Multi 90/80TPE-L Manual Download Page 9

 

  15

DE

 

AT

 

CH

 

MECHANISCHE TIMER 

Zur Beachtung:  Die TPFV-98ET sind mit einem akustischen Signalgeber ausgestattet, 
der eine Zeit von max. 120 Minuten signalisieren kann. Den Drehknopf nach rechts auf die 
vorgewählte Zeit zwischen 0 und 120 Minuten drehen (siehe Abbildung). Nach Ablauf der 
eingestellten Zeit ertönt ein akustisches Signal. 

REINIGUNG UND WARTUNG 

Achtung!:  Zur  Reinigung  darf  das  Gerät  von  außen  auf  keinem  Fall  mit  einem 

direkten Wasserstrahl oder einem Hochdruckreiniger abgespritzt werden. 
Das  Gerät  muss  jeden  Abend  nach  Betriebsende  sorgfältig  gereinigt  werden.  Die  tägliche  Reinigung  nach  dem 
Abschalten des Geräts garantiert den einwandfreien Betrieb und eine lange Lebensdauer der Anlage. 
Vor dem Reinigungsbeginn ist die Stromzufuhr zum Gerät zu unterbrechen. Die Stahlteile sind mit heißem Wasser und 
einem  neutralen  Reinigungsmittel  zu  säubern.  Anschließend  mit  sauberem  Wasser  gründlich  nachspülen,  damit  alle 
Reinigungsmittelreste  entfernt  werden  und  mit  einem  weichen  Tuch  trockenreiben.  Keine  Scheuermittel  oder  ätzende 
Reinigungsmittel verwenden. 
 

VORGEHEN BEI LÄNGEREM BETRIEBSSTILLSTAND 

Das Gerät laut den Anweisungen gründlich reinigen und trockenreiben. Die Stromzufuhr unterbrechen. 

VORGANGSWEISE IM SCHADENSFALL 

Im  Falle  eines  Schadens  ist  das  Gerät  abzuschalten,    die  Stromzufuhr  mittels  der  oberhalb  des  Geräts  angebrachten 
Vorrichtung zu unterbrechen und der Kundendienst zu verständigen. 

WARTUNG (NUR DURCH FACHPERSONAL) 

Sämtliche  Wartungsarbeiten  sind  von  qualifiziertem  Fachpersonal  durchzuführen.  Vor  Beginn  der  Wartung  ist  der 
Stecker herauszuziehen oder die Stromzufuhr durch den oberhalb des Geräts angebrachte Schalter zu unterbrechen.  

ZUGÄNGLICHKEIT 

Um zur Klemmleiste zu  gelangen, ist das Vorderpaneel des Geräts zu entfernen. Die Betriebselemente sind durch die 
vordere Bedienblende zugänglich, dazu die Schrauben der Bedienblende lösen und diese entfernen. 

Summary of Contents for 90/80TPE-L

Page 1: ...BADEFFXXX IBAN DE 75290400900685533200 Registergericht Amtsgericht Walsrode HRB 200215 Commerzbank Rotenburg BLZ 290 400 90 Kto Nr 68 55 332 00 WEEE DE 95 130 244 Gesch ftsf hrer Bernd Michael Hiersek...

Page 2: ...lettrico Elektroanschlu Raccordement electrique Electrical connection Conexi n el ctrica TP T 562015301 M00_00 A B Targhetta caratteristiche Typenschild Pl des caract ristiques Data Plate Chapa de car...

Page 3: ...tat Thermostat Termostato MODELLI MODELLE MODELES MODELS MODELOS Morsettiera Nr 1 Klemm leiste Nr 1 Bornier Nr 1 Junction box Nr 1 Tablero de bornes Nr 1 TP 98ET FIG A x 4 TPF 98ET FIG A x 4 FIG B TPF...

Page 4: ...suministro de energ a 4 Morsettiera commutazione Klemmleiste Switching Bornier de commutation Terminal board switching Terminal de conmutaci n 5 Motore Engine Moteur Engine Motor 6 Resistenza Widersta...

Page 5: ...5 ESEMPIO DI FISSAGGIO PER APPARECCHI BEISPIEL DER FESTSETZUNG FUER GERAETE EXEMPLE DE MONTAGE POUR EQUIPEMENTS EXAMPLE OF FIXING FOR EQUIPMENT EJEMPLO FIJACI N DE APARATO 562026000 M00_00...

Page 6: ...13 INBETRIEBNAHME 14 EINSCHALTEN 14 Kochplatten 14 Backofen 14 EINSCHALTEN UND REGULIERUNG DES HEISSLUFTOFENS 14 MECHANISCHE TIMER 15 REINIGUNG UND WARTUNG 15 VORGEHEN BEI L NGEREM BETRIEBSSTILLSTAND...

Page 7: ...n m ssen unter Einhaltung der geltenden Bestimmungen erfolgen Der Hersteller bernimmt keinerlei Haftung f r eine mangelhafte Betriebsleistung wenn diese auf eine fehlerhafte und nicht gesetzm ige Inst...

Page 8: ...ohlen die Kochplatte zuerst auf die h chste Temperatur zu bringen und danach den Betriebsschalter auf die gew nschte Position zu stellen Zum Ausschalten des Ger ts ist der Schalter wieder auf die Posi...

Page 9: ...ittel zu s ubern Anschlie end mit sauberem Wasser gr ndlich nachsp len damit alle Reinigungsmittelreste entfernt werden und mit einem weichen Tuch trockenreiben Keine Scheuermittel oder tzende Reinigu...

Page 10: ...morbraten 1 1 175 110 Fisch Filets Steak Kabeljau Seehecht Scholle 1 3 1 180 30 Makrele Steinbutt Lachs 1 3 1 180 45 Austern 1 3 1 180 20 Aufl ufe Nudelauflauf 1 3 2 185 60 Gem seauflauf 1 3 2 185 50...

Page 11: ...AT CH Beim ersten Backen sollte stets der untere Wert des in der Tabelle aufgef hrten Einstellbereichs der Temperaturregelung gew hlt werden Die Garzeit verl ngert sich in Abh ngigkeit von der Unterh...

Page 12: ...CE 20 ALLUMAGE 20 Plaques 20 Four 20 ALLUMAGE ET R GLAGE DU FOUR VENTILE 20 TIMER M CANIQUE 20 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 21 INSTRUCTIONS EN CAS DE NON UTILISATION PROLONG E 21 EN CAS D ANOMALIE OU DE PAN...

Page 13: ...cant d cline toute responsabilit en cas de mauvais fonctionnement d une mauvaise installation ou une installation non conforme Attention conform ment aux dispositions internationales applicables duran...

Page 14: ...commande sur la position 0 Four Tourner la commande vers la droite pour programmer la temp rature voulue Pour teindre le four tourner la commande vers la gauche jusqu la position 0 Pour l allumage du...

Page 15: ...NSTRUCTIONS EN CAS DE NON UTILISATION PROLONG E Nettoyer et essuyer soigneusement l appareil comme indiqu ci dessus et l isoler de l alimentation lectrique EN CAS D ANOMALIE OU DE PANNE Couper la tens...

Page 16: ...3 1 180 20 Tourtes et autres pr parations G teau de p tes 1 3 2 185 60 G teau de l gumes 1 3 2 185 50 Souffl s sucr s et sal s 1 3 0 75 180 50 Pizza et calzone 1 3 4 0 5 200 30 Croque monsieur 1 3 4...

Page 17: ...Hotplates 25 Oven 25 TURNING ON AND ADJUSTING THE FAN OVEN 25 MECHANICAL TIMER 25 CLEANING AND MAINTENANCE 25 PROCEDURE TO FOLLOW IF THE APPLIANCE IS NOT GOING TO BE USED FOR SOME TIME 26 PROCEDURE T...

Page 18: ...s Attention In accordance with international rules when connecting the appliance an automatic device enabling the disconnection of all contacts from the mains must be installed above it this device mu...

Page 19: ...must be kept shut otherwise the knobs and protection sheet could get hot and be damaged TURNING ON AND ADJUSTING THE FAN OVEN The hot air made to circulate by the fan is distributed in all parts of th...

Page 20: ...wer supply by using the device situated above the appliance and notify the after sales service MAINTENANCE ONLY FOR QUALIFIED PERSONNEL Any kind of maintenance must only be done by qualified personnel...

Page 21: ...0 Casseroles Beef casserole 1 1 175 120 Veal casserole 1 1 175 110 Fish Filets steaks cod hake sole 1 3 1 180 30 Mackerel turbot salmon 1 3 1 180 45 Oysters 1 3 1 180 20 Oven bakes Pasta 1 3 2 185 60...

Page 22: ...28 IT CH GB IE When cooking for the first time in the oven we suggest opting for the lower value in the thermostat adjustment range given in the table Cooking time will be longer if the heat is lower...

Page 23: ...DIDO 31 Placas 31 Horno 31 ENCENDIDO Y REGULACI N DEL HORNO VENTILADO 31 TEMPORIZADOR MEC NICO 32 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 32 COMPORTAMIENTO EN CASO DE LARGA INTERRUPCI N DE FUNCIONAMIENTO 32 COMPORTA...

Page 24: ...s necesarios para la instalaci n deben efectuarse respetando las normas vigentes El fabricante declina cualquier responsabilidad en caso de mal funcionamiento debido a una instalaci n equivocada o no...

Page 25: ...nivel deseado Para apagar el aparato girar el mando a la posici n O Se aconseja poner en marcha la placa al m ximo y apenas se alcanza la temperatura ponr el mando de control en el nivel deseado Para...

Page 26: ...nte y detergente neutro despu s es necesario enjuagarlas con agua abundante para eliminar cualquier residuo de detergente despu s de esto secar con un pa o seco No usar detergentes abrasivos o corrosi...

Page 27: ...1 180 30 Caballa rodaballo salm n 1 3 1 180 45 Ostras 1 3 1 180 20 Horneados Horneado de pasta 1 3 2 185 60 Horneado de verdura 1 3 2 185 50 Soufl s dulces y salados 1 3 0 75 180 50 Pizza y calz n 1...

Reviews: