background image

3

Sicherheitshinweise für MULTIPLEX-Flugmodelle

Sicherheitshinweise für MULTIPLEX-Bausätze

Machen Sie sich mit dem Bausatz vertraut!

MULTIPLEX-Modellbaukästen unterliegen während der Produktion 
einer ständigen Materialkontrolle. Wir hoffen, dass Sie mit dem 
Baukasteninhalt zufrieden sind. Wir bitten Sie dennoch, alle Teile (nach 
Stückliste) vor Verwendung zu prüfen, da bearbeitete Teile vom Umtausch 
ausgeschlossen sind. Sollte ein Bauteil einmal nicht in Ordnung sein, sind 
wir nach Überprüfung gern zur Nachbesserung oder zum Umtausch bereit. 
Bitte senden Sie das Teil ausreichend frankiert an unseren Service. Fügen 
Sie unbedingt den Kaufbeleg und eine kurze Fehlerbeschreibung bei. Wir 
arbeiten ständig an der technischen Weiterentwicklung unserer Modelle. 
Änderungen des Baukasteninhalts in Form, Maß, Technik, Material und 
Ausstattung behalten wir uns jederzeit und ohne Ankündigung vor. Bitte 
haben Sie Verständnis dafür, dass aus Angaben und Abbildungen dieser 
Anleitung keine Ansprüche abgeleitet werden können. 

Achtung!
Ferngesteuerte Modelle, insbesondere Flugmodelle, sind kein 
Spielzeug im üblichen Sinne. Ihr Bau und Betrieb erfordert 
technisches Verständnis, ein Mindestmaß an handwerklicher 
Sorgfalt sowie Disziplin und Sicherheitsbewusstsein. Fehler und 
Nachlässigkeiten beim Bau und Betrieb können Personen- und 
Sachschäden zur Folge haben. Da der Hersteller keinen Einfuss 
auf ordnungsgemäßen Zusammenbau, Wartung und Betrieb hat, 
weisen wir ausdrücklich auf diese Gefahren hin.

Warnung:

Wie jedes Flugzeug hat das Modell statische Grenzen! Sturzflüge und 
unsinnige Manöver können zum Verlust des Modells führen. Beachten Sie: 
In solchen Fällen gibt es von uns keinen Ersatz. Tasten Sie sich vorsichtig 
an die Grenzen heran. Das Modell ist auf den von uns empfohlenen 
Antrieb ausgelegt, kann den Belastungen aber nur standhalten, wenn es 
einwandfrei gebaut und unbeschädigt ist.

Krumm – gibt es eigentlich nicht. 

Falls Einzelteile z.B. beim Transport 

verbogen wurden, können sie wieder gerichtet werden. Dabei verhält sich 
ELAPOR

®

 ähnlich wie Metall. Wenn Sie es etwas überbiegen, federt das 

Material ein Stück zurück und behält dann seine Form. Das Material hat 
natürlich seine Grenzen – übertreiben Sie also nicht!

Krumm  – gibt es schon! 

Wenn Sie Ihr Modell lackieren wollen 

benötigen Sie bei Verwendung der EC-Color Farben keinen Primer zur 
Vorbehandlung Optisch bringen Mattlacke das beste Ergebnis. Die 
Lackschichten dürfen keinesfalls zu dick oder ungleichmäßig aufgetragen 
werden, sonst verzieht sich das Modell und wird krumm, schwer oder 
sogar unbrauchbar!

Dieses Modell ist nicht aus Styropor™! Daher sind Verklebungen mit 
Weißleim, Polyurethan oder Epoxy nicht möglich.Diese Kleber haften 
nur oberflächlich und können im Ernstfall abplatzen. Verwenden Sie nur 
Cyanacrylat-/Sekundenkleber mittlerer Viskosität, vorzugsweise 

Zacki2-

ELAPOR

®

 

# 1-01291

, der für ELAPOR

®

 Partikelschaum optimierte und 

angepasste Sekundenkleber. Bei Verwendung von 

Zacki2-ELAPOR

®

 

können Sie auf Kicker oder Aktivator weitgehend verzichten. Wenn 
Sie jedoch andere Kleber verwenden, und auf Kicker/Aktivator nicht 
verzichten können, sprühen Sie aus gesundheitlichen Gründen nur im 
Freien. Vorsicht beim Arbeiten mit allen Cyanacrylatklebern. Diese Kleber 
härten u. U. in Sekunden, daher nicht mit den Fingern und anderen 
Körperteilen in Verbindung bringen. Zum Schutz der Augen unbedingt 
Schutzbrille tragen! Von Kindern fernhalten! An einigen Stellen ist es auch 
möglich Heißkleber zu verwenden. Hierauf weisen wir in der Anleitung 
ggf. hin!

Arbeiten mit Zacki2-ELAPOR

®

 

Zacki2-ELAPOR

®

 wurde speziell für die Verklebung für unsere 

Schaummodelle aus ELAPOR

®

 entwickelt. Um die Verklebung möglichst 

optimal zu gestalten, sollten Sie folgende Punkte beachten:

•  Vermeiden Sie den Einsatz von Aktivator. Durch ihn wird die Verbin-

dung deutlich geschwächt. Vor allem bei großflächiger Verklebung 
empfehlen wir, die Teile 24 Stunden trocken zu lassen.

•  Aktivator ist lediglich zum punktuellen Fixieren zu verwenden. Sprü-

hen Sie nur wenig Aktivator einseitig auf. Lassen Sie den Aktivator    
ca.   30 Sekunden ablüften. 

•  Für eine optimale Verklebung rauen Sie die Oberfläche mit einem 

Schleifpapier (320er Körnung) an.

chenden“ Folgeschäden bei späteren Flügen zu technischem und 
Materialversagen und Abstürzen führen.

•  Feuergefahr durch Fehlfunktion der Elektronik: Akkus sind sicher 

aufzubewahren. Sicherheitshinweise der Elektronikkomponenten im 
Modell, des Akkus und des Ladegeräts sind zu beachten. Elektronik 
ist vor Wasser zu schützen. Regler und Akkus müssen ausreichend 
gekühlt werden.

Die Anleitungen unserer Produkte dürfen nicht ohne aus-
drückliche Erlaubnis der Multiplex Modellsport GmbH & Co. KG 
(in schriftlicher Form) - auch nicht auszugsweise in Print- oder 
elektronischen Medien reproduziert und / oder veröffentlicht 
werden.

# 1-01291

Anleitung Jets Final.indd   3

03.09.2020   15:21:00

Summary of Contents for 1-01633

Page 1: ...n 16 19 Conseils de sécurité 6 7 Spécifications nomenclature 8 9 Notice de montage 14 15 Illustrations 16 19 Safety information 4 5 Specifications list of parts 8 9 Instructions 12 13 Illustrations 16 19 Erhältliche Varianten Available versions Versions disponibles 1 01633 DE FR EN 1 01902 Anleitung Jets Final indd 1 03 09 2020 15 20 59 ...

Page 2: ...er Funktions und Reichweitentest gemäß der Anleitung der Fernsteuerung erfolgreich ausgeführt wurde Das Modell darf nur bei guten Sichtverhältnissen geflogen werden Fliegen Sie nicht bei schwierigen Lichtverhältnissen und nicht in Richtung der Sonne um Blendungen zu vermeiden Das Modell darf nicht unter Einfluss von Alkohol und anderen Rauschmitteln betrieben werden Gleiches gilt für Medikamente d...

Page 3: ... Farben keinen Primer zur Vorbehandlung Optisch bringen Mattlacke das beste Ergebnis Die Lackschichten dürfen keinesfalls zu dick oder ungleichmäßig aufgetragen werden sonst verzieht sich das Modell und wird krumm schwer oder sogar unbrauchbar Dieses Modell ist nicht aus Styropor Daher sind Verklebungen mit Weißleim Polyurethan oder Epoxy nicht möglich Diese Kleber haften nur oberflächlich und kön...

Page 4: ...be operated under the influence of alcohol or other intoxicants The same applies for medicines that impair percep tion and responsiveness Only fly the model in wind and weather conditions in which you can safely control it Even with light wind take into account that turbu lence may build up on objects and have an effect on the model Never fly in places where this would pose a danger to others i e ...

Page 5: ...int your model you do not need any primer for pretreatment when using the EC colors Matt paints result in the best look Under no circumstances may the paint coats be too thick or applied unevenly otherwise the model will go out of shape and will be crooked heavy or even unusable This model is not made of Styrofoam Therefore adhesions using white glue polyurethane or epoxy are not possible These gl...

Page 6: ... visibilité est bonne Ne le pilotez pas si les conditions de lumière sont difficiles et vers le soleil cela afin d éviter tout éblouissement Ne pilotez pas ce modèle si vous êtes sous l emprise de l alcool et d autres stupéfiants Ne le pilotez pas non plus si vous prenez des médicaments limitant votre capacité de perception et vos réflexes Ne pilotez votre modèle que dans des conditions de vent et...

Page 7: ...exagérer Une pièce tordue C est possible dans certaines conditions Si vous voulez peindre votre modèle vous n avez pas besoin d apprêter le support si vous utilisez des peintures EC Color Esthétiquement les peintures mates donnent les meilleurs résultats En aucun cas les couches de peinture devront être trop épaisses ou irrégulières À défaut le modèle se dilatera se cintrera et deviendra lourd voi...

Page 8: ... EPP 6 Gabelkopf Fork head Chape Plastik 1 x 5mm 6 Druckstift für Gabelkopf Clevis pin for fork head Bouton pression pour chape Messing Brass M2 x 14mm 3 Gewindehülse 0 8mm Threaded coupler 0 8mm Douille filetée 0 8 mm Messing Brass 2 x 5mm 3 Rohradapterstück Tube adapter Adaptateur tube Plastik 3 Ruderhebel Rudder horn Guignol Plastik 2 Motorspant Engine frame Bâti moteur Plastik 2 Strebenhalter ...

Page 9: ...essus de l arrière du fuselage EPP 6 Gabelkopf Fork head Chape Plastik 1 x 5mm 6 Druckstift für Gabelkopf Clevis pin for fork head Bouton pression pour chape Messing Brass M2 x 14mm 3 Gewindehülse 0 8mm Threaded coupler 0 8mm Douille filetée 0 8 mm Messing Brass 2 x 5mm 3 Rohradapterstück Tube adapter Adaptateur tube Plastik 3 Ruderhebel Rudder horn Guignol Plastik 2 Motorspant Engine frame Bâti m...

Page 10: ...gelassen werden wird der Profilstab in den dafür vorgesehenen Schlitz gedrückt und anschließend dünnflüssiger Zacki ELAPOR super liquid darüber geträufelt Diese Klebung kann mit wenig Aktivatorspray fixiert werden Bei den restlichen Verklebungen kann normaler Zacki ELAPOR verwendet werden Manche Carbonstäbe sind schon auf die richtige Länge gebracht worden Dabei kann es allerdings vorkommen dass d...

Page 11: ...nkstab auf die richtige Länge und kleben diesen dann in den Gabelkopf am Ruderhorn ein Nun können Sie die Gestängelänge mit den Gewinden noch fein einstellen sodass das Ruder parallel zum Rumpf steht Achten Sie auf eine saubere Verklebung der Anlenkungsteile Abb 6 Kleben Sie die Rumpfoberseite an das Rumpf Mittelteil Abb 7 Streben Sie die Rumpfoberseite wie gezeigt mit den Kohlefaserstäben ab Schr...

Page 12: ...gh the rods are supplied cut to length you may need to trim them slightly Therefore make sure the carbon rods are the correct length before gluing them into place Many carbon rods have not been cut to length For each assembly stage it is then specified how many of these rods are to be used and still have to be cut to length These rods are numbered We recommend that you hold the carbon rod in posit...

Page 13: ...ngth using the threads ensuring the rudder is parallel to the fuselage Make sure the linkage parts are glued properly Fig 6 Glue the upper fuselage section to the center fuselage section Fig 7 Brace the topside of the fuselage with the carbon fiber rods as shown Screw the motor to the motor mount and then glue it in as shown Use the screws from the small parts bag in the motor accessory pack Mount...

Page 14: ... pièces qui importe mais la pression exercée Si des profilés en CFK sont insérés dans un élément en EPP il faudra les coller avec de la colle Zacki ELAPOR super fluide Ce collage peut être accéléré en y mettant un peu de Spray Activateur Pour tous les autres collages vous pourrez utiliser la colle classique Zacki ELAPOR Certains joncs carbone sont déjà à la bonne longueur Il se peut néanmoins que ...

Page 15: ...re la possibilité de régler la lon gueur de la tringle avec les filetages de manière à ce que la gouverne soit parallèle au fuselage Veillez à un collage correct des points d ancrage des tringles de commande Vue 6 Collez l élément supérieur du fuselage sur la partie centrale du fuselage Vue 7 Mettez les haubans en joncs carbone en place sur la partie supérieure du fuselage selon la vue Fixez le mo...

Page 16: ...16 1 2 4 3 Abbildungen Illustrations Anleitung Jets Final indd 16 03 09 2020 15 21 03 ...

Page 17: ...17 6 5 8 7 Abbildungen Illustrations Anleitung Jets Final indd 17 03 09 2020 15 21 03 ...

Page 18: ...18 1 2 4 3 Abbildungen Illustrations Anleitung Jets Final indd 18 03 09 2020 15 21 03 ...

Page 19: ...19 6 5 8 7 Abbildungen Illustrations Anleitung Jets Final indd 19 03 09 2020 15 21 03 ...

Page 20: ...MULTIPLEX Modellsport GmbH Co KG Westliche Gewerbestrasse 1 D 75015 Bretten Gölshausen Anleitung Jets Final indd 20 03 09 2020 15 21 03 ...

Reviews: