background image

Installatie en montage

MTX adviseerd om jou THUNDER versterker in te laten bouwen door een 

authorized MTX Dealer. Wanneer de versterker niet volgens onderstaande 

gegevens wordt aangesloten kan dit schadelijke gevolgen hebben voor de 

versterker, luidsprekers en/of het electrische systeem van de auto. Kontro

-

leer alle aansluitingen zorgvuldig alvorens het systeem aan te schakelen.

1. Koppel de negatieve accuklem los

2. Bepaal waar de MTX THUNDER versterker geplaats gaat worden. Zorg ervoor dat er voldoende lucht circulatie is langs 

het koelprofiel van de versterker zodat deze een goede koeling heeft. Markeer de bevestigings punten voor de versterker 

en  boor  de  gaten  voor  de  schroeven.  Kontroleer  voor  het  boren  of  er  geen  brandstofleiding,  remleiding,  elektrische 

bedrading of de brandstoftank in de weg zit. Bevestig de MTX THUNDER versterker.

3. Trek een plus kabel vanaf de accu naar de MTX THUNDER versterker. Zorg ervoor dat je een rubber of kunstof doorvoer 

gebruikt om de kabel veilig vanuit de motorruimte het interieur in te laten lopen. Laat de kabel door een bestaande 

kabelgoot lopen door het interieur naar de MTX THUNDER versterker en sluit de kabel aan op de +BATT aansluiting. Sluit 

de kabel nog niet aan op de accu.

Let op: Zorg ervoor dat je de juiste dikte kabel voor zowel de plus als de min gebruikt.

4. Neem een zekering of circuit breaker op in de plus kabel binnen 40cm vanaf de accu. De zekering of circuit breaker 

zorgt ervoor dat de schade aan de auto of de inzittenden beperkt blijft mocht er een kortsluiting ontstaan. Zorg ervoor 

dat de zekering niet geplaatst is of de circuit breaker uitgeschakeld is totdat alle aansluitingen zijn gemaakt. Sluit nu de 

plus kabel aan op de positive accu klem van de accu.

5. Zoek een goed massa punt op op het chassis van de auto, verwijder de lak laag totdat je blank metaal ziet. Bevestig nu 

de massa kabel op het massa punt en aan de GND aansluiting op de MTX THUNDER versterker.

6. Sluit een remote draad aan vanaf de source unit naar de remote aansluiting van de MTX THUNDER versterker, deze 

draad is voor aan en uit schakelen. Wanneer de source unit geen remote aansluiting heeft kan je de remote ook aanslui

-

ten op de power antenna aansluiting van de source unit.

7. Sluit de RCA kabels aan vanaf de source unit naar de RCA ingang connectors op de MTX THUNDER versterker. De RCA 

ingangen zijn Bi-level ingangen en kunnen zowel low level als high level signalen verwerken. Het gebruik van goede kwa

-

liteit getwiste RCA kabels wordt aan bevolen om de invloed van storingen te minimaliseren tot een absoluut minimum.

• Bij gebruik van low level signalen - Wanneer de source unit RCA uigangen heeft verbind deze dan middels een RCA kabel 

met de RCA ingangen van de versterker.

• Bij gebruik van high level signalen - Wanneer de source unit geen RCA uitgangen heeft kunnen de luidspreker uit

-

gangen worden gebruikt van de source unit. Gebruik de meegeleverde adapter kabels om de luidspreker uitgangen te 

verbinden met de RCA ingangen van de versterker. 

Links (+) = Groen Links (-) = Groen/zwart Rechts (+) = Paars Rechts (-) = Paars/zwart

8. Sluit de luidsprekers aan op de luidspreker uitgangen van de MTX THUNDER versterker, gebruik hiervoor luidspreker

-

kabel met de juiste dikte. 

9. Controleer alle aansluitingen. Wanneer alles in orde is sluit dan de negatieve accu klem weer aan. Plaats de zekering 

voor de versterker of schakel de circuit breaker aan, De versterker kan nu afgesteld worden.

Let op : Zorg ervoor dat de Gain van de versterker helemaal dicht gedraaid is (tegen de klok in) voordat er met afstellen 

begonnen wordt.

Probleem oplossen

Probleem 

Oorzaak 

Oplossing

LED brand niet 

Geen +12V op de remote aansluiting 

Controleer de remote aansluiting 

 

 

op de source unit

 

Geen +12V op de voeding aansluiting 

Controleer de +12V kabel en de 

 

 

aansluitong op de accu

 

Slechte massa aansluiting 

Verbeter de massa aansluiting

 

Doorgebrande zekering 

Vervang de zekering

LED brand, geen 

Vollume van de source unit is laag 

Draai het volume van de source 

geluid 

 

unit omhoog

 

Luidsprekers niet aangesloten 

Sluit luidsprekers aan

 

Gain van de versterker staat op minimum 

Stel de gain af

 

Signaal processor(s) uitgeschakeld  

Schakel signaal processor(s) aan

 

Luidsprekers defect 

Vervang de luidsprekers

Vervormd geluid  

Volume van source unit staat te hoog  

Draai het volume op de source unit terug

 

Gain staat te ver open  

Stel de gain af

Balans omgedraait  

Luidsprekers L en R verkeerd om aangesloten  

Sluit luidsprekers correct aan

 

RCA ‘s verkeerd om aangesloten  

Sluit RCA’s correct aan

Zwakke bass  

Luidsprekers uit fase aangesloten  

Sluit de luidsprekers in fase aan

 

Geen MTX woofers  

Koop MTX woofers

Zekeringen branden  Te hoge uitgangs nivo’s 

Draai het volume van de source unit terug

door 

Versterker defect  

Lever de versterker in voor reparatie

Summary of Contents for TH90.2

Page 1: ...TH902 2 Channel Class AB Power Amplifier 300W RMS Designed by MTX in Phoenix USA www mtx eu com www mtx com ...

Page 2: ...mers for maximum reliability Intercooler exhaust is strategically placed to chill transformers and main tain exceptional performance at any volume level Cool eh An Amp with an Intercooler Pure N Channel Design Patent N US05631608 and N US05783970 MTX amplifiers incorporate N Channel MOSFETs on both the positive and negative circuits of the output stage PURE N Channel Design No additional circuits ...

Page 3: ...w Pass X Over Frequency Control Used to select the desired low pass LP x over frequency The frequency is adjustable from 40Hz to 8000Hz High Pass X Over Switch Used to turn on the active high pass HP x over on and off When engaged in the x over is ON when disengaged out the x over is OFF High Pass X Over Frequency Control Used to select the desired high pass HP x over frequency The frequency is ad...

Page 4: ...speaker outputs will short circuit Without signal this LED can remain yellow when the speaker outputs are short circuited Fuses When fuses blow replace them with the same value Never use a higher rated fuse 12 Power Terminal This is the main power input for the amplifier and must be connected directly to the posi tive terminal of the vehicles battery for proper operation Use caution when installin...

Page 5: ... level signals can be used Run all signal cables away from vehicle wiring computers and power cables If cables must be crossed do so at a 90 angle Use only high quality twisted pair interconnect cables to decrease radiated noise from entering the system Using RCA Connections Simply attach a signal cable from source units RCA outputs to the amp s RCA inputs This pro vides input signal to the amp Us...

Page 6: ...orégulé refroidit aussi les transfos et les filtres Bref même au beau milieu de l été à fond depuis une heure l ampli ne coupe pas pour protection thermique C est top pour la fiabilité Pure N ChannelTechnologie Brevet N US05631608 et N US05783970 Les amplificateurs MTX utilisent des MOSFET de type N Channel pour l alternance positive et négative sur les étages de puissance Aucun circuit additionna...

Page 7: ...e potentiomètre permet d ajuster la fréquence de coupure passe bas de 40 à 8000Hz 12dB oct Commutateur filtre actif passe haut HP X over En position enfoncé le filtre actif passe haut est en fonction Le filtre passe haut élmine les basses fréquences C est utile pour filter un kit un grave un medium ou encore un tweeter Réglage de la fréquence de coupure passe haut HP X over Ce potentiomètre permet...

Page 8: ...se en dessous de 9V ou au dessus de 16 2V Protection contre les court circuits Ce LED clignote jaune lorsque les sorties haut parleur sont court circuitées Il peut aussi rester jaune s il n y a pas de signal et si les sorties hp sont court circuitées Fusibles Lorsque un fusible fond il faut le remplacer par un fusible de même valeur Attention ne jamais utiliser un fusible plus puissant Connecteur ...

Page 9: ... câbles RCA de votre source aux borniers marqués INPUT Si votre source n est pas équipée de câbles RCA vous pouvez utiliser les adaptateurs haut niveau fournis Il faut alors brancher des câbles haut parleur de votre source à ces adaptateurs puis brancher l adaptateur sur les borniers RCA 8 Connectez les câbles des haut parleurs aux borniers marqués SPEAKER Attention à bien respecter les phases Le ...

Page 10: ...madores El escape del sipipador interno es po sicionado estrategicamente para enfriar los transformadores y mantener el máximo rendimiento a todos los volumenes Brillante Tecnología Pure N Channel Patente Nº US05631608 y Nº US05783970 Diseñamos nuestros amplificado res usando solo Mosfets N Channel en la fase tanto positiva como negativa de la etapa de salida Pure N Channel design Así que no hay n...

Page 11: ...x over paso bajo Este control es usado para seleccionar la frecuencia de corte deseada Ésta puede ser ajustada entre 40Hz y 8000Hz Switch x over paso alto Este switch es usado para activar o desactivar el x over paso alto del amplificador Cuan do este switch está presionado el filtro está ON sino está en OFF Control de frecuencia x over paso alto Este control es usado para seleccionar la frecuenci...

Page 12: ...lida de altavoces esté cortocircuitada Sin señal este led también puede permanecer amarillo si la salida de altavoces está cortocircuitada Fusibles Cuando un fusible se quema reemplazalo por uno con el mismo valor Nunca por uno de un valor superior 12 Terminales de alimentación Esta es la principal entrada de potencia del amplificador y debe ser conectada directamente al terminal positivo de la ba...

Page 13: ...limentación y los del vehículo Usa cable trenzado de alta calidad en las conexiones para evitar la radioación e intrusión de ruido en nuestro sistema de audio Conexiones RCA Si la fuente tiene salidas de RCA simplemente conéctalos a la entrada RCA del amplificador Conexiones de nivel de altavoz Si la fuente no tiene salidas de RCA la señal de salida de altavoces puede ser usada mediante el adaptad...

Page 14: ...ung der Trans formatoren genutzt Das Ergebnis Maximale Klangqualität bei jeder Lautstärke Brilliant Pure N Channel Technologie Patent N US05631608 und N US05783970 Wir setzen bei unseren Ver stärkern nur N Kanal MOSFETs ein auf den Positiv und Negativ Schaltkreisen der Endstufe PURE N Channel Design Somit sind keine weiteren Bauteile nötig um die Nachteile der P Kanal MOSFETs zu kompensieren Das E...

Page 15: ... Dieser Regler stellt die gewünschte Trennfrequenz des Tiefpassfilters ein Die Frequenz ist von 40Hz bis 8000 Hz einstellbar Hochpass Frequenzweiche Dieser Schalter aktiviert oder deaktiviert die Hochpass Frequenzweiche des Ver stärkers Im gedrückten Zustand ist die Weiche aktiviert Hochpass Frequenzeinstellung Dieser Regler stellt die gewünschte Trennfrequenz des Hochpassfilters ein Die Frequenz ...

Page 16: ...rzschluss anliegt Sicherungen Sollte eine Sicherung durchbrennen so ersetzten Sie diese mit einer neuen Sicherung des gleichen Wertes Verwenden Sie niemals eine Sicherung mit einem höheren Wert 12 Power Terminal Dies ist der Stromanschluss des Verstärkers Dieser muss um einen optimalen Betrieb sicherzu stellen direkt mit dem Pluspol der Batterie verbunden werden Seien Sie beim Verlegen des Kabels ...

Page 17: ...e Cinchkabel Ihres Radios an die RCA Eingänge Ihres MTX Thunder Verstärkers an Sie können Hoch oder Tiefpegel Signale verwenden Verlegen Sie das Kabel nicht in der Nähe von Stromkabeln oder der Fahrzeugelektro nik Verwenden Sie hochwertiges verdrilltes Twisted Pair Kabel Dadurch vermeiden Sie Störgeräusche im Audiosignal Verwendung der RCA Anschlüsse Verfügt Ihr Radio über Cinchausgänge Dann schli...

Page 18: ...l aria dal dissipatore è posizionata in modo tale da raffreddare i tra sformatori Tecnologia Pure N Channel Brevetti N US05631608 e N US05783970 Progettiamo i nostri amplificatori con Mosfet N sia sul circuito negativo che quello positivo dello stadio di uscita In questo modo si evita l utilizzo di ulteriori circuiti per compensare the shortcomings of the P Channel MOSFETs In più i circuiti positi...

Page 19: ...Passa Basso dell amplificatore Scelta del taglio di frequenza Passa Basso Può essere scelta tramite questo controllo nella gamma tra 40Hz e 8000Hz Selettore Crossover Passa Alto Questo selettore attiva posizione ON o disattiva posizione OFF il crossover Passa Alto dell amplificatore Scelta del taglio di frequenza Passa Alto Può essere scelta tramite questo controllo nella gamma tra 40Hz e 8000Hz P...

Page 20: ...orto circuito altoparlanti Questo led in assenza di segnale lampeggia giallo quando l uscita altoparlanti è in corto Fusibili quando un fusibile salta sostituitelo con uno del medesimo valore Terminale 12 Questo è il terminale di alimentazione dell amplificatore e deve essere collegato direttamente al terminale positivo della batteria Posiziona il cavo per questo collegamento lontano dai cavi di s...

Page 21: ...evel Connections se la sorgente non ha uscite RCA si può utilizzare un segnale ad alto livello utilizzando l adattatore di segnale RCA in dotazione e collegandolo ai cavi degli altoparlanti posteriori del veicolo Collega il cavo negativo dell altoparlante sinistro al cavo verde con striscia nera dell adatta tore Collega il cavo positivo dell alto parlante sinistro al cavo verde dell adattatore Fai...

Page 22: ...sipador e transformadores O ar que passa pelo dissipador arrefece os transformadores para manter a máxima performance a altos volumes Brilhante Tecnologia Pure N Channel Patent N US05631608 e N US05783970 Nós projectamos os amplifica dores exclusivamente com MOSFETs N Channel em todo o andar de saída PURE N Channel Design Assim não são precisos circuitos adicionais para compensar as limitações dos...

Page 23: ...a baixos do amplificador Prima para ligar ON Controlo de frequências do filtro passa baixos Use este controlo para seleccionar a desejada frequência do filtro entre 40Hz e 8000Hz Comutador do filtro passa altos Este comutador liga e desliga o divisor activo passa altos do amplificador Prima para ligar ON Controlo de frequências do filtro passa altos Use este controlo para seleccionar a desejada fr...

Page 24: ... amarelo se as saídas de altifalante ficarem em curto circuito Sem sinal este LED também pode ficar amarelo se as saídas de altifalante estiverem curto circuitadas Fusíveis se necessário substitua com fusíveis do mesmo valor Nunca use um fusível de maior amperagem 12V Terminal de Alimentação Esta é a entrada de potência no amplificador e deve se ligada directamente ao terminal positivo da bateria ...

Page 25: ...unidade fonte para as entrads RCA do amplificador Usando conecções de nível alto altifalantes Se a unidade fonte não tiver saídas RCA um sinal de alto nível pode ser usado com os adaptadores alto nível RCA fornecidos conectando os fios expostos à cablagem dos altifalantes traseiros do veículo Conecte o fio negativo do altifalante esquerdo ao fio verde com faixa preta do adapatador fornecido Conect...

Page 26: ...ndtrappen voeding en transformatoren Maximale prestatie bij elk volume Super Pure N Channel Technologie Patent N US05631608 and N US05783970 Door gebruik te maken van N channel MOSFETS voor zowel de positieve en negatieve cicuits in de eindversterker kunnen correctie net werken ter compensatie van P channel MOSFETS achterwege blijven De positieve en negatieve circuits van de eindversterker hebben ...

Page 27: ...uentie kan worden ingesteld tussen 40Hz en 8000Hz Schakelaar hoog doorlaat filter Met deze schakelaar kan het hoog doorlaat filter van de versterker worden in en uit geschakeld Wanneer deze schakelaar ingedrukt is is het filter ingeschakeld Hoog doorlaat filter frequentie Hiermee kan de gewenste hoog doorlaat frequentie worden ingesteld De fre quentie kan worden ingesteld tussen 40Hz en 8000Hz Het...

Page 28: ... uitgangen zijn kortgesloten Zonder muziek signaal kan deze LED geel blijven oplichten wanneer de luidspreker uitgangen kortgesloten zijn Zekeringen Wanneer een zekering is doorgebrand vervang deze dan door een zekering met dezelfde waarde Gebruik nooit een zekering met een hogere waarde Voeding aansluiting Dit is de hoofd aansluiting voor de 12V en dient rechtstreeks aan gesloten te worden op de ...

Page 29: ... naar de RCA ingang connectors op de MTX THUNDER versterker De RCA ingangen zijn Bi level ingangen en kunnen zowel low level als high level signalen verwerken Het gebruik van goede kwa liteit getwiste RCA kabels wordt aan bevolen om de invloed van storingen te minimaliseren tot een absoluut minimum Bij gebruik van low level signalen Wanneer de source unit RCA uigangen heeft verbind deze dan middel...

Page 30: ...сти Выпуск охладителя специально расположен так чтоб охлаждать трансформеры и поддерживать исключи тельные рабочие характеристики при любом уровне громкости Правда удивительно Усилитель с охладителем Абсолютный N Channel дизайн Патент N US05631608 и N US05783970 усилители Mtx совместно с N Channel MOSFETs как для положительной так и для отрицательной схемы выходного каскада АБСОЛЮТНЫЙ N Channel Ди...

Page 31: ...азделительный фильтр НЧ При нажатии кроссовер включен при повторном нажатии выключен Регулятор частоты разделительного фильтра Используется для выбора желаемой частоты разделитель ного фильтра Частота настраивается от 40Гц до 8000Гц Переключатель разделительного фильтра ВЧ переключает активный ВЧ кроссовер При нажатии кроссо вер включен при повторном нажатии выключен Переключатель разделительного ...

Page 32: ...кания Этот LED мигает жёлтым при замыкании выходов динамиков Без сигнала LED может оставаться жёлтым при замыкании выходов динамиков Предохранители При сгорании предохранителей замените их на аналогичные Никогда на заменяйте их на предохранители классом выше 12V Разъём питания Это основоной разъём питания усилителя и для надлежащего рабочего состояния он должен быть подключён непосредственно к плю...

Page 33: ...ару для уменьшения риска проникновения посторонних шумов в систему Использование соединения RCA Просто подсоедините RCA провода от источника сигнала к RCA гнездам Это обеспечивает входной сигнал для усилителя Использование высоковольтных проводов если у источника сигнала нет выхода RCA высокоуровневые сигналы могут использоваться при помощи подключения высокоуровневого адаптера RCA к тыловому дина...

Page 34: ...selementiltä on strategises ti sijoitettu jäähdyttämään muuntajia ja ylläpitämään maksimaalinen suorituskyky kaikilla äänenvoimakkuusta soilla Nerokasta Pure N Channel Technologie Patent N US05631608 and N US05783970 Olemme suunnitellet vahvis timemme N Channel MOSFET ille ulostulon vaiheen sekä positiivisille että negatiivisille piireille Pure N Channel Design Näin mitään ylimääräisiä piirejä ei ...

Page 35: ... jakosuotimen taajuus Taa juutta voi säätää välillä 40Hz 8000Hz Ylipäästösuotimen X over kytkin Tätä kytkintä käytetään kytkemään aktiivinen ylipäästösuotimen jakosuodin päälle ja pois Kun kytkin on painettuna jakosuodin on päällä ja kytkin vapautettuna jakosuodin on pois päältä Ylipäästösuotimen X over taajuussäätö Tätä säädintä käytetään valitsemaan haluttu ylipäästösuotimen jako suodin taajuus ...

Page 36: ...inkytkennät menevät oikosulkuun Ilman signaaliakin LED voi palaa keltaisena jos kaiutinlähdöt ovat oikosulussa Sulakkeet kun sulake palaa korvaa su samankestoisella sulakkeella Älä koskaan asenna korkeampikestoista sulaketta 12 Virtaliitin Tämä on vahvistimen päävirran sisäänmeno ja tulee kytkeä suoraan auton akun plus napaan Käytä har kintaa kaapelin viennissä akulta vahvistimelle Vältä viemästä ...

Page 37: ...tuisia kierrettyjä parikaapeleita vähentääksesi häiriöiden mahdollisuutta RCA liitäntöjen käyttö Jos soittimessa on RCA ulostulot kytke ne vahvistimen RCA sisäänmenoihin Kaiutin liitäntöjen käyttö Jos soittimessa ei ole RCA ulostuloja High Level signaalia voidaan käyttää vahvistimen muka na toimitetun RCA sovittimen avulla kytkemällä sovittimen johdot takakaiuttimien johdotuksiin Kytke Kytke vasem...

Page 38: ...a jest stale kontrolowana przez wzmacniacz Ustawienie wentylacji pozwala na maksymalne odprowadzanie ciepła i chłodzenie podzespołów wzmacniacza Genialne Technologia Pure N Chanel patent nr US05631608 patnet nr US05783970 zaprojektowaliśmy nasze wzmacniacze tak by używały tylko nMOSFET ów na dodatnich i ujemnych obwodach wyjścia PURE N Chanel Nie są więc potrzebne dodatkowe obwody by zrekompensowa...

Page 39: ... jednostką sterującą Włącznik wyłącznik filtra dolno przepustowego Regulacja filtra dolno przepustowego czestotliwośc może być regulowana w zakresie od 40Hz do 8000Hz Włącznik wyłącznik filtra górno przepustowego Regulacja filtra górno przepustowego czestotliwośc może być regulowana w zakresie od 40Hz do 8000Hz Filtr Band Pass Jednoczesne włączenie filtrów górno i dolno przepustowych uruchamia fil...

Page 40: ...ciem dioda LED świeci na żółto jeżeli nastapi zwarcie przewodów głośnikowych Bezpieczniki spalony bezpiecznik zastąp nowym o tej samej wartości Nigdy nie używaj bezpiecznika o więk szym natężeniu Złącze zasilania 12V jest główne źródło zasilania wzmacniacza i musi być bezpośrednio podłączone do dodatniej klemy akumulatora Zwróć uwagę na prawidłowe ułożenie przewodu zasilającego w samochodzie Unika...

Page 41: ...dów sygnałowych aby uniknąć zakłóceń sygnału Użyj przewodów sygnałowych RCA jeśli jednostka sterująca posiada wyjścia RCA podłącz przewody sygnałowe bezpo średnio do wejścia RCA we wzmacniaczu Użyj przewodów głośnikowych jeżeli jednostka sterująca nie ma wyjść RCA możesz podłączyc sygnał z wyjścia głośni kowego bezpośrednio do wejścia RCA we wzmacniaczu za pomocą dołączonego adaptera HL 8 Podłącz ...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...TIC XTANT STREETWIRES and THUNDER are registered trademarks of Mitek Due to continual product development all specifications are subject to change without notice MTX Audio 4545 East Baseline Rd Phoenix AZ 85042 USA MTX is a proud member of Mitek Corp high quality consumer audio product lines ...

Reviews: