![Mugen Denko hit-air User Manual Download Page 1](http://html1.mh-extra.com/html/mugen-denko/hit-air/hit-air_user-manual_1853585001.webp)
2
1
Safety Prcautions
○If there is no hole - it is an unused cartridge to be installed in the key box for use.
○If there is a hole at its bottom, it is a used/empty one and not usable.
Replace it with a new one.
A Hit-Air CO2 gas cartridge with a hole at its bottom is unusable.
Make sure that an unused cartridge is installed straight and firmly.
*A description of the size label varies from model to model.
*If the right size for the model is not clear,
check it on our website,
https://www.hit-air.com
❷
❷
A Hit-Air CO2 gas cartridge with no hole at its bottom is usable.
Without a knot, the wire may come off the Hit-Air at its
activation and the airbag will not inflate.
If a Hit-Air CO2 gas cartridge is screwed into the key box loosely, it may
cause a malfunction.
(See “Re-assembling Key Box” in page 15)
Make sure that the setting bolt has been removed from the key box.
The setting bolt is a tool to be used for setting the key ball into the
hole of the key box for re-assembling. (see page 15 to 16 in detail).
❹
❸
❺
Be sure to read this User’s Guide to use the Hit-Air properly.
A maintenance check by an authorized dealer once a year is recommendable for your safety and peace of mind.
*An unused cartridge is to be installed in accordance with “Re-assembling Key Box” (see page 15 to 16).
After attaching the coiled wire to the motorcycle, make a knot as
shown on left image. The knot works as a stopper which prevents
the wire from coming off when the Hit-Air is activated.
If yes, replace it with a new one. Its replacement in every 1 to 2 years is recommendable.
*If sizes shown as above are not the same,
it may cause a malfunction.
The sticker attached to the cartridge shows its size (capacity).
The size (capacity) of the cartridge varies from model to model.
Make sure that the size(capacity) shown on the sticker attached to the Hit-Air CO2 gas
cartridge and that shown on the hit-air are the same.
If the cap part is not fixed to the keybox, the keybox cannot be used and the user
may be injured when the keybox is activated.
A Hit-Air CO2 gas cartridge of the right size (capacity) for the model is installed.
A screw hole at the bottom of the key box is visible.
A coiled wire is set properly.
(The setting bolt is removed)
See “Attaching Coiled wire to Motorcycle” (page 12)
Thank you for using the Hit-Air.
For your safety, peace of mind and correct use of your airbag jacket, make sure that
items - are confirmed before use as follows:
❶
❶ ❹
Be sure to read this page before using and after re-assembling the Hit-Air.
Key Ball
Key Box
Cap
○Unless the Hit-Air is set correctly, it may not work or may cause a malfunction.
○Once a Hit-Air CO2 gas cartridge is activated, it cannot be used again.
Remove it from the key box without fail.
○Use a Hit-Air CO2 gas cartridge only. Do not use any other one.
Is there any deterioration of the wire loop or the coiled wire?
Never remove the cap part of the keybox where the CO2 gas cartridge is screwed.
Be sure to tie a
knot tightly.
USER’S GUIDE
CAUTION
CAUTION
Name
Model name
Color
Size
Warranty Claim Form
Address
Country
Phone
Model
Dealer
Purchase date
CAUTION
CAUTION
*The Hit-Air will not be activated if the setting bolt remains in the key box.
Make sure that the setting bolt is removed from the key box before using the Hit-Air.
Setting bolt
Setting bolt
Hit- Air USER’S GUIDE
Table of Contents
…………………………10
……………………………………9
Safety Prcautions
EN
………………………4
1
Hit-air warranty Policy
12
Accessories for Hit-Air
EN
…………………3
Preface
Function and Structure
……………………5
2
Hit-Air : Name and Shape
…………………7
Function and Structure
…………………7
Hit-Air structure
……………………8
Key Box
…………………………8
Key Ball
……………………………………9
Hit-Air CO2 gas cartridge
..………………18
Precauciones de seguridad
ES
1
.……………19
Información general
2
..…………………20
Función y estructura
3
..…………………21
Cómo usar Hit-Air
4
……………………23
Descripción de la etiqueta del Hit-Air
5
…24
Reensamblaje de la caja de activación
6
…25
Lavado y conservación
7
..………………27
Cambio y desechado
8
..…………………27
Servicio postventa
9
..……………………27
10
…………27
Política de garantía de Hit-Air
11
…27
Certificación y declaración de conformidad
Précautions de sécurité
FR 1
..………………28
Informations générales
2
..………………29
Fonction et structure
3
..…………………30
Utiliser le gilet hit-air
4
.…………………32
Instructions sur le marquage du gilet hit-air
5
..33
Remontage du boîtier
6
.…………………34
Lavage et stockage
7
.……………………36
Remplacement et mise au rebut
8
.………36
Service après-vente
9
……………………36
10
……………36
Politique de garantie hit-air
11
…36
Certificat et déclaration de conformité
Sicherheitshinweise
DE
1
……………………37
..…………………42
Allgemeine Informationen
2
.……………38
Funktion und Struktur
3
..………………39
Die Hit-Air verwenden
4
...………………41
Erläuterung der Symbole auf der
Hit-Air Airbagweste
5
Wieder-Zusammensetzen der Kugelhalterung
6
…43
Waschen und Aufbewahren
7
……………45
Austausch und Entsorgung
8
……………45
Kundendienst
9
…………………………45
10
………45
Hit-Air-Garantiebestimmungen
11
…45
Zertifikat und Konformitätserklärung
Precauzioni di sicurezza
IT
1
.………………46
Informazioni generali
2
.…………………47
Funzione e struttura
3
..…………………48
Utilizzo di Hit-Air
4
..……………………50
Istruzioni riguardanti le etichette di Hit-Air
5
…51
Riassemblamento dell’alloggiamento della chiave
6
…52
Lavaggio e custodia
7
……………………54
8
Servizio post vendita
9
.…………………54
10
…………54
Politica di garanzia di Hit-Air
11
…54
Certificato e dichiarazione di conformità
Using Hit-Air
…………………9
3
One-touch Release
Where and how to fix the coiled wire.
………………………10
Attaching the Coiled Wire to Motorcycle
…11
How to adjust the length of the coiled wire.
.……12
Instructions for the marking on the Hit-air
…12
4
Re-assembling Hit-Air after Activation
…13
5
How to Re-assemble
…14
Re-assembling the Key Box
.……………………14
Change and Disposal
Washing and How to Store
………………15
6
After-sale service
.……………17
7
Hit-air warranty Policy
Certificate and Declaration of Conformity
..…………………17
8
………………………17
9
..………………17
…17
10
11
General information
AIRBAG
EN1621-4
Sostituzione e Smaltimento
……………54