vous pourriez
vous brûler. Ces éléments chauffent énormément
lorsque l’appareil est en marche. Ils restent chauds
pendant un court instant après l’arrêt.

• LAME TRANCHANTE

AVERTISSEMENT :

lame tranchante sur le carter de

protection de l’accessoire de coupe. Pour éviter toute
blessure grave, ne touchez pas la lame du coupe-fil.

AUTRES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ

Toutes les procédures d’entretien, autres que celles décrites
dans ce manuel, doivent être réalisées par un revendeur agréé.

Avant une inspection, un entretien, un nettoyage, un entreposage,
un transport ou le remplacement d’une pièce de l’appareil :

1. Arrêtez l’appareil.
2. Assurez-vous que toutes les pièces mobiles se sont arrêtées. 
3. Laissez l’appareil refroidir.
4. Débranchez le fil de la bougie.

Assurez-vous que l’appareil est sécurisé pour les transports.

Quand le réservoir contient du carburant, ne rangez jamais
l’appareil à l’intérieur d’un bâtiment où des vapeurs d’essence
pourraient atteindre une flamme nue (veilleuses, etc.) ou des
étincelles (interrupteurs, moteurs électriques, etc.).

Rangez l’appareil dans un endroit sec et sûr ou en hauteur pour
éviter une utilisation non autorisée ou des dommages. Gardez
toujours l’appareil hors de portée des enfants.

Ne mouillez pas ou n’éclaboussez pas l’appareil avec de l’eau ou
tout autre liquide. Les poignées doivent rester sèches, propres et
dépourvues de tout dépôt. Nettoyez l’appareil après chaque
utilisation. Consultez la section 

Nettoyage et entreposage

.

Conservez ces instructions. Consultez-les souvent et utilisez-les
pour former d’autres utilisateurs. Si vous prêtez cet appareil à
d’autres personnes, remettez-leur également ces instructions.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Utilisez uniquement des pièces et des accessoires de rechange
du fabricant d’origine pour cet appareil. Ils sont disponibles
auprès de votre centre de réparation agréé. L’utilisation d’autres
pièces ou accessoires pourrait entraîner de graves blessures de
l’utilisateur ou endommager l’appareil, et annuler la garantie.

L’appareil doit rester propre. Retirez avec précaution la végétation
et autres débris qui pourraient bloquer les pièces mobiles.

Pour réduire les risques d’incendie, remplacez un pot
d’échappement et un pare-étincelles défectueux. Nettoyez l’herbe,
les feuilles, les couches de graisse excessives ou les dépôts de
carbone présents sur le moteur et le pot d’échappement.

Si l’appareil commence à vibrer de façon anormale, arrêtez-le
immédiatement. Inspectez l’appareil pour découvrir l’origine des
vibrations. Les vibrations indiquent en général un problème.

Summary of Contents for MS2560

Page 1: ...RN THIS UNIT TO THE RETAILER PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE For assistance regarding the assembly controls operation or maintenance of the unit please call the Customer Suppor...

Page 2: ...ry to the operator and or bystanders SYMBOL MEANING WARNING Signals a SERIOUS hazard Failure to obey a safety WARNING signal CAN result in serious injury to yourself or to others CAUTION Signals a MOD...

Page 3: ...both handles or grips Do not overreach Always keep proper footing and balance Take extra care when working on steep slopes or inclines Keep hands face and feet away from all moving parts Do not touch...

Page 4: ...propelled at high speed causing injury Keep away from the rotating rotor KEEP BYSTANDERS AWAY WARNING Keep all bystanders especially children and pets at least 50 feet 15 m from the operating area HOT...

Page 5: ...the latest product information available at the time of printing We reserve the right to make changes at any time without notice Engine Type Air Cooled 2 Cycle Displacement 25 cc 1 52 cu in Spark Plu...

Page 6: ...6 inches 15 24 cm from the end of the shaft grip Fig 2 3 Tighten the bolt with a 3 8 socket until the handle is secure INSTALLING THE CUTTING HEAD SHIELD Use the following instructions if the cutting...

Page 7: ...urn the knob clockwise to tighten Fig 3 For decorative edging with a string trimmer attachment lock the release button into the 90 edging hole Fig 3 Removing the Attachment 1 Turn the knob countercloc...

Page 8: ...ned for air cooled engines and mix it with a fuel additive such as STA BIL Fuel Stabilizer or an equivalent Add 0 8 oz 23 ml of fuel additive per gallon of fuel according to the instructions on the co...

Page 9: ...hrottle control Fig 6 Pull the starter rope with a controlled and steady motion until the unit starts Fig 9 7 Idle the engine for 5 to 10 seconds If the unit stops during this time squeeze the throttl...

Page 10: ...the risk of injury when operating this unit TIPS FOR BEST RESULTS Keep the cutting head parallel to the ground Cut from left to right whenever possible This improves the unit s cutting efficiency and...

Page 11: ...ilter Every 25 hours Check the spark plug condition and gap Refer to Maintaining the Spark Plug Fig 12 Fig 13 Fig 14 Line Holes Cutting Head Positioning Tunnel Positioning Tunnel Line Line Fig 15 Line...

Page 12: ...the unit Fig 16 Air Filter Air Filter Cover Lock Tab ADJUSTING THE IDLE SPEED NOTE Careless adjustments can seriously damage the unit A qualified service dealer should make carburetor adjustments If...

Page 13: ...cked fouled or dirty replace it with a replacement part 753 06193 a Champion RDJ7J or an equivalent spark plug 4 Use a feeler gauge to set the air gap at 0 025 in 0 635 mm Fig 18 5 Install the spark p...

Page 14: ...p the unit and drain the fuel into an approved container Reinstall the fuel cap 2 Start the engine and allow it to run until it stalls This ensures that all fuel has been drained from the carburetor 3...

Page 15: ...y mixed Drain the fuel tank and add fresh properly mixed fuel The cutting head is bound with grass Stop the engine and clean the cutting head The air filter is dirty Clean or replace the air filter PR...

Page 16: ...ossessions and territories except those sold through MTD s authorized channels of export distribution MTD reserves the right to change or improve the design of any MTD Product without assuming any obl...

Page 17: ...APPAREIL CHEZ LE REVENDEUR UNE PREUVE D ACHAT SERA EXIG E POUR AVOIR RECOURS LA GARANTIE Pour obtenir de l aide concernant l assemblage les commandes l utilisation ou l entretien de cet appareil veui...

Page 18: ...blessures graves SYMBOLE SIGNIFICATION AVERTISSEMENT indique un danger GRAVE Le non respect d un symbole d AVERTISSEMENT PEUT provoquer des blessures graves de l op rateur ou d autres personnes ATTENT...

Page 19: ...vous dans la position de d marrage d s que vous tirez sur le c ble de d marreur L op rateur et l appareil doivent tre dans une position stable pendant le d marrage Consultez les sections Mise en marc...

Page 20: ...ent chauds pendant un court instant apr s l arr t LAME TRANCHANTE AVERTISSEMENT lame tranchante sur le carter de protection de l accessoire de coupe Pour viter toute blessure grave ne touchez pas la l...

Page 21: ...s reposent sur les derni res informations disponibles sur le produit au moment de l impression de ce manuel Nous nous r servons le droit d apporter tout instant des modifications sans pr avis Type de...

Page 22: ...2 3 Serrer le boulon avec une douille de 9 50 mm 3 8 po jusqu ce que la poign e soit bien s curis e INSTALLATION DU CARTER DE PROTECTION DE LA T TE DE COUPE Suivez les instructions suivantes si le ca...

Page 23: ...le sens horaire pour le serrer Fig 3 Pour une bordure d corative r alis e avec un accessoire taille bordures verrouiller le bouton de d clenchement dans l orifice de bordure 90 Fig 3 D montage de l a...

Page 24: ...on ue pour les moteurs 2 temps refroidis par air en la m langeant avec un additif pour carburant comme le stabilisateur de carburant STA BIL ou un produit quivalent Ajoutez 23 ml 2 oz d additif pour 3...

Page 25: ...on de d marrage Fig 9 6 NE PAS enfoncer la manette des gaz Fig 6 Tirer sur la corde de d marrage en effectuant un mouvement contr l et ferme jusqu ce que l appareil d marre Fig 9 7 Laisser tourner le...

Page 26: ...ion de cet appareil CONSEILS POUR UN R SULTAT OPTIMAL Maintenez la t te de coupe parall le au sol Coupez d s que possible de la gauche vers la droite L efficacit de la coupe est ainsi am lior e et les...

Page 27: ...Entretien du filtre air Toutes les 25 heures V rifiez l tat de la bougie et l cartement des lectrodes Consultez la section Entretien de la bougie Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fil Orifices T te de coupe Tunne...

Page 28: ...r Patte de verrouillage R GLAGE DU RALENTI REMARQUE un r glage n glig peut gravement endommager l appareil Un centre de r paration qualifi doit proc der au r glage du carburateur Si le moteur ne se me...

Page 29: ...e n 753 06193 une bougie Champion RDJ7J ou quivalent 4 Utilisez une jauge d paisseur pour r gler l cartement 0 635 mm 0 025 po Fig 18 5 Installez la bougie dans la culasse Serrez la bougie avec une do...

Page 30: ...hon du r servoir d essence basculez l appareil et vidangez le carburant dans un bidon appropri Revissez le bouchon du r servoir 2 D marrez le moteur et laissez le tourner jusqu ce qu il cale Ainsi le...

Page 31: ...rs et ou mal m lang Vidangez le r servoir et ajoutez un m lange de carburant correct et neuf La t te de coupe est engorg e d herbe Arr tez le moteur et nettoyez la t te de coupe Le filtre air est sale...

Page 32: ...seau agr de distribution l exportation de MTD MTD se r serve le droit de modifier ou d am liorer la conception de ses produits sans pour autant assumer l obligation de modifier tout produit de fabrica...

Page 33: ...A PARA LAS REPARACIONES Y EL MANTENIMIENTO QUE CUBRE LA GARANT A Por ayuda en relaci n con el montaje los controles el funcionamiento o el mantenimiento de la unidad llame al Departamento de Asistenci...

Page 34: ...OLOS SIGNIFICADO ADVERTENCIA Indica un peligro GRAVE Si no se cumple una ADVERTENCIA de seguridad usted mismo u otras personas PUEDEN sufrir lesiones graves PRECAUCI N Indica un peligro de GRAVEDAD MO...

Page 35: ...ccidentales Permanezca en la posici n de arranque siempre que tire de la cuerda de arranque El operador y la unidad deben estar en una posici n estable durante el arranque Consulte Arranque y Parada U...

Page 36: ...vez apagadas contin an calientes durante un per odo breve CUCHILLA AFILADA ADVERTENCIA Hay una cuchilla afilada en el protector del accesorio de recorte A fin de evitar lesiones graves no toque la cuc...

Page 37: ...ucto disponible al momento de la impresi n Nos reservamos el derecho a realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso Tipo de motor Refrigerado por aire de 2 ciclos Desplazamiento 25 cc 1 52 p...

Page 38: ...ubular de 3 8 hasta que la manija est segura INSTALACI N DEL PROTECTOR DEL CABEZAL DE CORTE Utilice las siguientes instrucciones si no est instalado el protector del cabezal de corte Use nicamente las...

Page 39: ...las agujas del reloj para ajustar Fig 3 Para un reborde decorativo con un accesorio de recorte trabe el bot n de liberaci n en el orificio de recorte de bordes de 90 Fig 3 Extracci n del accesorio 1 G...

Page 40: ...ores enfriados por aire y m zclelo con un aditivo para combustible como el estabilizador de combustible STA BIL u otro equivalente Agregue 0 8 onzas 23 ml de aditivo para combustible por gal n de comb...

Page 41: ...apriete el control del acelerador Fig 6 Tire de la cuerda de arranque con un movimiento controlado y firme hasta que arranque la unidad Fig 9 7 Funcione en vac o el motor durante 5 a 10 segundos Si la...

Page 42: ...riesgo de sufrir lesiones durante la operaci n de esta unidad CONSEJOS PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS Mantenga el cabezal de corte paralelo al suelo Corte de izquierda a derecha siempre que sea...

Page 43: ...tro de aire Cada 25 horas Controle el estado y la separaci n de la buj a de encendido Consulte Mantenimiento de la buj a de encendido Fig 12 Fig 13 Fig 14 Hilo Orificios Cabezal de corte Conducto de p...

Page 44: ...ajustes que se realizan de manera descuidada pueden da ar gravemente la unidad Los ajustes del carburador debe realizarlos un distribuidor de servicio calificado Si despu s de controlar el combustible...

Page 45: ...zo n 753 06193 una Champion RDJ7J o una buj a equivalente 4 Use un calibrador de separaci n para ajustar una separaci n de aire de 0 025 pulgadas 0 635 mm Fig 18 5 Instale la buj a dentro de la tapa d...

Page 46: ...plazo 1 Retire la tapa de combustible incline la unidad y drene el combustible en un recipiente aprobado Vuelva a colocar la tapa del combustible 2 Arranque el motor y d jelo correr hasta que se deten...

Page 47: ...nte Drene el dep sito de combustible y agregue combustible nuevo que se haya mezclado adecuadamente El cabezal de corte tiene c sped atascado Pare el motor y limpie el cabezal de corte El filtro de ai...

Page 48: ...erritorios excepto para aquellos vendidos a trav s de los canales autorizados de distribuci n de exportaciones de MTD MTD se reserva el derecho a cambiar o mejorar el dise o de cualquier Producto MTD...

Reviews: