Mugen Denko hit-air User Manual Download Page 12

46

44

43

45

1. Legen Sie sich den Inbusschlüssel, die 

    Einstellschraube und eine unbenutzte 

    Hit-Air CO2-Kartusche zurecht. (Abb. 1)

   (Verwenden Sie nur die mitgelieferten Werkzeuge! 

    Andere könnten den Mechanismus in der 

    Kugelhalterung beschädigen ! )

2. Fügen Sie die Einstellschraube am 

    Unterteil der Kugelhalterung ein. (Abb. 2) 

Die Hit-Air CO2-Kartuschen unterscheiden sich 

in der Größe (Volumen). Wählen Sie die 

passende Kartuschengröße für Ihr Modell aus. 

3. Drehen Sie die Einstellschraube mit dem 
    Inbusschlüssel ein. Die metallene Öffnung 
    der Kugelhalterung bewegt sich entsprechend 
    nach unten. (Abb. 3) Durch das Anziehen 
    der Schraube bewegt sich die Öffnung für 
    den Kugelauslöser nach unten. 

Abb. 2

Abb. 1

Abb. 3

Abb. 4

4. Führen Sie den Kugelauslöser und seinen 
    Metallring in die Metallöffnung. (Abb. 4)
    Stecken Sie den Kugelauslöser mit dem 
    Ring tief in die Öffnung der 
    Kugelhalterung hinein. 

5. Drehen Sie die Einstellschraube wieder 
    zurück und ziehen Sie sie aus dem 
    Unterteil der Kugelhalterung heraus. (Abb. 5) 

Entfernen Sie unbedingt die „Einstellschraube“ 
von der „Kugelhalterung“. Ansonsten kann die 
Hit-Air nicht aktiviert werden. 

Abb. 5

Abb. 6

Einstellschraube

Einstellschraube

6. Drehen Sie die verbrauchte Kartusche 
    gegen den Uhrzeigersinn heraus. (Abb. 6)

Drehen Sie die verbrauchte 
Kartusche aus der 
Kugelhalterung heraus.
Die Drehrichtung ist auf 
dem Aufkleber der 
Kartusche angezeigt. 

Herausdrehen

Herausdrehen

Bei einer gebrauchten 

Kartusche hat die 

Dichtung am Boden 

ein Einstichsloch.

Bei einer gebrauchten 

Kartusche hat die 

Dichtung am Boden 

ein Einstichsloch.

7. Entfernen Sie das Gas aus der Hit-Air 

    Airbagweste. (Abb. 7)

Um das verbleibende Gas vollständig aus den 

Luftkissen zu entfernen, breiten Sie die Hit-Air

-Weste mit der Vorderseite nach unten auf einer 

flachen, glatten Unterlage aus. Pressen Sie mit 

den Händen gegen alle Kissen, bis das Gas 

komplett entwichen ist. Falten oder rollen Sie 

die Hit-Air Airbagweste nicht, um Beschädigungen 

im Inneren zu vermeiden. Es dauert einige Zeit, 

bis das Gas vollständig aus den Luftkissen 

entwichen ist. Aber dieses Vorgehen ist wichtig, 

da die Hit-Air Airbagweste nicht wieder in den 

Ausgangszustand gebracht werden kann, falls 

sich noch Restgas in den Luftkissen befindet. 

                     Falls noch Restgas in den Luftkissen ist, 

kann die Hit-Air Airbagweste nicht wieder in den 

Ausgangszustand gebracht werden. 

                        Wenn die Kartusche nicht gänzlich und 

fest eingesetzt ist, kann die Hit-Air Airbagweste 

eventuell nicht aktiviert/entfaltet werden.

Falls die Nadel irgendwelche Beschädigungen 

aufweisen sollte, wenden Sie sich bitte an einen 

autorisierten Händler. Der Airbag funktioniert nicht 

bzw. entfaltet sich nicht, falls die Nadel beschädigt 

oder verformt ist. 

8. Packen Sie alle Luftkissen wieder ein und schließen 

     Sie alle Knöpfe und Klettverschlüsse. (Abb. 8)
9. Drehen Sie eine neue CO2-Kartusche ein. (Abb. 9) 

    Überprüfen Sie bitte, dass die Dichtung der 

    Kartusche neu und nicht durchstochen ist. 

Abb. 7

Fortsetzung nächste Seite

Nachdem Sie die benutzte 
Kartusche herausgeschraubt 
haben, überprüfen Sie bitte, 
dass die Nadel in der 
Kugelhalterung nicht 
beschädigt ist. 

Klettverschluss im 

Hüftbereich 

schließen.

Klettverschluss am 

Halsbereich 

schließen.

Klettverschluss 

am 

Rückenbereich 

schließen.

Knöpfe am 

Halsbereich 

schließen.

Abb. 8

Abb. 9

10. Ziehen Sie den Stecker durch die Öffnung in 
      der Abdeckung der Kugelhalterung nach außen. 
      Schließen Sie den Reißverschluss, der um die 
      Kugelhalterung verläuft. (Abb. 10)

Fertig

Schrauben Sie die unbenutzte 

Kartusche entsprechend der 

Richtung ein, die auf dem Aufkleber 

der Kartusche angezeigt ist. 

Ziehen Sie den 

Stecker durch 

die Öffnung in 

der Abdeckung 

der 

Kugelhalterung 

nach außen. 

Ziehen Sie den 

Stecker durch 

die Öffnung in 

der Abdeckung 

der 

Kugelhalterung 

nach außen. 

Abb. 10

DE

DE

VORSICHT

VORSICHT

VORSICHT

VORSICHT

WARNUNG

Einstellschraube  
Inbusschlüssel 

      

Kugelauslöser  

 

Unbenutzte Hit-Air-CO2-Kartusche

Wieder-Zusammensetzen der Kugelhalterung

6

IT

1. Das Hit-Air-Airbag-System soll nicht gewaschen werden. 

2. Es soll nicht in Wasser getaucht werden. 

3. Falls es nass wird, soll es im Schatten getrocknet werden. 

Flecken entfernen

Wischen Sie Flecken mit einem nassen Tuch ab.

Hängen Sie die Hit-Air-Airbagweste (ohne die CO2-Gaskartusche zu entfernen) auf und besprühen Sie sie mit 

    einem Schlauch oder in der Dusche mit Wasser. Die Kugelhalterung soll dabei möglichst nicht nass werden.

Waschen und Aufbewahren

Waschen

Benutzen Sie kein Waschmittel und keinen Weichspüler. Sie können eine Zerstörung oder Beschädigung des 

innenliegenden Polyurethan-Schlauches verursachen. 

Aufbewahren

Bewahren Sie die Hit-Air-Airbagweste auf, indem Sie sie über einen Kleiderbügel hängen. Falten Sie sie nicht 

und legen Sie nichts darauf. Vermeiden Sie hohe Temperaturen und hohe Luftfeuchtigkeit. 

Vermeiden Sie die folgenden Punkte, um die Hit-Air-Airbagweste lange und sicher verwenden zu können: 

1. Hohe Temperaturen. 

(Unter direkter Sonneneinstrahlung, im geschlossenen Auto, in der Nähe der Heizung oder von offenen Flammen usw.)

2. Regen oder extreme Feuchtigkeit, einschließlich Dampf und hohe Luftfeuchtigkeit

3. Legen Sie keine anderen Gegenstände auf das Hit-Air-Airbag-System

4. Bewahren Sie die Hit-Air-Airbagweste außerhalb der Reichweite von Kindern und Tieren auf

5. Rollen oder falten Sie die Hit-Air nicht. (Sie sollte möglichst an einem Bügel aufgehängt werden.) 

8

7

9

11

10

Wenn Sie einen der folgenden Punkte an der Hit-Air-Airbagweste feststellen, wenden Sie sich bitte an einen 

autorisierten Händler, um das Problem zu beheben bzw. das Teil auszutauschen.

1. Der Stoff ist ausgefranst oder zerrissen und/oder der innere Schlauch (die weiße Polyurethan-Folie) ist sichtbar.

2. An der „Kugelhalterung“ oder an der Kartusche ist Rost oder ein Riss sichtbar.

3. Das „Spiralkabel“ oder die „Kabelschlaufe“ ist abgeschürft oder ausgefranst.

4. Am Material wurden erhebliche Farbveränderungen oder starker Verschleiß festgestellt. 

Wartungskontrolle

Diese Schutzkleidung besteht aus verschiedenen Materialien, einschließlich Stoff, Metall, Plastik und einer 

CO2-Kartusche. Dies kann nicht gemeinsam im normalen Müll entsorgt werden. Zur korrekten Entsorgung 

kontaktieren Sie bitte einen autorisierten Händler. Eine falsche Entsorgung kann zu gefährlichen Situationen 

oder Umweltverschmutzung führen. 

Selbst wenn keine Beschädigungen sichtbar sind, können Schäden an den Luftkissen vorliegen. Bringen Sie deshalb 

die Hit-Air-Airbagweste für eine Wartungskontrolle zu einem autorisierten Händler, der die Luftkissen auf 

Undichtigkeiten testet und die Einzelteile prüft. So stellen Sie sicher, dass die Hit-Air-Airbagweste bei einem Unfall 

ordnungsgemäß funktioniert. Wir empfehlen, die Hit-Air-Airbagweste jedes Mal, nachdem sie sich entfaltet hat, von 

einem autorisierten Händler überprüfen zu lassen, selbst wenn keine sichtbaren Beschädigungen vorliegen.

Die CO2-Kartusche darf nur mit durchstochener Dichtung entsorgt werden. Sollte die Kartusche noch unbenutzt 

sein, aktivieren Sie die Hit-Air Airbagweste, damit die CO2-Kartusche durchstochen wird und das Gas entströmt. 

Austausch und Entsorgung

Kundendienst

Die benannte Stelle, die dieses Produkt zertifiziert hat, ist die EU-Zertifizierungsstelle Nr. 0197

TÜV Rheinland LGA Products GmbH, Tillystr. 2, 90431 Nürnberg, Deutschland 

Konformitätserklärung: https://www.hit-air.com/en/motorcycle/system/trial_data/ce-2020.html

Zertifikat und Konformitätserklärung

Ausführliche Informationen zum Kundendienst und zur Garantie finden Sie unter den „

Hit-Air-Garantiebestimmungen“.

Hit-Air-Garantiebestimmungen

Austausch

Entsorgung

DE

IT

Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die Gebrauchsanleitung (englische Version), um weitere Informationen 

zu erhalten.  Bei Unklarheiten wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Händler in Ihrer Nähe. 

VORSICHT

VORSICHT

1

1.  Hit-Air deve essere utilizzato per la sicurezza del motociclista durante la guida di una moto/in sella a un cavallo 

     e non per altri scopi. Non indossare un’altra giacca, gilet o qualsiasi altro indumento sopra questa protezione.
2.  È importante indossare un gilet Hit-Air della giusta taglia. Questa protezione non funzionerà a dovere se 

     una qualsiasi cerniera o fibbia non è chiusa correttamente. Controllare che tutte le cerniere e le fibbie 

     siano chiuse correttamente prima di ogni utilizzo.
3.  Sostituire la cartuccia di CO2 di Hit-Air con una delle stesse dimensioni e contenuto della precedente, 

     inoltre verificare che non ci siano fori o lacerazioni nella sua guarnizione.
4.  Non smontare nessuna parte di Hit-Air. Qualsiasi contaminazione, alterazione o uso improprio di questa 

     protezione ne ridurrà pericolosamente le prestazioni.

    Non rimuovere mai il cappuccio della keybox dove è avvitata la cartucca di CO2. Se il cappuccio non è 

    correttamente fissato alla keybox, quest’ultima non può essere usata poichè può causare danni qualora attivata.

5.  Rimuovere oggetti taglienti o appuntiti come spilli o penne da Hit-Air o dagli indumenti prima di indossarli. 

     Potrebbero danneggiare il cuscinetto d’aria prima o al momento dell’attivazione e impedire il funzionamento 

     di Hit-Air.
6.  Tenere fiamme libere e sigarette lontane da Hit-Air poiché eventuali buchi o lacerazioni ne impediranno il 

     funzionamento. Conservare e utilizzare a temperature inferiori a 40

 poiché la cartuccia di CO2 di Hit-Air 

     potrebbe esplodere ad alte temperature.
7.  Per evitare danni all’airbag, non pungere con aghi, non cucire stemmi o stirare Hit-Air.

     Per cucire stemmi, consultare un rivenditore autorizzato.
8.  Tenere Hit-Air appeso su una gruccia. Non piegare e non appoggiarci nulla sopra. Evitare temperature e umidità 

     elevate.
9.  Non c’è alcuna garanzia che questa protezione offra la sicurezza del motociclista. Inoltre, non viene fornita 

     alcuna protezione laddove l’airbag non sia presente.
10.Dopo essersi gonfiato, l’airbag offre protezione per ridurre il rischio di lesioni attenuando l’impatto con un 

     oggetto o in caso di caduta. Tuttavia, questa protezione non protegge da torsioni, flessioni o altri movimenti 

     estremi. Inoltre, questa protezione potrebbe non proteggere il motociclista in tutte le circostanze, come durante 

     il primo impatto tra la moto e un ostacolo o una caduta in cui non si separi dalla moto. Nessuna protezione è in 

     grado di garantire una protezione totale in qualsiasi situazione.
11.Assicurarsi che il “cavo di attivazione” sia fissato saldamente alla moto.

     Un fissaggio improprio può impedire il funzionamento di Hit-Air.
12.Se si riscontrano segni di logoramento, ruggine o usura sul “cavo di attivazione” o sull’“occhiello del cavo” 

     attaccato alla “chiave a sfera”, sostituirlo immediatamente.
13.Non lavare Hit-Air (sistema airbag).
14.Scollegare l’Hit-Air dal “cavo di attivazione” sull’“aggancio one-touch (connettore)” prima di scendere dalla 

     moto. In caso contrario, potrebbe causare un’attivazione accidentale.
15.Ispezionare questa protezione e gli accessori interessati prima di ogni utilizzo. In caso di danni o deterioramenti 

     su qualsiasi parte, sostituirla o consultare un rivenditore autorizzato per una verifica manutentiva. A parte 

     l’ispezione da parte dell’utente, si consiglia la manutenzione ordinaria da parte di un rivenditore autorizzato. 

     Si consiglia vivamente una verifica manutentiva annuale da parte di un rivenditore o distributore autorizzato.
16.Dopo l’attivazione a causa di un incidente, consultare un rivenditore autorizzato per una verifica manutentiva 

     anche in assenza di danni superficiali.
17.Per assicurarsi che Hit-Air funzioni correttamente, portarlo da un rivenditore autorizzato per una verifica 

     manutentiva una volta all’anno a seconda della frequenza di utilizzo.

18.Non estrarre la sfera dalla Key Box quando la cartuccia del gas CO2 non è installata altrimenti la Key Box 

     potrebbe danneggiarsi e la sfera non potrà più essere ripristinata e / o l'utente potrebbe ferirsi. Consultare 

     il rivenditore autorizzato più vicino qualora la sfera fosse stata estratta senza la cartuccia installata.

Leggere attentamente la Guida dell’utente prima di utilizzare Hit-Air (sistema airbag) per un uso 

appropriato e sicuro e conservarla in un luogo facilmente accessibile (ad es. nella moto).
I simboli usati in questa Guida dell’utente indicano quanto segue:

PRUDENZA

PRUDENZA

PRUDENZA

PRUDENZA

PRUDENZA

PRUDENZA

PRUDENZA

PRUDENZA
PRUDENZA

PRUDENZA

PRUDENZA

PRUDENZA

AVVISO

AVVISO

AVVISO

AVVISO

AVVISO

AVVISO

Precauzioni di sicurezza

Nicht waschen! Airbag

Questo simbolo indica che se l’“AVVISO” 

viene ignorato, potrebbero verificarsi  

morte o gravi lesioni per l’utente del prodotto. 

Questo simbolo indica che se la “PRUDENZA” 

viene ignorata, potrebbero verificarsi lesioni 

fisiche o danni materiali.

PRUDENZA

AVVISO

Summary of Contents for hit-air

Page 1: ...box without fail Use a Hit Air CO2 gas cartridge only Do not use any other one Is there any deterioration of the wire loop or the coiled wire Never remove the cap part of the keybox where the CO2 gas...

Page 2: ...air cushions are designed to come between the rider s body and objects against which the rider may strike after falling off or being thrown off the motorcycle The Hit Air will act as a buffer to abso...

Page 3: ...and the key ring are integrated parts Key Ball Key Ball Key Ring Wire Loop One touch connector Female Key ball set The key ball comes out from the key box when it was pulled by a certain tensile forc...

Page 4: ...ear step in a half crouching position and the wire is at full stretch A wire fixed to the neck of the handle Standing on the scooter and the wire is at full stretch Where and how to fix the coiled wir...

Page 5: ...roducts The risk includes serious injuries and death There is a possibility that the product doesn t work properly due to deterioration or damage which is caused by long time use or store Annually mai...

Page 6: ...1 cuando el conductor caiga o salga disparado de la motocicleta El mecanismo es accionado en el momento en que la bola de activaci n es extra da de la caja de activaci n Esto hace que el cartucho de g...

Page 7: ...de que el conector macho no toque las partes calientes de la motocicleta tales como el motor o el silenciador porque el calor podr a da ar su forma ptima 6 Perno de fijaci n Llave hexagonal Bola de ac...

Page 8: ...dans toutes les situations 11 S assurer que la sangle de connexion est bien fix e la moto Une fixation incorrecte peut emp cher le fonctionnement du gilet hit air 12 Si des traces d effilochage de ro...

Page 9: ...rait l endommager INS RER click Son de connexion 6 5 FR FR Photo 1 Vis Cl Allen Bille cl Cartouche de CO2 hit air neuve 1 Pr parer une cl Allen une vis et une cartouche de CO2 hit air neuve photo 1 la...

Page 10: ...und Zigaretten von der Hit Air Airbagweste fern da dadurch verursachte Brandl cher oder Risse ihre Funktion beeintr chtigen k nnen Die Hit Air Airbagweste nur bei Temperaturen unter 40 104 aufbewahre...

Page 11: ...rtusche zu vermeiden Wenn der Kugelausl ser aus der Kugelhalterung herausgerissen wird st t eine Nadel in die Dichtung der CO2 Kartusche Dadurch str mt das Gas in die einzelnen Luftkissen Die Hit Air...

Page 12: ...f hrlichen Situationen oder Umweltverschmutzung f hren Selbst wenn keine Besch digungen sichtbar sind k nnen Sch den an den Luftkissen vorliegen Bringen Sie deshalb die Hit Air Airbagweste f r eine Wa...

Page 13: ...zza del cavo di attivazione teso per tutta la sua lunghezza dalla moto all alloggiamento della chiave sull Hit Air del motociclista senza ostacoli intermedi IT IT Informazioni generali Cavo di attivaz...

Page 14: ...gonfier Dopo aver svitato la cartuccia usata verificare che l ago interno all alloggiamento della chiave non sia danneggiato In caso di danni all ago consultare un rivenditore autorizzato L airbag no...

Reviews: