background image

15

F-041019C

TABLE DES MATIÈRES

PIÈCES DE RECHANGE

12

GARANTIE

15

MESURES DE SÉCURITÉ

16

MONTAGE

17

FONCTIONNEMENT

19

ENTRETIEN ET REMISAGE

22

GARANTIE LIMITEE DE UN ANO 

Murray, Inc. garantie auprès de l’acheteur initial que cette machine est dépourvue de défauts matériels et de construction sous

utilisation et entretien normaux pendant une durée de 

un (1) ano 

à partir de la date d’acquisition ; cette garantie cependant ne

couvre pas les moteurs,  accessoires (tels que moteurs électriques) et pièces d’usure normale (exceptées les pièces

mentionnées ci-dessous) étant donné que les sociétés fabriquant ces articles offrent leurs propres garanties et fournissent

des réparations par le biais de leurs centres de maintenance spécialisés agréés. Pour plus d’informations, se reporter aux

garanties couvrant ces pièces particulières. Si vous ne savez pas si votre machine contient ou est équipée d’une ou plusieurs

de ces pièces, adressez vous à votre revendeur avant l’acquisition. Sous réserve des modalités et conditions de cette garantie

limitée, nous nous engageons à réparer ou remplacer, à notre discrétion et gratuitement auprès de l’acheteur initial, toute

pièce couverte par cette garantie limitée jusqu’à l’expiration de la garantie applicable. 

Les pièces d’usure normale comprennent les courroies d’entraînement, les fraises hélicoïdales, les goupilles de cisaillement,

les pneumatiques, et les phares.  Ces pièces sont garanties sans défaut matériel ou de construction dans l’état  où elles ont

été livrées avec le produit. Toute réclamation concernant la réparation ou le remplacement d’une pièce d’usure normale doit

être effectuée dans les trente (30) jours suivant la date d’acquisition. Aucune réclamation ne sera honorée concernant des

dommages provenant de la simple utilisation, d’un usage abusif, ou d’une mauvaise utilisation.   

Cette 

garantie Murray, Inc

de un (1) ano

  constitue votre recours exclusif ; cependant, cette garantie est nulle ou ne

s’applique pas aux machines ayant été modifiées, endommagées, fait l’objet d’une utilisation abusive, ou utilisées lors d’une

location ou à des fins commerciales et/ ou professionnelles (autre que domestiques). Votre garantie ne couvre pas les

réglages mécaniques mineurs non dus à des défauts matériels de fabrication. Consultez votre manuel d’utilisation pour obtenir

une assistance concernant ces réglages.

Pour effectuer une réclamation sous la 

garantie

 

limitée de un (1) ano

 Murray, Inc., retourner la machine, (ou, suivant notre

autorisation préalable, la pièce défectueuse) accompagnée de votre preuve d’achat, auprès du Centre de maintenance agréé

le plus proche de chez vous. Pour localiser le centre de maintenance le plus proche, contactez le Distributeur de pièces

régional de votre région figurant sur la liste fournie avec votre machine, ou consultez les pages jaunes de votre annuaire

téléphonique local. Si vous nous retournez la machine complète, nous réparerons celle-ci. Si nous autorisons seulement le

retour de la pièce défectueuse, nous effectuerons soit la réparation de celle-ci, soit son remplacement. Cette 

garantie limitée

Murray, Inc

de un (1) ano

 vous octroie des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également vous prévaloir d’autres

droits dont le contenu varie selon l’Etat où ils s’appliquent.

 Cette

 

garantie limitée est délivrée en lieu et place de toute

garantie stipulée ou tacite, ceci incluant la garantie tacite de commerciabilité et la garantie de fonctionnalité pour une

tâche définie.  

Si vous souhaitez recevoir des informations supplémentaires concernant cette garantie écrite ou une

assistance quant à l’obtention de services de réparation, adressez-vous à :

MURRAY CANADA, INC.

Factory Customer Service 

1195 Coutneypark Drive East 

Mississauga, Ont. L5T-1R1 

1-800-661-6662

Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce chasse-

neige. En entretenant convenablement votre chasse-neige, il

vous offrira des performances satisfaisantes, facilitant le travail.
Ce livret d’entretien a été conçu pour vous fournir les renseigne-

ments nécessaires à l’utilisation et l’entretien adéquat de l’appa-

reil. Pour bien comprendre l’usage du chasse-neige, lire

attentivement ce livret. Avant de l’utiliser, se familiariser avec

l’emplacement des commandes, les méthodes d’utilisation et

l’entretien général.
SUIVRE LES MESURES DE SÉCURITÉ pour garantir une uti-

lisation convenable du chasse-neige et éviter tout risque de bles-

sures.
De nouveau, nous vous remercions d’avoir sélectionné ce

chasse-neige qui facilitera le déneigement. Pour toute question

au sujet du chasse-neige ou pour commander toute pièce ou tout

service d’entretien, communiquez avec le concessionnaire autori-

sé. Il dispose de pièces de rechange et des connaissances tech-

niques pour répondre à vos besoins particuliers.

DONNÉES TECHNIQUES  

PUISSANCE NOMINALE : 

120 V.A.C. 6,5
AMPÈRES, 60 HZ

LARGEUR DE DÉNEIGEMENT :

15”

HAUTEUR DE DÉNEIGEMENT :

7”

AVERTISSEMENT : le moteur est équipé d’une
protection qui coupera temporairement l’alimentation
électrique du moteur si le chasse-neige est en

surchauffe, et qui s’annulera lorsque le moteur aura refroidi. Si le
moteur s’arrête, relâcher la tige de commande, débrancher la
rallonge et laisser le moteur refroidir pendant 5 minutes avant de
poursuivre le travail de déneigement.

Summary of Contents for 615000x30NC

Page 1: ...aring width SNOW THROWER CHASSE NEIGE De 15 po Double Isolation 12 V C A 6 5 amp res 60 hz Caution Read and Follow all Safety Rules and Instructions Before Operating This Equipment Attention Lire et r...

Page 2: ...purchase to an Authorized Service Center near you To locate the nearest Authorized Service Center call the Central Parts Distributor for your area shown in the list provided with your unit or check th...

Page 3: ...from the area of operation S Avoid accidental starting Don t carry plugged in Snowthrower with finger on switch Be sure switch is off when plugging in S If Snowthrower is to be left unattended remove...

Page 4: ...ssembling Snowthrower NOTE You may find it difficult to slide the upper handle assembly into the lower handle during initial assembly This is due to the close tolerance fit between the upper and lower...

Page 5: ...riage bolt from outside of right handle while removing plastic probe Figure 5 S Insert carriage bolt into left handle assembly S Assemble locknuts to carriage bolts and fasten securely with mini wrenc...

Page 6: ...n result in severe eye damage Always wear safety glasses or eye shields before starting your Snowthrower and while operating We recommend Wide Vision Safety Mask for over the spectacles or standard sa...

Page 7: ...nsion cord length and size Extension cord length Wire size 25 100 Feet 16 100 150 Feet 14 Do not exceed 150 feet in extension cord length Insert key into back of control bar The Snowthrower will now o...

Page 8: ...full left center and full right positions Clearing Obstructed Impeller or Discharge Chute WARNING Remove key and disconnect power prior to performing any service or repairs to the Snowthrower S Use a...

Page 9: ...belt tensioner as shown Figure 12 S Should it be necessary to remove drive pulley proceed as follows S Engage mini wrench drive pulley tool to drive pulley as shown Figure 13 S The mini wrench drive...

Page 10: ...10 F 041019C...

Page 11: ...11 F 041019C Parts List Model 615000x30NC Liste de pi ces Mod le 615000x30NC...

Page 12: ...MODEL 615000x30NC REPAIR PARTS 12 F 041019C 342966 47 3...

Page 13: ...acket Left Wheel 34 904977E701 Bracket Right Wheel 35 310169 Screw 36 585556 Wheel 15 37 904980 Axle 38 585564 Spacer Wheel 39 3535 Nut Push On Cap 40 578914E701 Handle Right Lower 41 578918E701 Handl...

Page 14: ...No Description 60 761108 Decal Safe Operation 64 905112 Decal Start Stop 70 NOT SERVICEABLE 71 48x372 Decal MURRAY TURBO 76 905111 Decal Discharge Control 79 761068 Decal Danger Foot 84 783027 Decal...

Page 15: ...gn e de votre preuve d achat aupr s du Centre de maintenance agr le plus proche de chez vous Pour localiser le centre de maintenance le plus proche contactez le Distributeur de pi ces r gional de votr...

Page 16: ...e que l interrupteur soit l arr t avant de brancher l appareil S Enlever la cl et d brancher l appareil s il doit tre laiss sans surveillance S D brancher la rallonge lectrique imm diatement si elle e...

Page 17: ...tre difficile d assembler le manche sup rieur dans le manche inf rieur lors du montage initial du chasse neige Ceci est d la tol rance troite entre les tubes du manche sup rieur et du manche inf rieur...

Page 18: ...poign e de droite tout en enlevant la cheville en plastique Figure 5 S Ins rer le boulon t te ronde dans le tube du manche gauche S Monter les crous de blocage sur les boulons t te ronde et serrer fer...

Page 19: ...visi re pour travailler avec le chasse neige Nous recommandons l usage d une visi re de s curit Wide Vision s adaptant sur les lunettes ou l usage de lunettes de s curit standard en vente chez votre...

Page 20: ...rallonge lectrique et son calibre Longueur de la rallonge lectrique Calibre du fil 25 100 pieds 16 100 150 pieds 14 Ne pas exc der 150 pieds de longueur de rallonge lectrique Ins rer la cl l arri re d...

Page 21: ...e bloquera en place droite gauche ou au centre Nettoyage de l impulseur ou de la goulotte d jection gel e ou obstru e AVERTISSEMENT Enlever la cl et d brancher le cor don lectrique avant d effectuer t...

Page 22: ...illustration Figure 12 S Veiller bien engager le tendeur de courroie comme le montre l illustration Figure 12 S S il est n cessaire de d poser la poulie motrice proc der comme suit S Placer la petite...

Page 23: ...23 F 041019C...

Page 24: ...1 801 736 8067 Colorado Idaho counties Bannock Bearlake Bingham Blaine Booneville Butte Camas Caribou Cassia Custer Franklin Fremont Gooding Jefferson Jerome Lemhi Lincoln Madison Minidoka Oneida Pow...

Reviews: