background image

13

4

 -Be aware the risk of fire and  others heat's sources, like eletrical 
warmer, gás warmer, etc..,  near the crib.

-Do not use the crib if anything part is broken, crunched or missed.  
Just use spare parts aproved by the supplier.

-Don't leave anything inside  or next  the crib that can be use as a base 
point, or present  asphyxiate or suffocate danger, like strings, persian 
blinds cords, etc..  

- Never use more than 1 (one) mattress at the crib.

-The Crib will be ready for use when the locker device will be actioned 
correctly. 

-When you leave the children alone at the crib, always check if the 
movable rail is in  the highest position.

-The lowest postion is the safest and the base should be used at this 
position as soon as the baby have enough age to sit down.

-The mattress thickness (from the surfaceof the mattress, to the 
superior board), must be, at least 480 mm in the lowest position and 
180 mm in the highest position of the crib. 

-Use mattress size of 1300 x 700 x 120 mm.With density 18.

-Be sure that all assembling fixations are correctly screwed and 
allways check  if they needs to be screwed again.

-To avoid fall risk: don't use the crib  when  the children is able to climb 
it.
 
-Clean the crib with  humid cloth and neutral soap.

IMPORTANT READ 

CAREFULLY AND KEEP FOR 

ANY QUERIES

WARNINGS:

1° - Puxar o lastro para cima, 

(MOVENDO TODA A PARTE 

EXTERNA DO LASTRO).

2° - Encaixar o sistema “L” anti 

refluxo,  exatamente na cava do

sarrafo externo.

3° - Escolha a melhor opção de 

altura.

4° - Verifique todo o sistema

antes de colocar o colchão.

 

PORTUGUÊS

1º - Tire de la parilla hacia arriba; 

(moviendo toda la parte externa

de la parilla).

2° - Encajar el sistema “L”

antirreflujo exactamente en la 

cavidad correspondiente al 

soporte externo.

3° - Elija la mejor opción de 

altura.

4° - Verifique todo el sistema 

antes de poner el colchón.

 

ESPAÑOL

1° - Pull the frame up; (moving all 

the external part of the frame)

2° - Fit the system “L” antireflux, 

exactly on the armhole of the 

external support.

3° - Choose the best option of 

height.

4° - Check all the system before

putting the mattress.

 

ENGLISH

POSIÇÃO NORMAL / POSICIÓN NORMAL / NORMAL POSITION

Sistema Anti Refluxo MultiMóveis

 

Sistema Anti Reflujo Multimoveis

Multimoveis Antireflux System

POSIÇÃO COM ANTI REFLUXO / POSICIÓN ANTI REFLUJO / POSITION WITH ANTIREFLUX

O SISTEMA ANTI REFLUXO NÃO PODE SER UTILIZADO QUANDO O LASTRO ESTIVER NA 
REGULAGEM MAIS BAIXA E O BEBÊ JÁ TIVER IDADE O SUFICIENTE PARA SENTAR. 

EL SISTEMA ANTIRREFLUJO , NO DEBE SER UTILIZADO CUANDO LA PARILLA ESTÉ EN EL 
AJUSTE MÁS BAJO.

THE SYSTEM ANTIREFLUX, SHOULDN'T BE USED WHEN THE FRAME IS ADJUSTMENT IN 
LOWER. 

Ref.: 051

1 - 07/Agosto/2015 - Rev

. 03

Summary of Contents for 0511

Page 1: ...uma dist ncia de 5mm do ch o Dejar la cabecera superior 268 a una distancia de 5mm del suelo For superior headboard 268 Leave a distance of 5 mm from the floor 01 Passo Paso Step VERS O 3 267 265 268...

Page 2: ...er tal que a altura da superf cie do colch o at a borda superior da arma o seja de pelo menos 480 mm na posi o mais baixa e de pelo menos 180 mm na posi o mais elevada da base do ber o Usar colch o no...

Page 3: ...armado est n ajustadas correctamente y comprobar regularmente y si es necesario volverlas a apretar Para evitar el riesgo de ca das cuando el ni o sea capaz de escalar la cuna ya no podr ser utilizad...

Page 4: ...oth and neutral soap IMPORTANT READ CAREFULLY AND KEEP FOR ANY QUERIES WARNINGS 1 Puxar o lastro para cima MOVENDO TODA A PARTE EXTERNA DO LASTRO 2 Encaixar o sistema L anti refluxo exatamente na cava...

Page 5: ...ntem a identifica o da empresa Do not remove the sticker with the company identification No retire la etiqueta con la identificaci n de la empresa Ref 0511 07 Agosto 2015 Rev 03 Seguran a Infantil Seg...

Page 6: ...ITEIRO 9509 MOSQUITO 268 266 Y Y GRADE FIXA 137 5mm 134 5mm Y Y Deixar 4mm de dist ncia entre o lastro 9376 e o palito da grade fixa 136 Please to quit 4mm of distance between the mattres support 9376...

Page 7: ...a abaixo V O ENTRE OS LASTROS 12 DIST NCIA ENTRE CADA RIPA DO ESTRADO V o entre os lastros Y FIXA O DOS LASTROS FIJACI N DE LAS PARRILLAS FIXING OF MATTRESS SUPPORT RAIL 1 PASSO Primeiro deve se fixar...

Page 8: ...265 E 267 WHILE THIS FURNITURE IS USED AS A CRIB DON T FIX THE THE FRAME OF THE FIRT DRILLING OF THE HEIGH ADJUSTMENT OF THE HEADBOARD 265 AND 267 HA HA GZ GZ GZ 265 267 536 536 9037 9038 9038 9037 P...

Reviews: