background image

www.mtx.com - www.mtxaudio.eu

3. Control de la ganancia ¬ Este control se usa para igualar la sensibilidad de entrada del amplificador a la del auto 
radio particular que estés usando. El rango varía entre 200mV a tope de las agujas del reloj y 5V volviendo las
agujas del reloj en forma contraria.

4. Switch de selección de entrada - Este switch, se usa para emparejar la entrada del amplificador con la salida del 
auto radio o la unidad DSP. Si tu Auto radio o unidad DSP tiene una salida mono puedes seleccionar; Mono L o
Mono R como tu conexión de entrada, si tu auto radio o DSP tienen una salida stereo necesitas seleccionar SUM 
para tu salida. Ahora las dos entradas de RCA del amplificador han sido activadas y la señal stereo puede ser 
convertida a mono por el amplificador.

5. Puerto EBC - Para conectar el Control de Bajos Electrónico. Es un mando a distancia, que se usa para que el 
control de bajos pueda ser operado desde el asiento del conductor.

6. Control del Filtro Subsónico - Este control se usa para seleccionar la frecuencia deseada (high pass) del filtro. 
Este filtro protege al subwoofer(s) contra frecuencias demasiado bajas que pueden dañar el subwoofer(s).

7. Control de frecuencia Low-pass - Este control se usa para seleccionar la frecuencia deseada (low pass) del 
filtro. Esta frecuencia puede ser ajustada entre 40Hz y 200Hz.

8. Terminales de los altavoces. Hay que asegurarse de observar la polaridad de los altavoces en el sistema. No 
conectar los altavoces de forma correcta puede resultar en una perdida de bajo o una calidad de sonido pobre.

9. Fusibles. Por conveniencia, todos los amplificadores de MTX utilizan los fusibles tipo ATC. Para poder continuar 
la protección en caso de que un fusible se queme, reemplace el fusible solo con el mismo tipo y características. 

Cuidado; El fusible de un amplificador es para proteger el amplificador de una sobrecarga. Para proteger el sistema 
eléctrico del vehículo, un fusible adicional es necesario colocado a 30cm de la batería sobre el cable de 12v+.

10. Terminal de alimentación. Esta es la principal entrada de corriente del amplificador y debe ser conectada di-
rectamente al Terminal positivo de la batería para que el amplificador opere correctamente. Tenga cuidado cuando 
pase este cable a través del vehículo. Trate de evitar colocar este cable cerca de los cables de RCA, antena, o 
cualquier otro equipamiento sensible a la cantidad de corriente que fluirá por este cable, dado que provocará ruido 
en el sistema. Es también importante tener una conexión firme para asegurar el rendimiento máximo. Recomenda-
mos usar cables de 10mm2 o mayor ancho con el amplificador MTX XTHUNDER X500D.

11. Terminal remota. El amplificador puede ser encendido aplicando 12 voltios a esta terminal. Usualmente este 
voltaje es suministrado por un cable desde el auto radio señalado con “remote” o “electric antena”.

12. Terminal de tierra/masa; Para que el amplificador obtenga un rendimiento máximo es necesario tener una 
buena conexión a tierra. Un cable del mismo tipo que se usa para la corriente pero de corto recorrido debe ser 
usado para conectarlo al chasis del vehículo. Siempre es recomendable lijar o sacar la pintura del chasis hasta 
exponer el metal del chasis donde debe ser colocado el cable.

11

Summary of Contents for XTHUNDER X500D

Page 1: ...Owner s Manual X500D...

Page 2: ...h the input sensitivity of the ampli er to the particular source unit that you are using The operating range varies from 200mV gain fully clockwise to 5V input gain fully counter clockwise 2 3 4 5 6 7...

Page 3: ...ll MTX XTHUNDER ampli ers utilize ATC type fuses For continued protection in the event that a fuse blows replace the fuse only with the same value Caution The power fuse on the amp is for protecting t...

Page 4: ...you or your vehicle in case of a short circuit or accident Make sure the circuitbreaker is switched off or the fuse is taken out of the fuse holder untill all connections are made Now connect your pos...

Page 5: ...e terminal No 12V at Power connection Supply 12V to terminal Insuf cient ground connection Verify ground connection Blown power fuse Replace fuse LED on no output Volume on source unit off Increase vo...

Page 6: ...le varie sur l ampli cateur de 0 2 5V Commencer toujours les r glages en position mini fond dans le sens inverse des aiguilles d une montre Cette commande n est pas un volume Cela ne sert rien de la m...

Page 7: ...nier est doubl pour vous faciliter la connexion de deux subwoofers les deux borniers sont en parall le dans l ampli M me chose pour les deux borniers 9 Fusibles Pour un maximum de simplicit les ampli...

Page 8: ...positive rouge de la batterie 5 Trouvez une tr s bonne masse la plus courte possible donc proche de l ampli cateur Le point de contact doit tre d cap plus de peinture pour assurer un contact optimal e...

Page 9: ...r du 12V au connecteur REM BATT n est pas aliment en 12V Brancher du 12V au connecteur BATT La masse est insuf sante V rifer la connexion la masse Le fusible est cass Remplacer le fusible en v ri ant...

Page 10: ...tradas de nivel de los altavoces Introducci n Gracias por elegir los ampli cadores MTX XTHUNDER para darle potencia a tu sistema de car audio Cada uno de nuestros ampli cadores XTHUNDER ha sido certi...

Page 11: ...ajo o una calidad de sonido pobre 9 Fusibles Por conveniencia todos los ampli cadores de MTX utilizan los fusibles tipo ATC Para poder continuar la protecci n en caso de que un fusible se queme reempl...

Page 12: ...eg rate que el cortacircuito est apagado o que el fusible no est colocado hasta que todas las conexiones no sean realizadas Ahora conecta tu cable positivo a la Terminal positiva de la bater a 5 Encue...

Page 13: ...primaria Administrar los 12v a la terminal Descarga a tierra insu ciente Veri car la descarga a tierra Ha fallado el fusible Reemplazar el fusible LED encendido no hay El volumen del autoradio no est...

Page 14: ...ler Der Pegelregler erm glicht es die Eingangsemp ndlichkeit des Verst rkers and die Ausgangss pannung Ihres Radios anzupassen Die m gliche Emp ndlichkeit liegt zwischen 200mV max im Uhrzeigersinn und...

Page 15: ...etzbar 9 Sicherung alle MTX XTHUNDER Verst rker sind mit ATC Sicherungen ausgestattet Durchgebrannte Siche rungen ersetzen Sie bitte unbedingt nur mit einer Sicherung des gleichen Wertes Achtung Die S...

Page 16: ...her dass die Sicherung ausgeschaltet ist oder die Sicherung aus dem Halter entfernt ist solange noch nicht alle Anschl sse fertiggestellt sind Schlie en Sie nun das positive Stromka bel an das positiv...

Page 17: ...eitung an 12V Kein 12V Stromanschluss Schlie en Sie 12V an Schlechte Masseverbindung berpr fen Sie die Masseverbindung Sicherung defekt Ersetzen Sie die Sicherung LED an kein Ton Radiolautst rke auf N...

Page 18: ...dagno Questo controllo viene utilizzato per adattare la sensibilit d ingresso dell ampli catore alla vostra sorgente Il range operativo varia da 200 mV ne corsa in senso orario a 5V ne corsa antiorari...

Page 19: ...ampli catori MTX XTHUNDER utilizzano dei fusibili tipo ATC In caso di fusibile bruciato ne cessario sostituirlo con altro dello stesso amperaggio Attenzione il fusibile dell ampli catore serve per pr...

Page 20: ...riduce effettivamente il rischio di danneggiamento in caso di corto circuito o incidente Assicuratevi che l interruttore di circuito sia spento o il fusibile scollegato no al completamento dei collega...

Page 21: ...V al terminale remote Non arriva alimentazione a massa Fornire 12 V al terminale Connessione a massa insuf ciente Controllare connessione a massa Fusibile bruciato Sostituire il fusibile LED acceso Vo...

Page 22: ...quar a sensibilidade de entrada do ampli cador sa da da unidade fonte que estiver a usar A gama de opera o varia entre 200mV e 5V Introdu o Agradecemos a escolha de um Ampli cador MTX XTHUNDER para da...

Page 23: ...UNDER utilizam fus veis tipo ATC Para protec o continuada no caso de queima de fus vel substitua por outro do mesmo valor Cautela O fus vel do ampli cador serve para o proteger de sobrecarga Para prot...

Page 24: ...ente Certi que se que o corta circuitos deixado aberto ou o porta fus veis est vazio at que todas as conex es estejam prontas Agora conecte o seu cabo positivo ao terminal positivo da bateria 5 Encont...

Page 25: ...o de LED Sem 12V na liga o remote Forne a 12V ao remote Sem 12V na alimenta o Forne a 12V a este terminal Insu ciente conex o de massa Verifque a liga o de massa Fus vel queimado Substitua fus vel LE...

Page 26: ...e schakelen 3 Gain Hiermee wordt de ingangs gevoeligheid van de versterker afgesteld op het uitgangs voltage van de source unit Het bereik ligt tussen 200mV Gain volledig open en 5V Gain volledig dich...

Page 27: ...n een minimale belas ting van 2 Ohm stereo en 4 Ohm gebrugd aan 9 Zekering Voor het gemak zijn alle MTX XTHUNDER versterkers voorzien van ATC zekeringen Mocht een zeke ring doorbranden vervang deze da...

Page 28: ...of de inzittenden beperkt blijft mocht er een kortsluiting ontstaan Zorg ervoor dat de zekering niet geplaatst is of de circuit breaker uitgeschakeld is totdat alle aansluitingen zijn gemaakt Sluit nu...

Page 29: ...aansluiting op de source unit Geen 12V op de voiding aansluiting Controleer de 12V kabel en de aansluiting op de accu Slechte massa aansluiting Verbeter de massa aansluiting Doorgebrande zekering Verv...

Page 30: ...RCA 200 2 3 200 5 MTX XTHUNDER MTX XTHUNDER CEA2006 100 CEA2006 300 RMS 4 1 THD N CEA2006 500 RMS 2 1 THD N 1 75 THD 1 0 1 3 20 250 5B 200 220mm x 210mm x 50mm 24 40 200 20 50 30 X500D 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 31: ...xaudio eu 4 3 200 8 4 DSP DSP MonoL MonoR DSP SUM RCA 5 EBC Electronic Bass Control 6 Subsonic 7 40 200 8 MTX XTHUNDER 2 4 9 MTX XTHUNDER ATC 12V 40 10 RCA 8 Gauge MTX XTHUNDER X500D 11 12 remote elec...

Page 32: ...32 1 2 MTX XTHUNDER MTX XTHUNDER 3 BATT 4 30 5 GND MTX XTHUNDER 6 Remote MTX XTHUNDER 7 RCA RCA MTX XTHUNDER RCA 8 MTX XTHUNDER 2mm2 9 X500D...

Page 33: ...www mtx com www mtxaudio eu 1 2 3 4 3 4 5 LED 12 12 12 12 LED 33...

Page 34: ...34 34...

Page 35: ...35 35...

Page 36: ...and XTHUNDER are trademarks of Mitek Designed and Engineered in the U S A Due to continual product development all speci cations are subject to change without notice MTX Audio 4545 East Baseline Rd Ph...

Reviews: