Multimetrix DL 53 User Manual Download Page 31

 

31

REC   
ALM 

 

El LED amarillo parpadea una vez cada 

10 seg. * 

- Registro, alarma mín. para la TEMP*** 

El LED amarillo parpadea dos veces cada 

10 seg. * 

- Registro, alarma máx. para la TEMP*** 

El LED amarillo parpadea una vez cada 

60 seg. 

- Memoria del registrador llena 

Descargue los datos 

 
* El ciclo de parpadeo de los LED del registrador se puede modificar a 20 s o 30 s para 
ahorrar energía mediante el software suministrado. 
**  Los  LED  de  alarma  para  la  temperatura  y  la  humedad  se  pueden  desactivar  para 
ahorrar energía mediante el software suministrado. 
***  La  indicación  de  estado  de  los  LED  alterna  a  cada  ciclo  cuando  las  lecturas  de 
temperatura y humedad sobrepasan juntos el nivel de alarma. 
****  Todas  las  operaciones  se  desactivarán  automáticamente  cuando  la  pila  esté  baja.  
OBSERVACIÓN:  se  para  el  registro  automático  cuando  está  descargada  la  pila  (se 
conservarán  los  datos  registrados).  El  software  suministrado  es necesario para volver a 
iniciar el registro y descargar los datos registrados. 

 
 

SUSTITUCIÓN DE LA PILA 

 
Le recomendamos que sustituya la pila cada 12 meses, o antes de 
registrar datos importantes. 
El registrador no pierde las lecturas registradas cuando la pila está 
descargada  o  cuando  se  sustituye  la  pila;  sin  embargo,  se 
interrumpirá el proceso de registro de datos y no se podrá volver a 
iniciar mientras no se cambie dicha pila y no se descarguen al PC 
los datos registrados. 
Utilice  únicamente  pilas  de  litio  3,6 V.  Desconecte  el  aparato  del 
PC antes de sustituir la pila. 
 
OBSERVACIÓN: 
En el caso de que se deje el aparato conectado al puerto USB más 
tiempo  del  necesario,  ocasionará  una  pérdida  de  capacidad  de  la 
pila. 
 
 
 
 

1

2

3

4

Summary of Contents for DL 53

Page 1: ...USB Feuchtigkeits und Temperaturregistrierger t Registratore USB d umidit e di temperatura Registrador USB de humedad y temperatura DL 53 FRAN AIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPA OL Notice de Fonctionne...

Page 2: ...2 Fran ais 3 English 9 Deutsch 15 Italiano 21 Espa ol 27...

Page 3: ...nt directement le module sur le port USB d un PC en ex cutant le logiciel sp cifique sous Windows 98 2000 XP ou Vista Les donn es d humidit relative de temp rature et de point de ros e la temp rature...

Page 4: ...it relative Stabilit long terme 1 HR an Plage de mesure 40 40 70 158 o C o F R p tabilit 0 2 0 4 o C o F Pr cision 1 0 2 0 2 5 5 0 o C o F Temp ratur e Temps de r ponse 20 Sec Point de ros e Pr cision...

Page 5: ...5 Voir graphiques de pr cision ci dessous...

Page 6: ...marrage retard Appuyer sur le bouton jaune sur le bo tier de l enregistreur de donn es jusqu ce que la DEL verte et la DEL jaune clignotent en m me temps puis l enregistrement d marrera REC ALM La DE...

Page 7: ...ont automatiquement d sactiv es REMARQUE l enregistrement automatique s arr te lorsque la pile est d charg e les donn es enregistr es seront conserv es Le logiciel fourni est n cessaire pour red marre...

Page 8: ...onn es erron es Dans un environnement propre cela se rectifiera lentement Cependant en cas d exposition des conditions extr mes ou des vapeurs chimiques la proc dure de remise en tat suivante devra tr...

Page 9: ...ed software under Windows 98 2000 XP or Vista Relative humidity temperature and dew point the temperature at which water vapor present in the air begins to condense data can then be graphed printed an...

Page 10: ...8 Tempera ture Repeatability 0 2 0 4 Accuracy 1 0 2 0 2 5 5 0 Temperat ure Response time 20 Dew Point Accuracy 25 C 40 100 RH 2 0 4 0 Dew Point Measuring Rate every 2s every 24h Operating temperature...

Page 11: ...11 Figure 1 Relative Humidity Accuracy Figure 2 Temperature Accuracy Figure 3 Dew Point Accuracy at 25O C...

Page 12: ...nd then logging will start REC ALM Red single flash every 10 sec Logging low alarm for RH Red double flash every 10 sec Logging high alarm for RH Red single flash every 60 sec Low Battery If logging i...

Page 13: ...gging and to download logged data BATTERY REPLACEMENT We recommend that you replace the battery every 12 months or prior to logging critical data Datalogger does not lose its stored readings when the...

Page 14: ...logged In a clean environment this will slowly rectify itself However exposure to extreme conditions or chemical vapours will require the following reconditioning procedure to bring the internal senso...

Page 15: ...s PCs anschlie en und mit einer eigenen Software unter Windows 98 2000 XP und Vista die registrierten Daten herunterladen Die Daten relative Feuchtigkeit Temperatur und Taupunkt Temperatur bei der der...

Page 16: ...Feuchtigk eit Langfristige Stabilit t 1 Messbereich 40 40 70 158 Temperatu r Wiederholbar keit 0 2 0 4 Genauigkeit 1 0 2 0 2 5 5 0 Temperatur Ansprechzeit 20 Taupunkt Genauigkeit 25 C 40 bis 100 RF 2...

Page 17: ...17 Siehe folgende Pr zisionsgrafiken Abb 1 Genauigkeit der rel Feuchtigkeit Abb 2 Genauigkeit der Temperatur Abb 3 Genauigkeit des Taupunkts...

Page 18: ...e Anzeige blinkt alle 10 Sek zwei Mal Start verz gert Gelbe Taste auf dem Registriergeh use dr cken bis die gr ne und gelbe Anzeige gleichzeitig blinken Dann startet der Speichervorgang Rote Anzeige b...

Page 19: ...matisch deaktiviert Hinweis Der automatische Speichervorgang wird unterbrochen wenn die Batterie entladen ist die registrierten Daten bleiben erhalten Um den Speichervorgang wieder zu starten und die...

Page 20: ...s Ger t langsam wieder Nach Arbeit unter extremen Bedingungen oder bei starker Belastung durch chemische D mpfe muss allerdings folgendes Instandsetzungsverfahren durchgef hrt werden um die eingebaute...

Page 21: ...ente il modulo sulla porta USB di un PC eseguendo il software specifico sotto Windows 98 2000 XP oppure Vista I dati d umidit relativa di temperatura e di punto di rugiada la temperatura a cui il vapo...

Page 22: ...o termine 1 Campo di misura 40 40 70 158 Temperatu ra Ripetibilit 0 2 0 4 Precisione 1 0 2 0 2 5 5 0 Temperatur a Tempo di risposta 20 Punto di rugiada Precisione 25 C 40 a 100 UR 2 0 4 0 Punto di rug...

Page 23: ...23 Vedasi grafici di precisione pi avanti Figura 1 Precisione dell umidit relativa Figura 2 Precisione della temperatura Figura 3 Precisione del punto di rugiada a 25 C...

Page 24: ...temporaneamente poi la registrazione inizier REC ALM Il LED rosso lampeggia una volta ogni 10 sec Registrazione allarme mini per UR Il LED rosso lampeggia due volte ogni 10 sec Registrazione allarme m...

Page 25: ...ca i dati registrati verranno conservati Il software fornito necessario per riavviare la registrazione e telescaricare i dati registrati SOSTITUZIONE DELLA PILA Si raccomanda di sostituire la pila ogn...

Page 26: ...rati In un ambiente pulito ci verr rettificato lentamente Tuttavia in caso d esposizione a condizioni estreme o a vapori chimici occorrer seguire la seguente procedura di ripristino onde ripristinare...

Page 27: ...o USB de un PC al ejecutar el software espec fico bajo Windows 98 2000 XP o Vista Los datos de humedad relativa temperatura y punto de roc o la temperatura a la cual el vapor de agua presente en el ai...

Page 28: ...Estabilidad a largo plazo 1 Rango de medida 40 40 70 158 Temperatura Repetibilidad 0 2 0 4 Precisi n 1 0 2 0 2 5 5 0 Temperatura Tiempo de respuesta 20 Punto de roc o Precisi n 25 C 40 100 HR 2 0 4 0...

Page 29: ...29 V anse los gr ficos de precisi n m s abajo Figura 1 Precisi n de la humedad relativa Figura 2 Precisi n de la temperatura Figura 3 Precisi n del punto de roc o a 25 C...

Page 30: ...cada 10 seg Inicio retardado Pulse el bot n amarillo de la carcasa del registrador de datos hasta que parpadeen los LED verde y amarillo simult neamente luego se iniciar el registro REC ALM El LED roj...

Page 31: ...r n autom ticamente cuando la pila est baja OBSERVACI N se para el registro autom tico cuando est descargada la pila se conservar n los datos registrados El software suministrado es necesario para vol...

Page 32: ...os En un entorno ptimo esto se rectificar lentamente Sin embargo en caso de exposici n a condiciones extremas o a vapores qu micos se deber realizar el m todo de revisi n siguiente con el fin de resta...

Page 33: ...33 09 2007 Code 692331A00 Ed1 190 rue Championnet 75876 PARIS Cedex 18 FRANCE T l 33 1 44 85 44 85 Fax 33 1 46 27 73 89 Export T l 33 1 44 85 44 86 Fax 33 1 46 27 95 59...

Reviews: