Munters RPL Neutro 7L 15 kW Instruction Manual Download Page 2

WARNING!  

BEFORE USING THE HEATER CAREFULLY READ THIS 

MANUAL AND RETAIN IT FOR FURTHER READING. 

 

1. GENERAL SAFETY 

For your safety it is recommended to follow the 

precautions listed below: 

 

 

DO  NOT  use  the  heater  in  explosive 

environments,  or  where  gas  or  flammable 

vapours can be found.  

 

Ensure  a  clearance  of  at  least  1  m  from 

flammable  materials,  walls,  ceilings  or  any 

other object: 

 

 

 

DO  NOT  COVER.  DO  NOT  BLOCK  THE  AIR 

INLET AND OUTLET.  

 

DO  NOT  USE  in  bathrooms,  showers,  near 

swimming pools and wet environments.  

 

Only install in upright steady position. 

 

DO NOT use the heater if protection guards 

or external panels are not mounted.  

 

DO  NOT  TOUCH  THE  SURFACES  OF  THE 

UNIT  DURING  OPERATION  AND  FOR  AT 

LEAST  10  MINUTES  AFTER  SHUT  DOWN. 

BURN DANGER ! 

 

DO  NOT  use  if  any  parts  are  broken  or 

damaged (heating elements, fan, etc.)  

 

Shut  down  and  unplug  the  unit  before 

handling, moving or cleaning it. 

 

DO  NOT  expose  the  power  cable  to  heat. 

Frequently check the power cable: should it 

be  damaged,  have  it  replaced  by  qualified 

personnel. 

 

2. CONNECTION TO MAINS 

SINGLE-PHASE  MODELS  230  V  50  Hz  (2  kW  -  3.3 

kW) 

These models are supplied with a power cable and 

plug  and  must  be  connected  to  a  230V  50Hz 

grounded electrical outlet.   

 

WARNING ! GROUNDING IS MANDATORY 

THREE-PHASE 400 V 3 50 Hz MODELS (5 kW - 9 kW 

- 15 kW -  22 kW) 

These models are supplied with a three-phase plug 

on  the  heater  and  a  trailing  socket  for  the 

connection  to  a  three-phase  electrical  system 

(R,S,N,T)  400V  3  50Hz.  The  power  cable  is  not 

supplied.   

 

WARNING ! GROUNDING IS MANDATORY 

WARNING ! CONNECTION TO MAINS MUST BE 

CARRIED OUT BY A QUALIFIED ELECTRICIAN. 

 

The electrical system to which the unit is connected 

must  comply  with  safety  regulations.  It  is 

recommended  that  a  residual  current  circuit 

breaker is installed in the electrical system. 

 

3. USE 

 

START UP – HEATING 

 

Make  sure  to  have  properly  installed  and 

connected the heater. 

 

Turn  the  power  selector  to  the  desired 

setting.  

 

Turn  the  room  thermostat  knob  to  the 

desired setting.  

Note.  if  the  room  thermostat  is  set  on  a 

temperature lower than room temperature, the unit 

will  not  heat.  Should  this  occur,  turn  the  room 

thermostat knob to a higher temperature. 

 

SUMMER VENTILATION 

To  use  the  heater  as  a  ventilator  turn  the  power 

selector on the “fan” position 

 

SHUTDOWN 

FAN STOP models 2 kW , 3kW,  3.3 kW , 5 kW 

Turn  the  power  selector  on  position 

  (fan)  for 

about 2 minutes to allow the unit to cool down.  

Turn  the  power  selector  to  0  (OFF)  to  shut  the 

heater down completely.  

POST-VENTILATION models  9 kW, 15 kW, 22 kW.  

Set  the  power  selector  to  0.  The  fan  goes  on 

rotating for 3-4 minutes to allow the heater to cool 

down and then it will automatically stop. 

Summary of Contents for RPL Neutro 7L 15 kW

Page 1: ...LEITUNG INSTRUCTIEBOEK MANUALE ISTRUZIONI ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ FAN HEATERS ELEKTRISK VÄRMAREN RECHAUFFEURS ELECTRIQUES AVEC VENTILATEUR ELEKTRISCHE HEIZLÜFTER ELEKTRISCHE KACHELS MET VENTILATOR RISCALDATORI ELETTRICI CON VENTILATORE ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОРЫ ...

Page 2: ...DING IS MANDATORY THREE PHASE 400 V 3 50 Hz MODELS 5 kW 9 kW 15 kW 22 kW These models are supplied with a three phase plug on the heater and a trailing socket for the connection to a three phase electrical system R S N T 400V 3 50Hz The power cable is not supplied WARNING GROUNDING IS MANDATORY WARNING CONNECTION TO MAINS MUST BE CARRIED OUT BY A QUALIFIED ELECTRICIAN The electrical system to whic...

Page 3: ...d the fan using a cloth or a soft brush Regularly check the mains cable should it be damaged have it replaced by qualified personnel ANY REPAIR OR REPLACEMENT OF PARTS MUST BE CARRIED OUT BY QUALIFIED PERSONNEL VARNING LÄS DENNA MANUAL NOGGRANT INNAN DU ANVÄNDER VÄRMAREN OCH SPARA MANUALEN FÖR FRAMTIDA BRUK 1 ALLMÄN SÄKERHET För användarens säkerhet rekommenderar vi att säkerhetsföreskrifterna ned...

Page 4: ...tängs sedan av automatiskt Observera Fläkten är inte styrd av rumstermostaten När den önskade rumstemperaturen uppnås stannar enhetens uppvärmning men fläkten fortsätter att rotera VARNING STÄNG ALDRIG AV VÄRMAREN GENOM ATT DRA UR KONTAKTEN RISK FÖR ÖVERHETTNING SÄKERHETSTERMOSTAT ÅTERSTÄLLNING VARNING INNAN DU UTFÖR ARBETET SOM BESKRIVS NEDAN SKA DU STÄNGA AV ENHETEN DRA UR KONTAKTEN OCH KONTROLL...

Page 5: ...appareil NE PAS exposer le câble d alimentation à la chaleur Contrôler fréquemment les conditions du câble si endommagé le faire remplacer par de personnel qualifié 2 BRANCHEMENT ELECTRIQUE MODELES MONOPHASES 230 V 50 Hz 2 kW 3 3 kW Ces modèles sont équipés de câble et fiche d alimentation et doivent être branchés à un réseau électrique 230V 50Hz par une prise de courant terre ATTENTION LA MISE A ...

Page 6: ...ient et éteint l appareil lors d une éventuelle surchauffe Si ceci devait survenir chercher et éliminer la cause de la surchauffe les sections du passage de l air obstruées distances de sécurité non respectée température ambiante trop élevée etc éteindre l appareil et le laisser refroidir pendant quelques minutes pour réarmer le thermostat appuyer A FOND le bouton de REARMEMENT situé sur le tablea...

Page 7: ...oder kaputt sind Heizelemente Gebläse usw Ausschalten und den Stecker ausstecken bevor das Gerät gehandhabt verschoben oder gereinigt wird Das Stromkabel NICHT der Wärme aussetzen Den Zustand des Kabels häufig kontrollieren wenn es beschädigt ist von Fachleuten auswechseln lassen 2 NETZVERBINDUNG EINPHASIGE MODELLE 230 V 50 Hz 2 kW 3 3 kW Diese Modelle sind mit Kabel und Stecker ausgerüstet und mü...

Page 8: ... VERGEWISSERN DASS DAS GERÄT GANZ AUSGEKÜHLT IST Das Gerät ist mit einem Sicherheitsthermostat ausgerüstet das eingreift und das Gerät bei Überhitzung ausschaltet Wenn dies passiert Ursache der Überhitzung suchen und beseitigen verstellte Luftzufuhr nicht eingehaltene Sicherheitsabstände zu hohe Umgebungstemperatur usw Das Gerät abschalten und einige Minuten abkühlen lassen zur Setzung des Thermos...

Page 9: ...ETTEN VAN HET TOESTEL GEVAAR VOOR BRANDWONDEN HET TOESTEL NIET GEBRUIKEN indien sommige delen ervan beschadigd of stuk zijn verwarmingselementen ventilator enz Het toestel uitschakelen en de stekker uittrekken alvorens het toestel te hanteren te verplaatsen of te reinigen De voedingskabel niet aan een warmtebron blootstellen De toestand van de kabel regelmatig nakijken indien beschadigd de kabel d...

Page 10: ...UIT TE TREKKEN EN UZELF TE VERZEKEREN DAT HET TOESTEL VOLLEDIG AFGEKOELD IS Het toestel is uitgerust met een veiligheidsthermostaat die het toestel automatisch uitschakelt in geval van oververhitting Indien u toch met een oververhitting te maken krijgt Zoek en elimineer de oorzaak van de oververhitting de luchtdoorgangen vrij maken veiligheidsafstanden nakijken te hoge omgevingstemperatuur enz Het...

Page 11: ...orre il cavo di alimentazione al calore Controllare frequentemente le condizioni del cavo se danneggiato farlo sostituire da personale qualificato 2 COLLEGAMENTO ALLA RETE MODELLI MONOFASE 230 V 50 Hz 2 kW 3 3 kW Questi modelli sono forniti di cavo e spina di alimentazione e devono essere collegati ad una rete elettrica 230V 50Hz tramite una presa di corrente con terra ATTENZIONE LA MESSA A TERRA ...

Page 12: ...dotato di un termostato di sicurezza che interviene e spegne la macchina in caso di surriscaldamento Se ciò dovesse avvenire cercare ed eliminare la causa del surriscaldamento sezioni di passaggio dell aria ostruite distanze di sicurezza non rispettate temperatura ambiente troppo elevata ecc spegnere l apparecchio e lasciarlo raffreddare per alcuni minuti per riarmare il termostato premere A FONDO...

Page 13: ... к электросети Внимание Обогреватель обязательно должен иметь заземление модели 2 кВт и 3 3 кВт поставляются с силовым кабелем и вилкой и подключаться в розетку на 220В 50Гц с заземлением модели 5 кВт 9 кВт 15 кВт и 22 кВт поставляются с вилкой трехфазной сети для соединения с трехфазной эл системой R S N T 380В 50Гц Сетевой кабель в комплект не входит Внимание Заземление обязательно Подключение к...

Page 14: ...ОЗЕТКИ ИУБЕДИТЕСЬ ЧТО ОН ПОЛНОСТЬЮ ОСТЫЛ Чтобы произвести сброс нужно дать обогревателю остыть несколько минут нажать кнопку СБРОС RESET если обогреватель не включается или снова срабатывает термозащита то необходимо выключить обогреватель и обратиться в сервисный центр 4 Техническое обслуживание Внимание Перед проведением обслуживания обогреватель необходимо отключить вынуть вилку из розетки и уб...

Page 15: ...panning Tensione Напряжение V Hz 230 50 230 50 230 50 400 50 400 50 400 50 400 50 Max current Max Ström Courant max Strom max Maximale stroom Corrente max Максимальная Текущие A 8 7 13 14 3 7 2 13 0 21 7 31 8 Airflow Luftflöde Débit d air Luftmenge Luchtstroom Portata aria Воздушный поток m h 300 400 400 400 800 1300 2400 Weight Vikt Poids Gewicht Gewicht Peso Вес kg 5 7 5 7 5 8 9 0 15 5 24 Dimens...

Page 16: ......

Reviews: