background image

Manual de instrucciones 

Himax B 2810-2150 und B 2815-3000 – Motor sin escobillas

 

 

      MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co. KG  •  Westliche Gewerbestraße 1  •  D-75015 Bretten  •  www.multiplex-rc.de 

       Página 1/2 

 

Instru

ccione

Hima

x B

 281

0-2150

 y B

 2810-3000

  #

 82

 58

78 (09-0

3

-18

/DAMA) 

 ¡Sal

vo 

error

, om

isión

 o modi

fi

ca

ción

 té

cni

c

a

  

©

 

MU

LTI

P

L

E

X

!

 Estas instrucciones forman parte del producto. 

Contienen información muy importante y recomendaciones 
de seguridad. Téngalas siempre al alcance de la mano y 
entréguelas si vende el producto a un tercero. 

 

1. I

NTRODUCCIÓN

 

 

Los motores sin escobillas Himax se diseñan con la mayor 
precisión, para satisfacer las más altas exigencias de calidad de 
los modelistas. Optimizados en peso, de gran eficiencia, alto par 
y extrema  longevidad, los motores sin escobillas Himax son la 
elección correcta para propulsar modelos RC. 

 

2. 

D

ATOS 

T

ÉCNICOS

 

Typ: 

B 2810-2150 

B 2815-3000 

33 3043 

33 3044 

Rpms/V 2150 

3000 

Elementos 

NiXX / LiPo: 

6 - 9 / 2S - 3S 

6 - 12 / 2S – 4S 

Rango óptimo 

de trabajo: 

10 A - 18 A 

10 A - 30 A 

Corriente máx. 

durante 15 seg.

 

24 A 

35 A 

Diámetro:

 

28 mm 

28m 

Longitud:

 

31 mm 

37 mm 

Peso:

 

65 g 

86 g 

Potencia máxima: 

160 Vatios 

275 Vatios 

Revoluciones máximas: 

40.000 Umin

-1

 40.000 

Umin

-1

 

Temperatura máx. 

de la carcasa:

 

100

ο

 C 

100

ο

 C 

 

del eje: 

2,3 mm 

3,2 mm 

Fijación: 

 16 mm / 4 x M3

 

 16 mm / 4 x M3

 

 
Motores Himax Brushless de la gama B 2810-2150 concebidos 
para su uso con el MULTIPLEX EasyStar. 
Los motores sin escobillas Himax de la serie 2815 han sido 
concebidos para su utilización con modelos rápidos (Jets) de 
hasta 650 gr.  de peso en orden de vuelo.  

 

3. C

ONSEJOS DE 

S

EGURIDAD

 

 

 Lea las instrucciones antes de ponerlo en marcha 

 Antes de cada uso debe comprobar que tanto la hélice como 

el motor están bien sujetos. 

 Conecte la batería al regulador solo si ha encendido 

previamente el equipo de radio y comprobado que el mando 
asignado al motor está en posición “OFF”. 

 Nunca haga funcionar el motor en su mano. 

 Respete la profundidad de apriete máxima permitida al instalar 

el motor. 

 Antes de conectar el motor, debe retirar todos los posibles 

obstáculos que estén en la zona de giro de la hélice y que 
puedan ser absorbidos. 

 Proteja el motor de la suciedad y humedad. 

 Asegúrese de que ningún cuerpo extraño pueda caer en el 

motor. 

 Mientras esté funcionando el motor, no se coloque delante ni 

en la zona de giro de la hélice. 

 No sobrepase el número máximo de revoluciones ni del motor 

ni de la hélice. 

 Detenga el motor tan pronto como aparezcan vibraciones: 

antes de intentar volverlo a arrancar deberá aclarar el motivo 
de su aparición y solucionarlo, p.ej., equilibrando la hélice. 

 Nunca conecte un motor sin escobillas Himax directamente a 

la batería o fuente de alimentación ya que se estropeará. 

 

4. N

OTAS 

S

OBRE SU 

F

UNCIONAMIENTO

 

 

Los motores Himax requieren un regulador sin sensores para 
motores sin escobillas. Si el motor girase en sentido contrario al 
deseado, intercambie la conexión de dos de los tres cables del 
motor, desconectando la batería para evitar cortocircuitos. 

 

No fuerce los cables del motor, ni los doble demasiado, y evite 
que vibren. 

 

No acorte los cables de conexión del lado del motor, desuelde 
los conectores si desea utilizar un tipo distinto. 

 

Procure la mejor ventilación posible del motor y regulador 
durante el vuelo. La carga máxima del motor solo se soporta 
durante un corto espacio de tiempo, máximo 15 segundos. En 
ningún momento la temperatura de la carcasa debe superar los 
100º C. 

 

Para cuidar de sus rodamientos y evitar las vibraciones, utilice 
siempre hélices que estén bien equilibradas. 

 

5. N

OTAS 

S

OBRE EL 

M

ANTENIMIENTO

 

 

Los motores sin escobillas apenas requieren mantenimiento. 
Una menor carga de trabajo implica una mayor vida útil. 

 

Proteja su motor de la suciedad y el polvo, especialmente los 
rodamientos. Unos rodamientos sucios pueden agarrotarse. 

 

Aplique regularmente un poco de aceite en los rodamientos. No 
sumerja el motor en agua o disolventes.  

 

6. C

ONSEJOS PARA 

E

LEGIR 

M

OTOR

 

 

La elección del motor y la configuración de la hélice ha de 
hacerse dependiendo del tipo de modelo, o del tipo de vuelo, el 
peso total y la velocidad de vuelo del modelo. 

Como base para elegir los componentes le recomendamos: 

 Aprox. 100 Vatios/Kg. de potencia para un velero. 

 Aprox. 150 Vatios/Kilo para un entrenador 

 Aprox. 250 Vatios/Kilo para un entrenador 

 Aprox. 400 Vatios/Kilo para un modelo acrobático/3D 

 

Dependiendo del peso total y el tipo del modelo se puede 
calcular la potencia necesaria. Se puede calcular el consumo 
dividiendo la potencia absorbida por la tensión de la 
alimentación.        

Æ

  I [A] = P [W] / V [V] 

 

Como punto de partida se ha de tomar como voltaje o tensión 
de alimentación el 90% de la tensión nominal de la batería, para 
un elemento de níquel 1,1 voltio, para uno LiPo 3,3V.  

 

Como orientación para la elección de la hélice apropiada puede 
consultar los siguientes esquemas. El tamaño de la hélice 
influirá directamente en el consumo y depende del voltaje de 
alimentación.

 

 

Debe tener en cuenta que un modelo acrobático o entrenador a 
uno para vuelo 3D (que vuelan relativamente más lentos pero  
con un mayor empuje) necesitará una hélice totalmente distinta 
a un modelo que deba volar más veloz. 

Summary of Contents for 33 3043

Page 1: ...Modellsport GmbH Co KG z Westliche Gewerbestr 1 z D 75015 Bretten G lshausen GERMANY Rev 21 06 09 HIMAXX B 2810 2150 B 2810 3000 Anleitung 2 3 Instructions 4 5 Instructions 6 7 Instrucciones 8 9 Istru...

Page 2: ...t falls Vibrationen auftreten kl ren Sie vor dem n chsten Anlauf die Ursachen f r die Vibrationen ggf m ssen Sie die Luftschraube wuchten Himax Brushless Motoren niemals direkt an eine Stromquelle ans...

Page 3: ...hitzung des Motors f hren Spannungs und Stromdiagramme des B 2810 2150 Motors Spannungs und Stromdiagramme des B 2815 3000 Motors 7 GEW HRLEISTUNG F r unsere Produkte leisten wir entsprechend den derz...

Page 4: ...You may need to balance the propeller Himax brushless motors must never be connected directly to a power source as this will wreck the motor 4 OPERATING NOTES Himax brushless motors must only be run...

Page 5: ...cts are covered by the currently valid statutory guarantee regulations If you wish to make a claim under guarantee please contact the model shop where you purchased the product in the first instance T...

Page 6: ...teur Ne d passez jamais la vitesse maximale pr vue pour le moteur et pour l h lice Arr tez imm diatement le moteur si vous percevez des vibrations Avant de remettre en marche votre turbine trouvez la...

Page 7: ...a ner une surchauffe du moteur Diagramme courant tension du moteur B 2810 2150 Diagramme courant tension du moteur B 2815 3000 7 GARANTIE Nous garantissons nos produits en fonctions des textes de lois...

Page 8: ...ntar volverlo a arrancar deber aclarar el motivo de su aparici n y solucionarlo p ej equilibrando la h lice Nunca conecte un motor sin escobillas Himax directamente a la bater a o fuente de alimentaci...

Page 9: ...3000 7 GARANT A Aplicamos para nuestros productos la garant a legalmente establecida en cada momento En caso necesario dir jase al distribuidor autorizado donde haya comprado el producto para reclamar...

Page 10: ...delle vibrazioni Prima di mettere nuovamente in funzione eliminare la causa delle vibrazioni p es bilanciare l elica In nessun caso collegare i motori brushless Himax direttamente all alimentazione i...

Page 11: ...erie B 2815 3000 7 GARANZIA I prodotti MULTIPLEX sono coperti da garanzia come previsto dalle leggi vigenti In caso di riparazione in garanzia rivolgersi al rivenditore presso il quale il prodotto sta...

Reviews: