background image

Schéma de raccordement

7

1

2

3

A

6

4

5

L´ installation et le montage ne doivent être
effectués que par les électriciens! Sinon il y a danger
d´incendie ou d´électrocution!

Strictement respecter les indications de tension et de 
fréquence mentionnées sur la plaque d´identité! 

Aucun droit de garantie en cas de manipulations et 
de modifications de l´appareil!

L´interrupteur est à installer de telle façon que 
celui-ci ne soit pas soumis aux rayonnements 
pertubateurs pouvant nuire à sa fonction. 

1. Instructions de sécurité

The device can be used in following applications: Illumination of 
private and industrial areas, street and shop-window lightening, 
regulation of air conditioning, flushing, motors, pumps, plants and 
machinery as well as to simulate presence etc. 
Operate the device in a dry room only.
The device is not qualified for security relevant tasks such as 
emergency doors, fire protection equipment

2. Intended use

See device
AgSnO

2

IP 20 nach DIN EN 60529
-30° ... +55°
1 BSTU
2
4 kV
DIN EN 60730-1/DIN EN 60730-2-7
Ideal for modern lamps

Supply voltage
Contact material
Type of protection
Permitted ambient temperature
Mode of operation
Degree of contamination
Rated surge voltage
Standard
CFL, LED

3. Technical data

Si nécessaire sélectionner la date, l´heure et la règle pour l´horaire
d´été avec les touches 

r

 

q

 et valider en actionnant 

s

.   

La date et l´heure correspondent à la règle 
européenne pour l´horaire d´été.

Sélectionner le langage souhaité avec les touches

 

r q

 et valider avec

 s

(Remarque: Avec la touche 

t

 vous pouvez toujours revenir un pas en arrière).

Actionner la touche

 

 

s

 

t

 

pendant 1 seconde.pour activer l´appareil.

  

A sa fourniture, l´interrupteur horaire est à l´état de veille, l´afficheur est etteint. 

4. Mise en service

 

f  

OK

 

f  

0

12

24

19.10.2020

9:28

00

 

f  

OK

 

f  

0

12

24

 

f  

OK

 

f  

0

12

24

 

f  

OK

 

f  

0

12

24

 

f  

OK

 

f  

0

12

24

lundi

PROGRAMme

reglages

OPTIONs

fin

PROGRAMme

Nouveau

PROGRAMme

demande

PROGRAmMe

modifier

PROGRAmMe

effacer

LN

PROGRAMme

Simulation

PROGRAMme

fin

Date-heure

heure d ete

Astro

Donnees

Langue

N

reglages
usine

fin

Compteur

pin-code

commutation

supplement

CyCLE

RANDOM

fin

5. Sommaire des fonctions

L´état actuel correspond à une commutation par cycle (fonction générateur d´impulsions).

L

Ce symbole est visualisé s´il y a „effacement du programme“.

Z

L´état actuel correspond à une commutation par impulsion.

I

L´état actuel corrrespond à une commutation manuelle ou à une commutation permanente programmée. Cet état est maintenu
jusqu´à la prochaine action manuelle.

P

    

L´état actuel est issu d´une commutation manuelle. Cet état sera modifié par le programme à la prochaine commutation.   

H

L´état actuel est basé sur un horaire de commutation standard.      

U.

    

Jours de semaine lundi … dimanche; les jours soulignés sont activés. 

1234567

Canal arrêt     

y

   

Canal marche    

x

   

6. Légende des symboles

2. Valider la sélection ou la programmation.

1. Activer l´interrupteur en actionnant la touche pendant plus de 1 seconde (appareil hors-tension).

f.

2. Mode automatique : Touche actionnée plus de 3 secondes = état permanent.

1. Mode automatique: Marche/arrêt d´un canal jusqu´à la prochaine commutation programmée.

B

A

2. Mode entrée de données: déplacement de la position clignotante. 

1. Mode entrée de données: Sélection de plusieurs options.

2. Fonction un pas en arrière. 

f.

1. Passage du mode automatique au mode entrée de données. 

7. Fonction des touches

A l´aide des touches 

r

 

q

 passer de 

FIN

 

à

 

ConTinuer

 

et valider 

avec

 

s

 

pour revenir à l´entrée des données. 

Fin

 est visualisé à la fin d´une entrée de données. Valider  

FIN

 avec

s

 pour revenir au mode automatique. 

La touche

 

t

 

permet d´avancer ou de reculer d´un pas dans la 

programmation.

Réserve de marche (hors-tension): Actionner la touche

 

s

 pendant une

seconde, l´afficheur est activé.

8. Notes de service

Actionner les touches         pour provoquer une 
commutation manuelle des canaux correspondants. Cette
action est symbolisée par la main, qui reste visualisée 
jusqu´à la prochaine commutation programmée. 

H

9. Canal ON / OFF  

10. Permanente  

P

La commutation est permanente en actionnant pendant 3
secondes la touche du canal correspondant. L´état de la sortie
(contact fermé ou contact ouvert) est maintenu jusqu´à une
nouvelle commutation manuelle (3 secondes sur la touche). 

 

f  

OK

 

f  

0

12

24

19.10.2020

9:28

00

 

f  

OK

 

f  

0

12

24

 

f  

OK

 

f  

0

12

24

 

f  

OK

 

f  

0

12

24

 

f  

OK

 

f  

0

12

24

Lundi

PROGRAMme

PROGRAMme 
Nouveau

Canal A

Standard

OK

M

 

f  

OK

 

f  

0

12

24

PROGRAMme

11. b) Heures de commutation normales 

Standard

 

f  

OK

 

f  

0

12

24

Programme
nouveau

 

f  

OK

 

f  

0

12

24

canal

 ...

OK

M

Permanent

fin

marche

CYCLE

arret

impulsion

fin

lundi

oui

mardi

oui

mercredi

oui

jeudi
oui

vendredi
oui

Samedi

 

non

dimanche

 

Non

1 2 3 4 5 6 7

horaire
heure

0

 

00

:

1 2 3 4 5 6 7

Horaire
Minute

0

 

00

:

1 2 3 4 5 6 7

prochaine 
heure de 
commutation

fin

OK

OK

OK

M

Pour continuer la programmation confirmer

 

PROCHAINE HEURE DE COMMUTATION

 avec 

s

Pour terminer la programmation passer au point 

FIN

 en utilisant 

r q

 et valider avec 

s

.

Réglage de l´heure 

r q

 suivit de 

s

 et des minutes 

r q

 suivit de 

s

.

...

A ce niveau vous pouvez / devez confirmer à l´aide des touches 

r q

 et pour chaque jour de semaine si une commutation est souhaitée 

oui

 ou 

non souhaitée 

Non

. Valider avec 

s

.

Sélectionner avec les touches 

r q

 le menu 

MARCHE

 ou 

ARRET

 et valider le choix avec 

s

.   

Pour programmer une commutation standard (

MARCHE

 / 

ARRET

), appuyer sur la touche 

s

 pour valider l´élément

 Standard

 situé au niveau du 

menu 

11. c) 

Exemple de programmation STANDARD (

marche

 

et

 Arret

)

N    

Y

   

A

c
c

L´état actuel correspond à une commutation par astro.

S

L´interrupteur horaire est verrouillé; la connaissance du PIN est indispensable pour déverrouiller l´appareil.

11. a) Menù di programmazione  

Canal B

fin

Permanent

fin

OK

M

OK

M

M

OK

t

r q

s

B

A

s

1. Pour activer Bluetooth lorsque la minuterie est active. 

www.hugo-mueller.de

Hugo Müller GmbH & Co KG, Karlstraße 90, DE-78054 VS-Schwenningen

 [SC44.x1pro4]

SC 44.21 pro4

0

12

24

19.10.2020

MONTAG

9:28

00

B *

* depends on model

La fonction cycle permet de réaliser une commutation périodique. L´interrupteur fonctionne comme un générateur d´impulsions en formant 
une impulsion (MARCHE)  et une pause (ARRET). de durée variable. L´ impulsion et la pause peuvent avoir chacune une durée max. de 
9:59:59 h:mm:ss. 

Dans la mesure où vous n´avez pas encore défini et activé un cycle, la fonction cycle n´est pas  DISPONIBLE. L´heure de commutation 
d´un cycle peut être programmée dès que vous avez activé et défini un des 4 cycles dans le menu 

Options

 au niveau 

CyCLE

 

(point 13).  

c

c

La fonction impulsion permet de réaliser une commutation de durée determinée. A la fin de l´impulsion( Impulsion jusqu´à 59:59 mm:ss ), 
l´interrupteur horaire revient automatiquement à sa position initiale.  

Définir le cycle de service (

Impulsion Minute

 / 

impulsion Seconde

)

Choisir la fonction d‘

Impulsion

.

Définir l‘heure 

MARCHE

 

(

horaire heure

 /

 Horaire Minute

). 

Définir les jours de la semaine pour votre heure de commutation d‘impulsion.

13. 

Option Cycle

14. Impulsion

Il est possible de définir 4 cycles différents. Ces cycles peuvent être activés, définis ou désactivés dans le menu 

Options

 

au niveau 

Cycle.

 

The different cycles can be activated, defined or deactivated (the max. value for pulse or pause is 9:59:59 h:mm:ss):  

c

La fonction cycle apparait maintenant, si celle-ci est activée, dans le menu 

Nouveau Programme

   

Sélectionner dans le menu 

Options

 l´élément 

Cycle

 et valider avec

 

s

Sélectionner avec la touche 

r q

 un des 4 cycles envisageables (Cycle 1 – 4) et valider avec 

s

Activer le cycle en passant de l´état  

deactiv

 

à l´état 

activ

 à l´aide des touches 

r q

 puis valider avec 

s

Définir la durée de l´impulsion „

Fermeture

 (

 

r q

        

s

...). 

Définir la durée de la pause „

pause

“ ( 

r q

        

s

...).  

Valider 

FIN

 avec 

s

.  

15. 

Programme permanent

Le programme permanent (programme vacances) permet de programmer l´enclenchement ou la coupure permanente d´une sortie en 
fonction d´une date (journellement). Le nombre de commutation permanentes par canal n´est limité que par la capacité mémoire de 
l´appareil.

18. 

Fonction astro

17. Priorités des programmes de commutation 

Les commutations normales, les programmes spéciaux, les commutations supplémentaires et les 
programmes permanents sont exécutés en fonction de leur priorité (canal et date). Hormis les 
commutations supplémentaires, les commutations de priorité plus élevée ainsi que les programmes 
de commutation suspendent les programmes dont la priorité est plus basse: 

Priorité supérieure

Commutation permanente manuelle (appuyer 3 sec.)
Programme permanent daté 

Commutations supplémentaires 

Dans le menu 

rEglages

 vous avez la possibilité d‘utiliser la fonction astro pour les différents canaux. Après  

l‘activation vous avez le deux options (seulement sur les interrupteurs horaires annuels):

AsTro preprogramme

 

oui

: Il sera créé un Astro-marche et un Astro-arret temps de commutation avec 

correction 00 pour tous le jours de la semaine.

AsTro preprogramme NOn

: La fonction astro est désormais disponible lors de la programmation d'un 

nouveau programme de commutation pour le canal sélectionné.

La fonction astronomique permet de réaliser des commutations automatisées en fonction du soleil couchant (Astro marche) ou soleil (Astro arrêt). L‘entrée de l‘heure n‘est pas 
nécessaire pour programmer ce type de commutation. Par contre il est possible de prévoir une correction. De plus, avec 

NUiT-arret

 et 

NuIt-marche

 peut définir une période 

pour mettre l‘interrupteur horaire sur OFF / ON.

La fonction «heures de commutation supplémentaires» permet de réaliser des commutations uniques affectées à une date. Ces heures
de commutation supplémentaires n´influencent pas les heures ou les programmes de commutation à priorité plus faible.

16. Heures de commutation supplémentaires

Priorité inférieure

Programme standard / Programme hebdomadaire

c

Si la fonction astro est activée, les heures de commutation existantes pour le canal sélectionné sont supprimées.  

19. Autres réglages

Menu

Menu principal

Applications

Programme demande

Programme effacer

Date - heure

heure d ète

langue

Reglages usine

Compteur

PIN-Code

Programme

Heures de commutation / nombre de pas de programme 

Reglages

Permet d´effacer le programme sur tous les canaux, ou sur un seul canal ou 
seulement des pas de programme.   

Programme

Programmation de la date et de l´heure

Reglages

Réglage de l´horaire été / hiver 

Reglages

Choix du langues
 Remise à zero, c´est à dire retour à l´état de livraison. 

Reglages

Options

Affichage des heures de marche et du nombre de commutations pour chaque 
canal et affichage du total de l´interrupteur horaire  

Options

L´interrupteur horaire peut être verrouillé grâce à un code PIN de 6 chiffres. 
Ce code peut être modifié, activé ou désactivé. En cas d´oubli ou de perte de 
ce code, contacter notre service àprèsvente.  

Programme Simulation

Programme

Simulation de temps de commutation. Vous avez la possibilité de simuler la 
commutation heures pour une date / période spécifique.

 

f  

OK

 

f  

0

12

24

19.10.2020

9:28

00

lundi

Smartphone App

Windows App

 

f  

OK

 

f  

0

12

24

19.10.2020

9:28

00

lundi

20. 

Programmation avec Bluetooth

L´heure de commutation cycle est terminée / substituée par d´autres heures de commutation standard (

marche

arret

impulsion

)

ou par une autre heure de commutation cycle. 

Sunset

Sunrise

astRO oN

astRO off

night oFF

 

/

 

ON

Mode d‘emploi - 
Interrupteur horaire                                                                      

                                                                                                      

fr

PROGRAMme

PROGRAMme Nouveau

Canal A

/

B

STANDARD

...

Options

...

cYcLe

cYcLe 1-4

PROGRAMme

PROGRAMme Nouveau

PROGRAMme

PROGRAMme Nouveau

Canal A

/

B

permanent

...

Canal A

/

B

STANDARD

...

options

commutation Supplement

cS oui

SAVE

PROGRAMme

PROGRAMme Nouveau

Canal A

/

B

Commutation Supplement

...

reglages

Astro-Donnees

canal A

/

B

...

bt

WIN

APP

BT active

BT active

3.

2.

1.

21. Instructions de montage

12. Cycle 

L
~

+

N
~

-

BA SC44 pro4 HM; de,en, fr, it -24198- 2020.11V02  

Summary of Contents for SC44. 1pro4 Series

Page 1: ...rogrammierter Verschiebung S Schaltuhr ist über PIN gesperrt PIN Eingabe erforderlich 11 a Programmiermenü Kanal B Ende Permanent Ende OK M OK M M OK BA SC44 pro4 HM de en fr it 24198 2020 11V02 t r q s B A s 1 Aktivierung von Bluetooth bei bereits aktivierter Schaltuhr www hugo mueller de Hugo Müller GmbH Co KG Karlstraße 90 DE 78054 VS Schwenningen SC44 x1pro4 SC 44 21 pro4 0 12 24 19 10 2020 MO...

Page 2: ...unction S The time switch is locked to unlock the device the PIN has to be entered 11 a Programming menu channel B End Permanent End OK M OK M M OK t r q s B A s 1 To activate Bluetooth when time switch is active www hugo mueller de Hugo Müller GmbH Co KG Karlstraße 90 DE 78054 VS Schwenningen SC44 x1pro4 SC 44 21 pro4 0 12 24 19 10 2020 MONTAG 9 2800 B depends on model For the cycle function it i...

Page 3: ...tooth lorsque la minuterie est active www hugo mueller de Hugo Müller GmbH Co KG Karlstraße 90 DE 78054 VS Schwenningen SC44 x1pro4 SC 44 21 pro4 0 12 24 19 10 2020 MONTAG 9 2800 B depends on model La fonction cycle permet de réaliser une commutation périodique L interrupteur fonctionne comme un générateur d impulsions en formant une impulsion MARCHE et une pause ARRET de durée variable L impulsio...

Page 4: ...to per sbloccarlo occorre inserire il PIN 11 a Menù di programmazione Canale B fine Permanent fine OK M OK M M OK t r q s B A s 1 Per attivare il Bluetooth quando l interruttore orario è attivo www hugo mueller de Hugo Müller GmbH Co KG Karlstraße 90 DE 78054 VS Schwenningen SC44 x1pro4 SC 44 21 pro4 0 12 24 19 10 2020 MONTAG 9 2800 B depends on model 12 Ciclo Con la funzione CICLO è possibile eff...

Reviews: