Multimetrix DL 53 User Manual Download Page 3

 

3

              INTRODUCTION 

 
 
Félicitation  pour  l’achat  du  DL  53,  enregistreur  d’humidité  et  de 
température.  Ce  module  enregistreur  de  données  peut  être  utilisé 
pour  contrôler  l’humidité  et  la  température  dans  des  serres, 
entrepôts,  chaînes  de  transport  agroalimentaire,  cabines  d’avion, 
camions  réfrigérés,  conteneurs,  musées,  équipements  HVCA...  Il 
mesure et peut stocker jusqu’à 16 000 valeurs d’humidité relative et 
16 000 valeurs de température sur des plages de mesure allant de 
0  à  100%  HR  et  de  -40  à  +70°C  (-40  à  +158°F).  L’uti lisateur  peut 
facilement  configurer  la  cadence  d’enregistrement,  l’alarme 
maxi/mini  et  le  mode  de  démarrage,  puis  télécharger  les  données 
enregistrées  en  branchant  directement  le  module  sur  le  port  USB 
d’un  PC  en  exécutant  le  logiciel  spécifique  (sous  Windows  98, 
2000,  XP  ou  Vista).  Les  données  d’humidité  relative,  de 
température  et  de  point  de  rosée  (la  température  à  laquelle  la 
vapeur  d’eau présente dans l’air commence à condenser) peuvent 
être  représentées  sous  forme  de  graphique,  imprimées  et 
exportées vers d’autres applications. L’enregistreur de données est 
fourni  avec  une  pile  au  lithium  longue  durée  qui  permet 
généralement  d’enregistrer  des  données  pendant  un  an. 
L’indication  d’état  est  réalisée  par  des  DEL  Rouge/Jaune  et  Verte 
clignotantes. 
 
 
 

CARACTÉRISTIQUE 

 
 

• 

Mémoire  de  32000  points  (16000  relevés  de  température  et 
16000 d’humidité) 

• 

Indication du point de rosée via le logiciel  

• 

Cadence de mesure sélectionnable : 2s, 5s, 10s, 30s, 1m, 5m, 
10m, 30m, 1h, 2h, 3h, 6h, 12h, 24h 

• 

Indication d’état à l’aide des DEL Rouge/Jaune et Verte 

Summary of Contents for DL 53

Page 1: ...USB Feuchtigkeits und Temperaturregistrierger t Registratore USB d umidit e di temperatura Registrador USB de humedad y temperatura DL 53 FRAN AIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPA OL Notice de Fonctionne...

Page 2: ...2 Fran ais 3 English 9 Deutsch 15 Italiano 21 Espa ol 27...

Page 3: ...nt directement le module sur le port USB d un PC en ex cutant le logiciel sp cifique sous Windows 98 2000 XP ou Vista Les donn es d humidit relative de temp rature et de point de ros e la temp rature...

Page 4: ...it relative Stabilit long terme 1 HR an Plage de mesure 40 40 70 158 o C o F R p tabilit 0 2 0 4 o C o F Pr cision 1 0 2 0 2 5 5 0 o C o F Temp ratur e Temps de r ponse 20 Sec Point de ros e Pr cision...

Page 5: ...5 Voir graphiques de pr cision ci dessous...

Page 6: ...marrage retard Appuyer sur le bouton jaune sur le bo tier de l enregistreur de donn es jusqu ce que la DEL verte et la DEL jaune clignotent en m me temps puis l enregistrement d marrera REC ALM La DE...

Page 7: ...ont automatiquement d sactiv es REMARQUE l enregistrement automatique s arr te lorsque la pile est d charg e les donn es enregistr es seront conserv es Le logiciel fourni est n cessaire pour red marre...

Page 8: ...onn es erron es Dans un environnement propre cela se rectifiera lentement Cependant en cas d exposition des conditions extr mes ou des vapeurs chimiques la proc dure de remise en tat suivante devra tr...

Page 9: ...ed software under Windows 98 2000 XP or Vista Relative humidity temperature and dew point the temperature at which water vapor present in the air begins to condense data can then be graphed printed an...

Page 10: ...8 Tempera ture Repeatability 0 2 0 4 Accuracy 1 0 2 0 2 5 5 0 Temperat ure Response time 20 Dew Point Accuracy 25 C 40 100 RH 2 0 4 0 Dew Point Measuring Rate every 2s every 24h Operating temperature...

Page 11: ...11 Figure 1 Relative Humidity Accuracy Figure 2 Temperature Accuracy Figure 3 Dew Point Accuracy at 25O C...

Page 12: ...nd then logging will start REC ALM Red single flash every 10 sec Logging low alarm for RH Red double flash every 10 sec Logging high alarm for RH Red single flash every 60 sec Low Battery If logging i...

Page 13: ...gging and to download logged data BATTERY REPLACEMENT We recommend that you replace the battery every 12 months or prior to logging critical data Datalogger does not lose its stored readings when the...

Page 14: ...logged In a clean environment this will slowly rectify itself However exposure to extreme conditions or chemical vapours will require the following reconditioning procedure to bring the internal senso...

Page 15: ...s PCs anschlie en und mit einer eigenen Software unter Windows 98 2000 XP und Vista die registrierten Daten herunterladen Die Daten relative Feuchtigkeit Temperatur und Taupunkt Temperatur bei der der...

Page 16: ...Feuchtigk eit Langfristige Stabilit t 1 Messbereich 40 40 70 158 Temperatu r Wiederholbar keit 0 2 0 4 Genauigkeit 1 0 2 0 2 5 5 0 Temperatur Ansprechzeit 20 Taupunkt Genauigkeit 25 C 40 bis 100 RF 2...

Page 17: ...17 Siehe folgende Pr zisionsgrafiken Abb 1 Genauigkeit der rel Feuchtigkeit Abb 2 Genauigkeit der Temperatur Abb 3 Genauigkeit des Taupunkts...

Page 18: ...e Anzeige blinkt alle 10 Sek zwei Mal Start verz gert Gelbe Taste auf dem Registriergeh use dr cken bis die gr ne und gelbe Anzeige gleichzeitig blinken Dann startet der Speichervorgang Rote Anzeige b...

Page 19: ...matisch deaktiviert Hinweis Der automatische Speichervorgang wird unterbrochen wenn die Batterie entladen ist die registrierten Daten bleiben erhalten Um den Speichervorgang wieder zu starten und die...

Page 20: ...s Ger t langsam wieder Nach Arbeit unter extremen Bedingungen oder bei starker Belastung durch chemische D mpfe muss allerdings folgendes Instandsetzungsverfahren durchgef hrt werden um die eingebaute...

Page 21: ...ente il modulo sulla porta USB di un PC eseguendo il software specifico sotto Windows 98 2000 XP oppure Vista I dati d umidit relativa di temperatura e di punto di rugiada la temperatura a cui il vapo...

Page 22: ...o termine 1 Campo di misura 40 40 70 158 Temperatu ra Ripetibilit 0 2 0 4 Precisione 1 0 2 0 2 5 5 0 Temperatur a Tempo di risposta 20 Punto di rugiada Precisione 25 C 40 a 100 UR 2 0 4 0 Punto di rug...

Page 23: ...23 Vedasi grafici di precisione pi avanti Figura 1 Precisione dell umidit relativa Figura 2 Precisione della temperatura Figura 3 Precisione del punto di rugiada a 25 C...

Page 24: ...temporaneamente poi la registrazione inizier REC ALM Il LED rosso lampeggia una volta ogni 10 sec Registrazione allarme mini per UR Il LED rosso lampeggia due volte ogni 10 sec Registrazione allarme m...

Page 25: ...ca i dati registrati verranno conservati Il software fornito necessario per riavviare la registrazione e telescaricare i dati registrati SOSTITUZIONE DELLA PILA Si raccomanda di sostituire la pila ogn...

Page 26: ...rati In un ambiente pulito ci verr rettificato lentamente Tuttavia in caso d esposizione a condizioni estreme o a vapori chimici occorrer seguire la seguente procedura di ripristino onde ripristinare...

Page 27: ...o USB de un PC al ejecutar el software espec fico bajo Windows 98 2000 XP o Vista Los datos de humedad relativa temperatura y punto de roc o la temperatura a la cual el vapor de agua presente en el ai...

Page 28: ...Estabilidad a largo plazo 1 Rango de medida 40 40 70 158 Temperatura Repetibilidad 0 2 0 4 Precisi n 1 0 2 0 2 5 5 0 Temperatura Tiempo de respuesta 20 Punto de roc o Precisi n 25 C 40 100 HR 2 0 4 0...

Page 29: ...29 V anse los gr ficos de precisi n m s abajo Figura 1 Precisi n de la humedad relativa Figura 2 Precisi n de la temperatura Figura 3 Precisi n del punto de roc o a 25 C...

Page 30: ...cada 10 seg Inicio retardado Pulse el bot n amarillo de la carcasa del registrador de datos hasta que parpadeen los LED verde y amarillo simult neamente luego se iniciar el registro REC ALM El LED roj...

Page 31: ...r n autom ticamente cuando la pila est baja OBSERVACI N se para el registro autom tico cuando est descargada la pila se conservar n los datos registrados El software suministrado es necesario para vol...

Page 32: ...os En un entorno ptimo esto se rectificar lentamente Sin embargo en caso de exposici n a condiciones extremas o a vapores qu micos se deber realizar el m todo de revisi n siguiente con el fin de resta...

Page 33: ...33 09 2007 Code 692331A00 Ed1 190 rue Championnet 75876 PARIS Cedex 18 FRANCE T l 33 1 44 85 44 85 Fax 33 1 46 27 73 89 Export T l 33 1 44 85 44 86 Fax 33 1 46 27 95 59...

Reviews: