Murray 226112x52A Instruction Book Download Page 56

E

56

F-050451L

no que sujeta la cuchilla. Mantenga el perno

apretado. Si la cuchilla golpea un objeto, apague

el motor. Desconecte el cable de la bujía. Exa-

mine el adaptador de cuchilla por si tiene algún

daño. Compruebe que la cuchilla no esté dobla-

da, dañada, muy desgastada, y que no tenga

ningún otro daño. Antes de usar la unidad, debe

reemplazar las partes dañadas con repuestos

originales del fabricante. Para su propia seguri-

dad, reemplace la cuchilla cada dos años. Man-

tenga la cuchilla afilada. Una cuchilla no afilada

hará que las puntas de hierba se tornen marrón.

Desmonte la cuchilla de la manera siguiente.

Desmontaje de la cuchilla 

(Figura 17 y Figura 18)

ADVERTENCIA: Antes de quitar la

cuchilla, desconecte el cable de la

bujía. La cuchilla tiene orillas muy

afiladas. Cuando sujete la cuchilla, use

guantes o un pedazo de tela fuerte para

proteger sus manos.

1. Vacíe el tanque del combustible.
2. Levante el lado de la cortadora que contiene

el silenciador o la bujía.

3. Use un pedazo de madera para mantener la

cuchilla detenida.

4. Saque el 

perno  (1)

 que sujeta la 

cuchilla

(2)

.

5. Revise la cuchilla según se indica en las ins-

trucciones de “Servicio a la cuchilla”. Reem-

place una cuchilla muy gastada o dañada

con un repuesto original de fábrica.

6. Monte la cuchilla con las orillas curvas hacia

el cárter. Si la cuchilla está puesta al revés,

ésta no cortará de la manera correcta y po-

dría causar un accidente.

7. Sujete la 

cuchilla 2)

 con las 

arandelas (3 y

4)

 y 

perno (1) 

originales. Asegúrese de que

los bordes externos de las 

arandelas Belle-

ville (4)

 (cóncavas) queden hacia la 

cuchilla

(2).

8. Apriete el 

perno (1)

 que sujeta la 

cuchilla

(2)

 a un par de apriete de 30 pies-libras.

ADVERTENCIA: Mantenga siempre

apretado el perno (1) que sujeta la

cuchilla (2). Un perno (1) o cuchilla

(2) flojos pueden causar un accidente.

Comprobación del nivel de corte

Pruebe la unidad en un área pequeña. Si la altu-

ra de corte no es pareja o si la hierba cortada no

descarga, la causa puede ser:  (1) la cuchilla

está doblada o dañada, (2) la cuchilla no está

afilada, (3) la cuchilla está desgastada o (4) el

adaptador de cuchilla está roto. Solucione el

problema antes de usar la unidad.

Almacenamiento del mango plegable

(Figura 19 y Figura 1)

PRECAUCION: Tenga cuidado de no dañar

los cables al doblar o levantar el mango. Un

cable que esté torcido no trabajará correcta-

mente. Antes de usar la unidad, reemplace

cualquier cable torcido o dañado.

Doblado del mango

1.

(Figura 19)

 Afloje los sujetadores que sirven

para fijar la parte superior del mango con la

parte inferior de éste. A medida que dobla el

mango, asegúrese de que los cables no que-

den entre los sujetadores flojos y que no se

dañen. Doble la parte superior del mango

hacia la parte trasera de la unidad.

2.

(Figura 1)

 

Afloje las perillas en el 

mango

inferior (1).

 Empuje hacia adentro los dos

extremos del 

mango inferior (1)

. Mueva los

extremos del 

mango inferior (1)

 más allá de

las 

lengüetas de seguridad (2).

3. Doble el mango hacia adelante sobre el mo-

tor. Cerciórese de que los cables no estén

dañados.

Extensión del mango

1. Tire el mango hacia atrás hasta que los ex-

tremos del 

mango inferior (1)

 encajen en

posición.

2. Levante la parte superior del mango hasta

que quede a la posición del operador. Apriete

los sujetadores.

Preparación de la cortadora de césped

para su almacenamiento

ADVERTENCIA: No vacíe el tanque

del combustible mientras se en-

cuentre dentro de un local cerrado,

cerca de fuego o mientras fuma. Los vapo-

res de la gasolina pueden producir una ex-

plosión o un incendio.

1. Vacíe el tanque de combustible.
2. Deje correr el motor hasta que se consuma

toda la gasolina.

3. Vacíe el aceite del motor todavía caliente.

Llene la caja del cigüeñal con aceite nuevo.

4. Quite la bujía del cilindro. Ponga una onza

de aceite en el cilindro. Lentamente tire de la

manija de arranque para que el aceite cubra

y proteja el cilindro. Instale una bujía nueva

en el cilindro.

5. Limpie la tierra y basura de las aletas de en-

friamiento del cilindro y de la cubierta del mo-

tor.

6. Limpie la parte de abajo del cárter de la cor-

tadora de césped.

7. Limpie toda la cortadora para proteger la pin-

tura.

8. Guarde la unidad dentro de una construcción

que tenga buena ventilación.

Cómo hacer un pedido de  piezas de

repuesto

Las piezas de repuesto se muestran en las últi-

mas páginas de este manual o en un libro de

piezas de repuesto separado.
Use sólo las piezas de repuesto autorizadas o

aprobadas por el fabricante. La letra que apare-

ce al final del número de la  pieza indica el tipo

de acabado de ésta. C para cromado, Z para

zinc, PA para conjunto comprado (Purchased

Assembly). Es importante que incluya esta infor-

mación cuando pida una pieza de repuesto. No

use aditamentos ni accesorios que no sean es-

pecíficamente recomendados para esta unidad.

Para obtener las piezas de repuesto apropiadas,

debe proporcionar el número del modelo de su

cortadora de césped  (vea la placa de datos).
Las piezas de repuesto, con la excepción del

motor, la transmisión, el eje transversal o el dife-

rencial, están disponibles en la tienda donde se

compró la cortadora de césped o en un centro

de servicio recomendado por la tienda.
Si no puede conseguir piezas de repuesto o ser-

vicio de la manera indicada arriba, entonces co-

muníquese con: 

HAYTER LIMITED, 

Service Department, 

Spellbrook, 

Bishop’s Stortford, 

Hertfordshire. CM23 4BU.

MURRAY, INC.

International Sales

P.O. Box 268

Brentwood, Tennessee   USA   37024

1-800-251-8007

Fax (615) 373-6633
Las piezas de repuesto para el motor, el eje

transversal o la transmisión, están disponibles

en uno de los centros de servicio autorizados

por el fabricante, los que encontrará en las pági-

nas comerciales de su guía de teléfonos.  Ade-

más, consulte las garantías individuales del

motor o de la transmisión para pedir las piezas

de repuesto.
Cuando haga un pedido por favor envíe la si-

guiente información: 

(1) Número de modelo

(2) Número de serie

(3) Número de pieza

(4) Cantidad.

SOLUCIÓN DE AVERIAS

El motor no arranca.

1. Compruebe que el tanque de combustible

esté lleno de gasolina limpia. No use gasoli-

na vieja.

2. Si el motor está frío, oprima el botón del ce-

bador (dispositivo opcional en algunos mo-

delos) unas cinco veces.

3. Asegúrese de que el cable de la bujía esté

conectado a ésta.

4. Ajuste el carburador. Consulte el manual de

instrucciones sobre el motor.

5. Hay demasiado gasolina en el cilindro del

motor. Retire y seque la bujía. Tire varias ve-

ces de la manija de arranque manual. Instale

la bujía. Conecte el cable a la bujía. Arran-

que el motor.

6. Es difícil hacer arrancar el motor sobre la

hierba muy densa o muy alta. Mueva la cor-

tadora a una superficie limpia y seca.

7. Asegúrese de que la palanca de parada del

motor esté en la posición de operación.

8. Compruebe que la válvula del combustible

esté en la posición ON. Consulte el manual

de instrucciones sobre el motor.

No se apaga el motor.

1. Suelte la palanca de parada del motor.
2. Examine el cable de parada del motor.

Reemplace el cable si está torcido o dañado.

El motor no funciona bien.

1. Compruebe los ajustes del alto de corte. Si

la hierba está alta, levante la altura del corte.

2. Examine la parte interior del cárter donde

está la cuchilla. Limpie la hierba cortada y

suciedad del cárter.

3. Revise el cable a la bujía. El cable debe es-

tar conectado.

4. Limpie la hierba cortada y suciedad de las

aletas de enfriamiento del motor.

Summary of Contents for 226112x52A

Page 1: ... Gebruikshandleiding Handmaaier met wielaandrijving model 226112x52A Instruktionsbog Selvtrækkende plæneklipper Model 226112x52A Bruksanvisning Selvdrevet gressklipper modell 226112x52A Användarhandbok Självgående gräsklippare modell 226112x52A Käyttöohjeet Itsevetävä ruohonleikkuri malli 226112x52A Manual de Instrucciones Cortacésped autopropulsada modelo 226112x52A Manual de Instruções Cortador ...

Page 2: ... 1 2 3 4 6 2 1 2 2 3 3 1 4 4 2 1 6 1 2 4 5 1 2 3 5 6 1 2 5 7 8 1 2 2 9 1 10 1 2 1 11 12 1 13 1 2 3 4 14 15 4 3 16 6 5 17 1 2 3 4 5 18 ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏ ÏÏÏÏÏ ÏÏÏÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏ ÏÏÏ ÏÏÏ ÏÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎ ÌÌ 1 2 3 4 5 19 20 ...

Page 3: ...3 F 050451L 21 1 2 3 4 5 7 6 8 9 22 1 2 5 6 3 4 7 ...

Page 4: ...ng with your proof of purchase to an Authorized Service Centre near you To locate the nearest Authorized Service Centre call the Central Parts Distributor for your area shown in the list provided with your unit or check the Yellow Page listings in your local telephone directory If you return the entire unit we will repair the unit If we authorize the return of the defective part only we will eithe...

Page 5: ...mes can collect 2 Mow only in daylight or in good artificial light 3 Avoid operating the equipment in wet grass where feasible 4 Always be sure of your footing on slopes 5 Walk never run 6 For wheeled rotary machines mow across the face of slopes never up and down 7 Exercise extreme caution when changing direction on slopes 8 Do not mow excessively steep slopes 9 Use extreme caution when reversing...

Page 6: ...too tall The maximum height to effectively cut is 4 1 2 inches Set the height adjusters so that only the top third of the grass is cut G If the grass is more than 4 1 2 inches high two mowings will be necessary For the first mowing set the height adjusters in the highest position Then lower the height adjusters for the second mowing G Keep a sharp edge on the blade A blade that is not sharp will c...

Page 7: ...parts are in good condition not broken or bent and that all fasteners are tight Worn parts and cable stretch will change the performance of the drive system When you mow in high or thick grass or on hills the drive system can slip If the drive system is slipping adjust as follows or take the mower to an authorized service center IMPORTANT Before you start the engine operate the engine stop lever s...

Page 8: ...fordshire CM23 4BU MURRAY INC International Sales P O Box 268 Brentwood Tennessee USA 37024 1 800 251 8007 Fax 615 373 6633 Replacement parts for the engine transaxle or transmission are available from the manufacturer s authorized service center found in the commercial pages of the telephone directory Also see the individual engine or transmission warranties to order replacement parts When orderi...

Page 9: ...risé au préalable avec la preuve de votre achat au centre de ré parations après vente agréé le plus proche de chez vous Pour trouver votre centre de service après vente agréé le plus proche téléphonez au distributeur central de pièces de rechange de votre zone indiqué dans la liste fournie avec votre appareil ou consultez les Pages Jaunes de votre annuaire téléphonique local Si vous re tournez l a...

Page 10: ...rage artificiel puissant 3 Eviter de faire fonctionner l appareil sur de l herbe mouillée toutes les fois que ce sera possible 4 Veiller à toujours avoir les pieds sur une base solide lors de la tonte sur pentes 5 Marcher ne jamais courir 6 Pour les tondeuses à roues rotatives ton dre en diagonal jamais vers le haut ou le bas 7 Redoubler d attention lors de changements de directions sur pentes 8 N...

Page 11: ...uisse être facilement recyclée Grâce aux éléments nutritifs qui retournent au sol la pelouse a moins besoin de fertilisant Pour un broyage satisfaisant suivez ces petits conseils G L herbe doit être sèche Sinon la tonte sera difficile et entraînera la formation de petits tas d herbe G L herbe ne doit pas être trop haute La hauteur maximale est de 11 5 cm Régler les bras de réglage de hauteur de co...

Page 12: ...us l extrémité de la lame 4 REMARQUE ne remplacer la courroie qu avec une pièce d origine 5 Pour remonter la courroie motrice 3 re prendre dans l ordre inverse les étapes ci dessus 6 Figure 16 Réglage de la tension de la cour roie a Ensuite serrer l écrou de réglage 5 jusqu à ce que l écrou touche la rondelle d espacement 6 Essayer de faire tour ner rondelle d espacement 6 Lorsque l écrou de régla...

Page 13: ...a bougie du cylindre Verser une once d huile dans le cylindre Puis tirer len tement sur la poignée à démarrage manuel de manière à ce que l huile protège le cylin dre Installer une nouvelle bougie dans le cy lindre 5 Nettoyer les ailettes de refroidissement du cylindre ainsi que le carter du moteur de tou te la saleté et débris 6 Nettoyer le desous du bloc de coupe 7 Nettoyer la tondeuse en entier...

Page 14: ...e que la lame ne soit ni pliée ni cassée UNE LAME ENDOMMAGEE EST DANGEREUSE ET DOIT ETRE REMPLA CEE 3 Vérifiez l adaptateur de lame REMPLACEZ UN ADAPTATEUR DE LAME CASSE 4 Si les vibrations continuent portez votre ton deuse à un centre de service agréé L herbe n est pas rejetée normalement 1 Nettoyez le dessous du bloc de coupe 2 Voyez si la lame est usée Retirez la et ai guisez la Par mesure de s...

Page 15: ...fehlerhafte Teil zur Ihnen am nächsten gelegenen Kundendienststelle zu bringen die Kaufunterlagen sind mitzubringen Sie können die Adresse der nächstgelegenen Kundendienststelle vom in Ihren Unterlagen aufgeführten Regionalen Ersatzteilauslieferungszentrum erfahren oder in den Gelben Seiten Ihres örtlichen Telefonbuchs finden Wenn Sie den kompletten Mäher zur Kundendienststelle bringen werden wir ...

Page 16: ... Gerätes bei nassem Gras zu vermeiden 4 Achten Sie immer auf einen guten Stand an Hängen 5 Führen Sie die Maschine nur im Schritttem po 6 Bei Maschinen mit Rädern gilt Mähen Sie quer zum Hang niemals auf oder abwärts 7 Seien Sie besonders vorsichtig wenn Sie die Fahrtrichtung am Hang ändern 8 Mähen Sie nicht an übermäßig steilen Hän gen 9 Seien Sie besonders vorsichtig wenn Sie den Rasenmäher umke...

Page 17: ...iger Düngemittel Für ein ordnungsge mäßes Mulchen sind die nachstehenden Tips zu befolgen G Das Gras muß trocken sein Nasses Gras ist schwer zu mähen und kann zur Bildung schwere Grasklumpen führen G Das Gras darf nicht zu hoch sein Die Höhe sollte für einen wirkungsvollen Schnitt 11 cm nicht überschreiten Die Höheneinstellungen so regulieren daß nur das obere Drittel des Grases geschnitten wird G...

Page 18: ...ie das Abstandsstück 6 berührt Versu chen das Abstandsstück 6 zu drehen Wenn die Stellmutter 5 das Abstands stück 6 berührt lässt sich das Ab standsstück 6 nicht drehen b Dann die Stellmutter 5 gerade so weit lösen dass sich das Abstandsstück 6 drehen lässt Die Spannung auf dem An triebsriemen 3 ist jetzt korrekt 7 Abb 13 Das Riemengehäuse 1 installie ren 8 Vor dem Mähen sicherstellen daß sich das...

Page 19: ...en Kühlrip pen des Zylinders und vom Motorgehäuse entfernen 6 Die Unterseite des Mähergehäuses reinigen 7 Zum Schutz des Lacks den Mäher vollstän dig reinigen 8 Das Gerät in einem gut durchlüfteten Gebäu de lagern Bestellen von Ersatzteilen Eine Übersicht der Ersatzteile findet sich entwe der auf den letzten Seiten dieser Betriebsanlei tung oder in einer gesonderten Teileliste Setzen Sie ausschlie...

Page 20: ...n den Mäher zu einem autorisierten Kundendienst zentrum bringen Das Gras wird nicht ordnungsgemäß ausgeworfen 1 Die Unterseite des Mähergehäuses reinigen 2 Das Messer auf schwere Abnutzungserschei nungen untersuchen Das Messer ausbauen und schleifen Aus Sicherheitsgründen das Messer alle zwei Jahre gegen eine Originaler satzteil auswechseln Das Gras wird nicht gleichmäßig geschnitten 1 Die Höhenei...

Page 21: ...cnica autorizzato Per individuare il centro di assistenza tecnica autorizzato più vicino chia mare il distributore parti centrale della zona indi cato nell elenco fornito con l unità o controllare le pagine gialle dell elenco telefonico locale Se si rinvia l intera unità ripareremo l unità Se autorizziamo il rinvio della parte difettosa sola mente sostituiremo o ripareremo la parte In caso di un d...

Page 22: ...tare di usare la macchina su erba ba gnata se possibile 4 Su pendenze fare sempre attenzione a do ve si mettono i piedi 5 Camminare non correre 6 Per macchine a ruote tagliare l erba in sen so trasversale non longitudinale su pen denze 7 Fare molta attenzione nel cambiare direzio ne su pendenze 8 Non tagliare l erba su pendenze troppo ripi de 9 Fare molta attenzione quando si va all in dietro o si...

Page 23: ...nte riciclata Dato che i nutrienti vengono restituiti alla terra il prato avrà bisogno di meno fertilizzante Per concimare in modo corretto il prato seguire i suggerimenti qui sotto G L erba deve essere asciutta Se è bagnata sarà difficile da tagliare e si formeranno mucchietti d erba pesanti G L erba non deve essere troppo alta L altezza massima per un taglio efficace è di 10 5 cm Regolare l alte...

Page 24: ...ghia 2 3 Rimuovere la parte anteriore della cinghia di trasmissione 3 dalla puleggia di trasmis sione 4 4 Figura 15 Per rimuovere la parte posteriore della cinghia di trasmissione 3 far scivo lare la cinghia di trasmissione 3 sull estremità della lama 4 NOTA sostituire la cinghia di trasmissio ne esclusivamente con una cinghia di ri cambio della fabbrica 5 Per montare la cinghia di trasmissione 3 ...

Page 25: ... fuma I vapori della benzina possono causare un esplosione o un incendio 1 Svuotare il serbatoio 2 Lasciare che il motore giri fino ad esaurire la benzina 3 Svuotare l olio dal motore caldo Riempire la coppa del motore di nuovo olio 4 Rimuovere la candela di accensione dal cilindro Versare 28 grammi di olio nel cilindro Tirare lentamente l impugnatura di contraccolpo avvio in modo che l olio prote...

Page 26: ... UNA LAMA DANNEGGIATA È PERICOLOSA E DEVE ESSERE SOSTITUITA 3 Controllare l adattatore della lama SOSTITUIRE UN ADATTATORE DI LAMA ROTTO 4 Se la vibrazione continua portare il tagliaerba ad un centro di assistenza autorizzato L erba non viene scaricata in modo corretto 1 Pulire il fondo dell alloggiamento del tagliaerba 2 Controllare che la lama non sia consumata Rimuovere la lama e affilarla Per ...

Page 27: ... met bewijs van aankoop naar een erkend service center bij u in de buurt brengen Het dichtstbijzijnde gemachtigde service center kunt u vinden door met de landelijke distributeur te bellen of in de gouden gids te kijken Indien u de gehele machine terug brengt zullen wij deze repareren Als wij u toestaan om alleen het defecte onderdeel terug te brengen zullen wij dat repareren of vervangen Indien d...

Page 28: ... de machine niet in een afgesloten ruimte waar zich gevaarlijke koolmonoxy de dampen kunnen ophopen 2 Maai alleen bij daglicht of goed kunstlicht 3 Voorkom waar mogelijk het maaien van nat gras 4 Zorg altijd voor voldoende grip op hellin gen 5 Loop nooit hard 6 Voor machines met aangedreven wielen maai niet de helling op of af maar maai met de helling mee 7 Wees uiterst voorzichtig bij het verande...

Page 29: ...kunst mest nodig Volg de onder staande aanwijzingen om het gazon op de juiste wijze te mulchen G Het gras moet droog zijn Nat gras nat is moeilijk te snijden en vormt kluiten G Het gras mag niet te lang zijn De maximum lengte die nog effectief gemaaid kan worden is 11 cm Stel de hoogteregelaars zo in dat alleen de bovenste 33 van het gras wordt afgesneden G Gras dat langer dan 11cm is moet in twee...

Page 30: ...daadwer kelijk stopt Als het aandrijfsysteem niet goed uitschakelt moet u de maaier naar een er kend service center brengen voordat u er mee kan werken Hoe de aandrijfkabel afstellen Figuur 12 WAARSCHUWING Voordat u de aandrijfkabel afstelt dient u het motorstophendeltje loslaten en wachten tot de motor stopt Als het aandrijfsysteem niet juist in en uitschakelt dient u te controleren of de hendel ...

Page 31: ...tje voorkomt vermelden Reserve onderdelen behalve voor de motor transmissie verbindingsas en differentieel zijn verkrijgbaar via uw leverancier of via een service center dat wordt aanbevolen door de leveran cier Als u geen onderdelen of service kunt verkrijgen via de hierboven beschreven weg kunt u con tact opnemen met HAYTER LIMITED Service Department Spellbrook Bishop s Stortford Hertfordshire C...

Page 32: ...ede garanti udstedt af Murray Inc returner plæneklipperen eller hvis autoris eret på forhånd den defekte del sammen med købskvittering til et autoriseret værksted i Deres område For at finde nærmeste autoriserede værksted kontakt distributøren eller forhand leren i deres område opført i listen som kom med plæneklipperen eller slå op i Deres lokale telefonbog Hvis De returnerer hele plæneklip peren...

Page 33: ...ruge plæneklipperen i vådt græs 4 Hav altid godt fodfæste på skråninger 5 Løb aldrig gå 6 For maskiner med roterende klinger slå på tværs af skråninger aldrig op og ned af skråninger 7 Udvis ekstra opmærksomhed når De skifter retning på en skråning 8 Slå ikke på meget stejle skråninger 9 Vær ekstra opmærksom når De går bag læns eller trækker maskinen 10 Stop klingerne hvis plæneklipperen skal vipp...

Page 34: ... højt Maximum højden for at skære effektivt er 11 5 cm Sæt højderegulatoren således at kun den øverste tredjedel af græsset bliver skåret af G Hvis græsset er mere end 11 5 cm højt må der klippes to gange Ved den første klipning sæt højdejusteringen til den højeste position Sænk derefter højdejusteringen for den anden slåning G Hold klingerne skarpe En klinge der ikke er skarp vil forårsage at græ...

Page 35: ... græs eller på skråninger kan remsystemet glide Hvis remsystemet glider justeres som følger eller tag plæneklipperen til et autoriseret servicecenter VIGTIGT Før motoren startes betjenes mo torens stophåndtag flere gange Sørg for at motorens stopkabel kan bevæges frit BEMÆRK Motorens design inkluderer ikk BEMÆRK Motorens design inkluderer ikke justering af gaskontrol eller motorens hastig hed Moto...

Page 36: ...1 8007 Fax 615 373 6633 Reservedele til motoren transakslen og differen tialet kan fås hos fabrikantens autoriserede værksteder som er listet i telefonfagbogen Se også de separate motor og gear garantier for bestilling af reservedele Ved bestilling er følgende information nødven dig 1 Modelnummeret 2 Serienummer 3 Reservedelsnummer 4 Antal PROBLEMLØSNINGSOVERSIGT Motoren vil ikke starte 1 Vær sikk...

Page 37: ...g til hoveddistributøren av deler i ditt område for å finne ut hvor nærmeste serviceverksted ligger Navnet finner du enten i den listen som følger med enheten eller i de gule sider i telefonkata logen Dersom du returnerer hele enheten vil enheten bli reparert Dersom du har fått beskjed om bare å returnere den defekte delen vil denne bli enten skiftes ut eller repareres Ved feil i gir kassen eller ...

Page 38: ...lippe i vått gress 4 Sørg alltid for godt fotfeste ved klipping i skråninger 5 Gå løp aldri 6 For gressklippere med hjul og roterende kniv er klipp alltid på tvers av skråninge ne aldri opp og ned 7 Vær særdeles forsiktig ved endring av ret ning i skråninger 8 Ikke klipp i ekstremt bratte skråninger 9 Vær særdeles forsiktig når du rygger eller trekker maskinen mot deg 10 Stans kniven e hvis gressk...

Page 39: ...or gjødsel reduseres betraktelig Slik går du frem G Gresset må være tørt Hvis gresset er vått vil det være vanskelig å klippe og gresset vil klumpe seg sammen G Gresset må ikke være for høyt Maks klippehøyde er 4 1 2 tommer Juster høyden slik at det bare er gressets øvre tredjedel som klippes G Dersom gresset er høyere enn 4 1 2 tommer må det klippes to ganger Første gang gresset klippes velger du...

Page 40: ...s yteevne Når du klipper høyt eller tykt gress eller på hellende overflater kan drivsystemet glippe Dersom drivsystemet glipper skal det justeres som følger eller gressklipperen sendes til et autorisert servicesenter VIKTIG Før du starter motoren koble mot orens stopphåndtak inn og ut flere ganger Sørg for at motorens stoppkabel beveger seg fritt MERK Motorens design inneholder ikke en forgasser e...

Page 41: ...33 Reservedeler for motor transaksel eller girkasse kan fås hos produsentens autoriserte service verksted se de Gule Sider Se også de spesi fikke garantiene for motor eller girkasse ved bestilling av reservedeler Vennligst oppgi følgende opplysninger ved be stilling av reservedeler 1 Modellnummer 2 Serienummer 3 Delenummer 4 Antall FEILSØKING Motoren starter ikke 1 Kontroller at drivstofftanken er...

Page 42: ...d i ditt område kan du ringa till den centrala reservdelsleverantör i ditt område enligt listan som följer med enheten eller titta i de gula sidorna i din telefonkatalog Om du lämnar in enheten reparerar vi den Om vi godkänt att bara en enskild del lämnas in byter vi antingen ut delen eller reparerar den I händelse av en defekt i transmissionen eller differentialen till skillnad från en axel måste...

Page 43: ...Undvik om möjligt att köra gräsklipparen i vått gräs 4 Se alltid till att du har ordentligt fotfäste i sluttningar 5 Gå spring aldrig 6 När du går bakom en maskin klipp alltid gräset tvärs sluttningen inte uppför och nedför 7 Var mycket försiktig när du byter riktning i sluttningar 8 Klipp inte gräset på alltför branta sluttning ar 9 Var mycket försiktig när du backar eller drar gräsklipparen mot ...

Page 44: ...ektivt är ca 11 cm Sätt höjdre glagen så att endast den övre tredjedelen av gräset klipps G Om gräset är mer än ca 11 cm högt måste du klippa det två gånger För första klip pningen sätt höjdreglagen i högsta posi tionen Sänk sedan höjdreglagen när du klipper andra gången G Se till att bladets egg är skarp Om bladet är slött blir gräsändarna bruna G Rengör undersidan av gräsklipparens kåpa Gräs och...

Page 45: ...st rationen Testa drivsystemet och kontrollera om det slirar 2 Om drivsystemet fortfarande slirar vrid ka beljusteringen 1 ytterligare ett varv för att korta kabeln Testa drivsystemet igen 3 Upprepa justeringen och testa tills drivsyste met inte längre slirar 4 Innan du börjar klippa kontrollera att drivsys temet kopplas in korrekt och att gräsklippa ren kan stängas av Låt ett auktoriserat service...

Page 46: ...2 Serienummer 3 Reservdelsnummer 4 Antal FELSÖKNINGSSCHEMA Motorn startar inte 1 Se till att bränsletanken är full med ren ben sin Använd inte gammal bensin 2 Om motorn är kall tryck på flödesknappen tillbehör till somliga modeller fem gånger 3 Se till att kabeln till tändstiftet är kopplad till tändstiftet 4 Justera förgasaren Se instruktionsbok för motorn 5 Det finns för mycket bensin i motorcyl...

Page 47: ... tulleesta luettelos ta tai puhelinluettelon keltaisilta sivuilta Jos pa lautat laitteen kokonaisuudessaan korjaamme sen Jos olemme valtuuttaneet viallisen osan palauttamisen niin me joko uusimme tai kor jaamme sen Mikäli vika on voimansiirrossa tai tasauspyörästössä erotukseksi vaihteistosta on koko voimansiirto tai tasauspyörästö toimitet tava takaisin koska niissä ei ole käyttäjän huol lettavia...

Page 48: ...ista pakokaasuissa olevaa hiilimonoksidia 2 Käytä leikkuria ainoastaan päivänvalossa tai hyvässä keinovalossa 3 Vältä mahdollisuuksien mukaan laitteen käyttöä märällä nurmikolla 4 Varmista aina jalansijasi rinteissä 5 Kävele älä koskaan juokse 6 Itsevetäviä ruohonleikkureita käyttäessäsi aja aina rinteiden poikki älä koskaan suo raan ylös ja alas 7 Ole erittäin varovainen vaihtaessasi suun taa rin...

Page 49: ...isen onnistumiseksi on 11 5 cm 4 1 2 Aseta leikkuukorkeuden säädin niin että vain ylin kolmannes ruohosta tulee leikattua G Jos ruoho on korkeampaa kuin 11 5 cm on se leikattava kahteen kertaan Käytä ensimmäisellä leikkuukerralla suurinta mahdollista leikkuukorkeutta ja laske korkeutta sitten toiseksi leikkuukerraksi G Pidä terä terävänä Tylsä terä saa ruohon päät muuttumaan ruskeiksi G Puhdista l...

Page 50: ...stelmä luistaa säädä seuraavien ohjeiden mukaan tai vie leikkuri valtuutettuun huoltopisteeseen TÄRKEÄÄ Käytä moottorin pysäytysvipua useaan kertaan ennen kuin käynnistät moot torin Varmista että moottorin pysäytysvaije ri liikkuu esteettä HUOMAA Tässä moottorimallissa ei ole kaa sunsäädintä tai moottorin käyntinopeuden säädintä Moottori on asetettu parhaalle no peudelle ruohon leikkuuta ja keruut...

Page 51: ...huoltopisteestä joiden yh teystiedot löydät puhelinluettelon keltaisilta sivuilta Katso varaosien tilaamista koskevat oh jeet myös moottorin tai voimansiirron takuusta Tilausta tehdessäsi tarvitset seuraavat tiedot 1 Tyyppinumero 2 Sarjanumero 3 Varaosanumero 4 Lukumäärä VIANETSINTÄOPAS Moottori ei käynnisty 1 Varmista että polttoainesäiliö on täytetty puhtaalla bensiinillä Älä käytä vanhaa ben si...

Page 52: ...icio autorizado más cercano com uníquese con el Distribuidor central de repuestos para su zona indicado en la lista que está incluida con su unidad o consulte los lista dos de las páginas amarillas de su guía telefóni ca local Si usted devuelve la unidad completa nosotros la repararemos Si autorizamos la de volución de la parte defectuosa solamente re pararemos o cambiaremos la parte En caso de qu...

Page 53: ...o cuan do el césped esté mojado 4 Asegúrese de tener siempre buena estabili dad en las cuestas 5 Camine nunca corra con la cortadora 6 Para cortadoras de empuje con cuchilla giratoria corte a lo largo de las cuestas nunca hacia arriba y hacia abajo 7 Proceda con mucha cautela al cambiar de dirección en las cuestas 8 No utilice la cortadora en cuestas excesiva mente escarpadas 9 Tenga mucho cuidado...

Page 54: ... la placa trituradora 2 hacia la parte interior del cárter de la cortadora de césped 5 Baje el conducto deflector 1 Consejos para triturar la hierba El equipo triturador de hierba desmenuza la hierba para que ésta pueda ser reciclada fácil mente Puesto que los nutrientes son devueltos a la tierra el césped necesitará menos fertilizan te Para utilizar el juego triturador correctamen te siga los con...

Page 55: ...ura 13 Desmonte la cubierta de correa 1 2 Figura 14 Afloje el perno de tensión de correa 2 3 Quite la parte delantera de la correa de transmisión 3 de la polea motriz 4 4 Figura 15 Para quitar la parte trasera de la correa de transmisión 3 pase la correa de transmisión 3 sobre el extremo de la cuchilla 4 NOTA Asegúrese de reemplazar la correa de transmisión con un repuesto original 5 Para montar l...

Page 56: ...motor hasta que se consuma toda la gasolina 3 Vacíe el aceite del motor todavía caliente Llene la caja del cigüeñal con aceite nuevo 4 Quite la bujía del cilindro Ponga una onza de aceite en el cilindro Lentamente tire de la manija de arranque para que el aceite cubra y proteja el cilindro Instale una bujía nueva en el cilindro 5 Limpie la tierra y basura de las aletas de en friamiento del cilindr...

Page 57: ...LA DAÑADA ES PELI GROSA Y DEBE SER REEMPLAZADA 3 Examine el adaptador de cuchilla REEM PLACE UN ADAPTADOR DE CUCHILLA QUE ESTE ROTO 4 Si la vibración continúa lleve la cortadora a un Centro de servicio autorizado La hierba cortada no es descargada correctamente 1 Limpie la parte de abajo del cárter de la cor tadora 2 Examine la cuchilla por si estuviera excesi vamente desgastada Desmonte la cuchil...

Page 58: ...recibo da compra a um Centro de Serviço Autorizado próximo de você Para localizar o seu Centro de Serviço Autorizado mais próximo ligue para o Distribuidor Central de Peças da sua área mostrado na lista fornecida com o equipamento ou veja as listas nas Páginas Amarelas da sua lista telefônica local Se você devolver o equipamento completo nós o reparamos Se nós autorizarmos o retorno somente da peç...

Page 59: ...a sempre que possível 4 Em declives tenha cuidado onde põe os seus pés 5 Caminhe não corra 6 Em máquinas rotativas com rodas corte a grama lateralmente ao longo das encostas inclinadas nunca para cima e para baixo 7 Tenha muito cuidado ao mudar de direção em declives 8 Não corte a grama em declives demasiado íngremes 9 Tenha muito cuidado ao recuar e ao puxar o cortador de grama para si 10 Pare as...

Page 60: ...rior da cobertura do cortador de grama 5 Baixe o defletor de escoamento 1 Dicas de Acamamento O acamamento corta a grama muito fina de forma a que ela possa ser facilmente reciclada Como os nutrientes são colocados de volta na terra a grama necessitará de menos fertilizante Para acamar corretamente o gramado siga as instruções abaixo G A grama tem de estar seca Quando a grama está molhada ela é ma...

Page 61: ...são siga os passos abaixo ATENÇÃO Antes de remover a cor reia desligue o fio da vela de ignição 1 Figura 13 Remova a tampa da correia 1 2 Figura 14 Desligar a correia de tensão do parafuso 2 3 Remover a frente da correia de trans missão 3 da roda de transmissão 4 4 Figura 15 Para remover a rectaguarda da correia de transmissão 3 deslizar a cor reia de transmissão 3 até ao fim da lâmi na 4 NOTA Cer...

Page 62: ...o de um prédio perto de uma fogueira ou enquanto estiver fumando Os vapores da gasolina podem causar uma explosão ou um incêndio 1 Esvazie o tanque de combustível 2 Deixe o motor trabalhar até esgotar a gasolina 3 Esvazie o óleo com o motor quente Encha o cárter do motor com óleo 4 Remova o plugue da vela do cilindro Adicione uma onça 28 41 cc de óleo no cilindro Puxe lentamente o punho de recuo d...

Page 63: ...ina 2 Verifique se a lâmina está quebrada ou danificada AS LÂMINAS DANIFICADAS SÃO PERIGOSAS E TÊM DE SER SUBSTITUÍDAS 3 Verifique o adaptador da lâmina SE O ADAPTADOR DA LÂMINA ESTIVER QUEBRADO SUBSTITUA O 4 Se a vibração continuar leve o cortador de grama a um Centro de Serviço Autorizado A grama não é corretamente descarregada 1 Limpe a parte inferior da cobertura do cortador de grama 2 Verifiq...

Page 64: ...64 F 050451L ...

Page 65: ...26112x52A Elenco pezzi Modello 226112x52A Onderdelenlijst Model 226112x52A Reservedelsliste Model 226112x52A Deleliste Modell 226112x52A Reservdelslista Modell 226112x52A Varaosaluettelo Malli 226112x52A Lista de piezas Modelo 226112x52A Lista de peças Modelo 226112x52A F D I NL DK N S SF GB E P ...

Page 66: ...226112x52A 66 F 050451L 1 4 7 3 5 6 55 55 31 30 40 11 45 43 29 21 22 23 24 22 20 19 27 32 38 39 36 9 33 34 35 37 44 18 2 10 25 25 10 41 40 54 39 36 41 42 26 42 6 17 16 12 13 14 15 57 56 8 20 ...

Page 67: ...72744E701 Baffle 26 071133 Wheel and Tire Drive 27 1101653 Pulley 29 1101786 1101787 Base Engine Black Base Engine Gray 30 1101830 1101831 Cover Belt Black Cover Belt Gray 31 26x313 Screw 32 01x118 Bolt 33 043844 Spacer 34 164x27 Spring 35 015x88 Nut 36 043629 Pin Drive 37 1101571 Transmission Note There are no internal serviceable parts for the transmission 38 17x186 Washer 39 071792 Gear Pinion ...

Page 68: ...24 Handle Upper Black Handle Upper Gray 2 1102089E701 1102089E724 Handle Lower Black Handle Lower Gray 3 025x14 Bolt 4 1101670 Control Drive 5 15x116 Locknut 6 1101365 Cable Stop 8 1101076E701 Lever Stop 11 1101353 Fastener Cable 12 002x77 Bolt 13 071294 Knob 16 071530 Guide Rope ...

Page 69: ...89 336 CEE conforme à la directive 2000 14 CE conforme alla Direttiva 98 37 CE conforme alla Direttiva 89 336 CEE conforme alla Direttiva 2000 14 CE según la directiva 98 37 CE según la directiva 89 336 CEE según la directiva 2000 14 CE overeen komstig de Richtlijn 98 37 EG overeen komstig de Richtlijn 89 336 EEG overeen komstig de Richtlijn 2000 14 EG conforme com a Diretiva 98 37 CE conforme com...

Page 70: ...36 EEG samt allmäna tillägg som denne erklæring vedrører oppfyller kravene i direktiv 98 37 EF direktiv 2000 14 EF konformitetsvurderingsprosedyre i henhold til anneks VIII direktiv 2002 88 EC og direktiv 89 336 EØS og aktuelle vedlegg som denne erklæring vedrører overholder kravene i direktiv 98 37 EF direktiv 2000 14 EF konformitetsvurderingsprocedure iflg Annex VIII direktiv 2002 88 EC og direk...

Page 71: ...niveau garanti Taattu äänenvoiman taso 100 dB A Gemessener Schalleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesuré Livello di potenza acustica misurato Nivel medido de potencia acústica Gemeten niveau van geluidssterkte Nível de potencia acústica medido Uppmätt ljudstyrksnivå Målt lydnivå Målt lydniveau Mitattu äänentehotaso 99 dB A Art der Schneidevorrichtung Type of ...

Page 72: ...vet 2000 14 EF Navn og adresse på det bemyndigede organ som er etableret i De Europæiske Fællesskaber for direktiv 2000 14 EF Euroopan yhteisön alueella olevan ilmoitetun laitoksen nimi ja osoite direktiivin 2000 14 EY mukaisesti SNCH 11 Route de Luxembourg L 5230 Sandweiler Brentwood TN USA Director International Sales 2003 12 26 YYYY MM DD Ort und Datum der Ausstellung Name Funktion und Untersch...

Reviews: