background image

1/4” Phone Jack

 

Instead of using the speaker’s terminal posts, you can use the 1/4” phone jack to make 

the connection. If your amplifier has an 8 ohm phone jack, you can use speaker cable that 
has a phone plug on each end to connect the speaker’s 1/4" jack to the amps phone jack. 
Or, if your amplifier does not have an 8 ohm phone jack, you can use speaker wire that has 
a phone plug on one end to connect your speakers 1/4" jack, and stripped ends to connect 
to your amplifiers output terminals.

Connecting two speakers to a STEREO amplifier

  

               

You can connect two TP speakers to a stereo amplifier for stereo sound. Connect one 

speaker’s positive (+) and negative (-) terminals to the amplifier’s corresponding positive and 
negative left speaker terminals. Connect the other speaker’s terminals to the corresponding 
right speaker terminals. 

NOTE: For best bass response, it is extremely important to con-

nect (+) on the speaker to (+) on the amp, and (-) on the speaker to (-) on the amp.

225 Watts RMS/450 Watts Peak Powe r

Frequency Response: 30Hz-22kHz

4 Ohm

TP212

225 Watts RMS/450 Watts Peak Powe r

Frequency Response: 30Hz-22kHz

4 Ohm

TP212

SPEAKER OUTPUTS

-RIGHT+

-LEFT+

High Frequency Protection Circuit

Your TP speaker is equipped with high frequency protection circuitry, which is designed 

to  protect  your  speaker’s    tweeter  from  accidental  overpowering.  The  protection  circuit  is 
designed to “turn on” when the signal (music) being sent to the speaker is reaching levels 
that  could  cause  serious  damage.  There  will  be  a  noticeable  reduction  in  your  speaker’s 
high  frequency  output,  which  lets  you  know  that  the  protection  circuitry  is  working.  When 
the music level is reduced to a safe level, the speaker will automatically return to normal 
operation.

Prises de casque 1/4”

À  la  place  des  bornes  serre-fils  de  l’enceinte,  le  raccordement  peut  être  effectué  à  l’aide  de  la 

prise de casque 1/4”. Si l’amplificateur dispose d’une prise de casque 8 ohms, vous pouvez raccorder 
l’enceinte  à  l’amplificateur  à  l’aide  d’un  câble  muni  d’une  fiche  de  casque  1/4”  à  chaque  extrémité. 
Si  l’amplificateur  ne  dispose  pas  d’une  prise  de  casque  8  ohms,  vous  pouvez  raccorder  l’enceinte  à 
l’amplificateur à l’aide d’un câble de haut-parleur muni d’une fiche de casque 1/4” du côté de l’enceinte 
et dénudé à l’autre extrémité.

Raccordement de deux enceintes à un amplificateur STÉRÉO

Vous  pouvez  raccorder  deux  enceintes TP  Haut-parleurs  à  un  amplificateur  stéréophonique  afin 

d’obtenir un son stéréo. Raccordez les bornes positive (+) et négative (-) d’une enceinte aux bornes posi-
tive et négative correspondantes de la voie gauche de l’amplificateur. Raccordez les bornes de l’autre 
enceinte aux bornes correspondantes de la voie droite de l’amplificateur.  

REMARQUE: Pour optimiser 

la réponse des graves, il est extrêmement important de raccorder le (+) de l’enceinte au (+) de 

l’amplificateur et le (-) de l’enceinte au (-) de l’amplificateur.

225 Watts RMS/450 Watts Peak Powe r

Frequency Response: 30Hz-22kHz

4 Ohm

TP212

225 Watts RMS/450 Watts Peak Powe r

Frequency Response: 30Hz-22kHz

4 Ohm

TP212

SPEAKER OUTPUTS

-RIGHT+

-LEFT+

Circuit de protection contre les hautes fréquences

L’enceinte TP Haut-parleurs est équipée d’un circuit de protection contre les hautes fréquences, 

conçu pour protéger le haut-parleur d’aigus contre une puissance excessive accidentelle. Ce circuit de 
protection  est  conçu  pour  s’activer  lorsque  le  signal  (musical)  envoyé  à  l’enceinte  atteint  des  niveaux 
pouvant  entraîner  des  dégâts  importants.  Le  niveau  de  sortie  haute  fréquence  de  l’enceinte  est  alors 
notablement réduit : cela indique que le circuit de protection fonctionne. Une fois le niveau musical réduit 
à un niveau acceptable, l’enceinte reprend automatiquement son fonctionnement normal.

Prises de casque 1/4”

Amplificateur ou récepteur stéréo

ENGLISH

Summary of Contents for THUNDER PRO TP1100

Page 1: ...TP1100 TP1200 TP2400 OWNER S MANUAL 21A9526 2010 MTX Audio All rights reserved MTX and Thunder are trademarks of Mitek Corporation 1 Mitek Plaza Winslow IL 61089 mtx com ...

Page 2: ...ure your amplifier is turned off before you make any wire connections 5 Way Binding Posts Use color coded two conductor or stranded twisted pair wire to connect your speaker to an amplifier using the 5 way binding posts Each has two individual conductors covered with insulation and are often marked to help you make the proper connections Insulation on one side of the wire might have a ridge or col...

Page 3: ...ceinte le raccordement peut être effectué à l aide de la prise de casque 1 4 Si l amplificateur dispose d une prise de casque 8 ohms vous pouvez raccorder l enceinte à l amplificateur à l aide d un câble muni d une fiche de casque 1 4 à chaque extrémité Si l amplificateur ne dispose pas d une prise de casque 8 ohms vous pouvez raccorder l enceinte à l amplificateur à l aide d un câble de haut parl...

Page 4: ...r stéréopho nique Quelques modeles sont equipes avec les tasses de mont de pole a allo pur monter de position AVERTISSEMENT Pour éviter toute blessure NE PAS SUSPENDRE l enceinte REMARQUES RELATIVES À L AMPLIFICATEUR Les caractéristiques techniques des enceintes indiquent les valeurs efficace RMS et de crête de la puissance Généralement les amplificateurs de puissance sont également caractérisés p...

Page 5: ...sión de 5 modos de conexión Cada cable tiene dos conductores individuales cubiertos con aislamiento y a menudo marcados para ayudarle a hacer las conexiones correctas El aislamiento de uno de los conductores del cable puede tener un resalto o una banda de color O bien los conductores pueden tener aislamiento de distinto color por ejemplo rojo y negro Asegúrese de conectar la del altavoz a la del a...

Page 6: ...equenz Schutzschaltung machen Ihren TP sprecher sowohl für Stimm als auch Musikwiedergabe geeignet Die Tragegriffe Ihres Lautsprechers die an einem starken leichten Gehäuse angebracht sind machen ihn leicht tragbar und überall einsetzbar Die stabilen Eckversteifungen ermöglichen eine verti kale Aufstellung und sie greifen ineinander so dass mehrere Gehäuse sicher übereinander aufgestellt werden kö...

Reviews: