background image

Installation & Mounting

MTX recommends your new Thunder amplifier be installed by an Autho-

rized  MTX  retailer.  Any  deviation  from  specified  installation  instructions 

can cause serious damage to the amplifier, speakers and/or vehicles elec

-

trical system. Damage caused from improper installation is NOT covered 

under warranty. Please verify all connections prior to system turn on !

1. Disconnect the vehicle’s negative battery cable.

2. Determine the mounting place for your MTX THUNDER amplifier. Keep in mind there should be sufficient air flow for 

proper cooling. Mark the mounting holes from the amplifier to be drilled. Before drilling make sure all vehicle wires, gas 

lines, brake lines and gas tank are clear and will not interfere with installation. Drill the desired holes and mount the MTX 

THUNDER amplifier.

3. Install a positive (+) power cable from the vehicle’s battery through the firewall using a grommet or firewall bushing to 

avoid cable damage from sharp edges of the firewall. Run the cable through the interior of the vehicle and connect it to 

the amplifier’s +BATT terminal. Do Not connect to the battery at this time.

Note : Use only proper gauge wire for both positive and negative connections.

4. Install a circuit breaker or fuse within 20cm of the battery. This effectively lowers the risk of severe damage to you or 

your vehicle in case of a short circuit or accident. Make sure the circuitbreaker is switched off or the fuse is taken out of 

the fuse holder untill all connections are made. Now connect your positive power cable to the positive battery terminal 

of the battery.

5. Grounding - Locate a proper ground point on the vehicle’s chassis and remove all paint, dirt or debris to reveal a bare 

metal surface. Attach the ground wire to that contact point. Connect the opposite end of the ground wire to the GND 

terminal on the MTX THUNDER amplifier.

6. Connect a Remote Turn-on wire from the source unit to the MTX THUNDER amplifier’s Remote terminal. If the source 

unit does not have a dedicated Remote Turn-on lead, you may connect to the source unit’s Power Antenna lead.

7. Connect RCA cables from the source unit to the MTX THUNDER amplifier’s RCA Bi-level inputs. Both low and high 

level signals can be used. Run all signal cables away from vehicle wiring, computers and power cables. If cables must 

be crossed do so at a 90° angle. Use only high quality twisted pair interconnect cables to decrease radiated noise from 

entering the system.

• Using RCA Connections: Simply attach a signal cable from source units RCA outputs to the amp’s RCA inputs. This pro

-

vides input signal to the amp.

• Using Speaker Level Connections : If the source unit does not have RCA outputs, high level signals can be used by tak

-

ing the supplied high level RCA adapter and connecting it to the vehicle’s rear speaker wiring. Connect the left negative 

speaker wire to the green and black striped wire on the high level RCA adapter. Connect the left positive speaker wire to 

the solid green wire. Do the same for the right speaker connection using the purple wire. Now plug the RCA connectors 

into the amp’s inputs.

8. Connect your speakers to the MTX THUNDER amplifier’s speaker terminals using proper gauge wire. The amp has two 

PARALLEL speaker terminals, a positive and negative for a single woofer and an optional second set of positive and nega

-

tive terminals for a two woofer configuration. The amp can drive a 2 ohm minimum load.

9. Double check all previous installation steps, in particular, wiring and component connections. Once verified, reconnect 

the vehicle’s negative battery cable, turn the circuit breaker on or place the fuse in the fuse holder. 

Note : Gain Levels on the amplifier should be turned all the way down (counter clockwise) before proceeding with adjust

-

ments.

Troubleshooting

Problem 

Cause 

Solution

No LED indication 

No +12V at remote connection 

12V to terminal

 

No +12V at Power connection 

12V to terminal

 

Insuffi cient ground connection 

Verify ground connection

 

Blown power fuse 

Replace fuse

Power LED on, no output 

Volume on source unit off 

Increase volume on source unit

 

Speaker connections not made 

Make speaker connections

 

Gain control on amplifier off 

Turn up gain

 

Signal processing units off  

Apply power to signal processor

 

All speakers blown 

Replace speakers

Output distorted  

Head unit volume set too high  

Lower head unit volume

 

Amplifier gain set too high  

Lower amplifier gain

Balance reversed  

Speakers wired L + R reversed  

Wire speakers with correct orientation

 

RCA inputs reversed  

Reverse RCA input

Bass is weak  

Speakers wired out of phase  

Wire speakers with correct phase

 

Not using MTX woofers  

Buy MTX woofers

Blowing fuses  

Excessive output levels  

Lower the volume

 

Amplifier defective  

Return for service

Summary of Contents for TH800D

Page 1: ...TH800D Mono Block Class D Power Amplifier 800W RMS Designed by MTX in Phoenix USA www mtx eu com www mtx com...

Page 2: ...ves the switching energy produced by the amp away from FM radio frequency s as the load and output increases This ensures harmonics do not interfere with radio reception and are not picked up by the a...

Page 3: ...gain control without a subwoofer connected This will damage the amp Low Pass X Over Frequency Control Used to select the desired LP x over frequency The frequency is adjustable from 40Hz to 200Hz Sub...

Page 4: ...ever use a higher rated fuse 12 Power Terminal This is the main power input for the amplifier and must be connected directly to the posi tive terminal of the vehicles battery for proper operation Use...

Page 5: ...g computers and power cables If cables must be crossed do so at a 90 angle Use only high quality twisted pair interconnect cables to decrease radiated noise from entering the system Using RCA Connecti...

Page 6: ...p pour la fiabilit Adaptive Class DTechnology Brevet N US06753729 Technologie mermettant de faire varier le fr quence de d coupage de l alimentation pour carter les rayonnements parasites des fr quenc...

Page 7: ...avoir connect un subwoofer Vous ris quez d endommager votre amplificateur R glage de la fr quence de coupure passe bas LP Xover Ce potentiom tre permet d ajuster la fr quence de coupure passe bas de...

Page 8: ...er jaune s il n y a pas de signal et si les sorties hp sont court circuit es Fusibles Lorsque un fusible fond il faut le remplacer par un fusible de m me valeur Attention ne jamais utiliser un fusible...

Page 9: ...REM sur l amplificateur Ce c ble est g n ralement de petite section et de couleur bleue Il se trouve l arri re de votre source Il est parfois marqu remote ou power antenna 7 Connectez des c bles RCA d...

Page 10: ...ndo de rango de frecuencias y alejada del rango de fecuencias FM radio ya que la carga del amplificador y la salida se incrementa Esto asegura que los harm nicos no interfieran con la recepci n de la...

Page 11: ...to puede da ar el amplificador Control de frecuencia x over paso bajo Este control es usado para seleccionar la frecuencia de corte deseada sta puede ser ajustada entre 40Hz y 200Hz Control Sobs nico...

Page 12: ...on el mismo valor Nunca por uno de un valor superior 12 Terminales de alimentaci n Esta es la principal entrada de potencia del amplificador y debe ser conectada directamente al terminal positivo de l...

Page 13: ...radioaci n e intrusi n de ruido en nuestro sistema de audio Conexiones RCA Si la fuente tiene salidas de RCA simplemente con ctalos a la entrada RCA del amplificador Conexiones de nivel de altavoz Si...

Page 14: ...as Prinzip dahinter Die Trennung des Musiksignals von Radiointerferenzen Mit der adaptiven ClassD Technologie werden St rungen in diesem Bereich auf Null reduziert Die Klangqualit t wird maximiert Ohn...

Page 15: ...ange schlossen ist Dies w rde den Verst rker besch digen Tiefpass Frequenzeinstellung Dieser Regler stellt die gew nschte Trennfrequenz des Tiefpassfilters ein Die Frequenz ist von 40Hz bis 200 Hz ei...

Page 16: ...n Wertes Verwenden Sie niemals eine Sicherung mit einem h heren Wert 12 Power Terminal Dies ist der Stromanschluss des Verst rkers Dieser muss um einen optimalen Betrieb sicherzu stellen direkt mit de...

Page 17: ...nen Hoch oder Tiefpegel Signale verwenden Verlegen Sie das Kabel nicht in der N he von Stromkabeln oder der Fahrzeugelektro nik Verwenden Sie hochwertiges verdrilltes Twisted Pair Kabel Dadurch vermei...

Page 18: ...a volta essere amplificati La tecnologia Adaptive Class D assicura che le armoniche non interferiscano con la ricezione radio e che non disturbino il segnale attraverso il collegamento di massa Questo...

Page 19: ...st the gain control without a subwoofer connected This will damage the amp Scelta del taglio di frequenza Passa Basso Pu essere scelta tramite questo controllo nella gamma tra 40Hz e 200 Hz Controllo...

Page 20: ...sostituitelo con uno del medesimo valore Terminale 12 Questo il terminale di alimentazione dell amplificatore e deve essere collegato direttamente al terminale positivo della batteria Posiziona il cav...

Page 21: ...segnale RCA in dotazione e collegandolo ai cavi degli altoparlanti posteriori del veicolo Collega il cavo negativo dell altoparlante sinistro al cavo verde con striscia nera dell adatta tore Collega...

Page 22: ...longe das frequ ncias de r dio FM Isto assegura que as harm nicas n o interferem com a recep o de radio e n o s o recebidas pela massa do sistema de audio Isto melhora a rela o sinal ru do e elimina...

Page 23: ...nected This will damage the amp Controlo de frequ ncias do filtro passa baixos Use este controlo para seleccionar a desejada frequ ncia do filtro entre 40Hz e 200Hz Controlo de filtro Subs nico Este c...

Page 24: ...rem curto circuitadas Fus veis se necess rio substitua com fus veis do mesmo valor Nunca use um fus vel de maior amperagem 12V Terminal de Alimenta o Esta a entrada de pot ncia no amplificador e deve...

Page 25: ...s entrads RCA do amplificador Usando conec es de n vel alto altifalantes Se a unidade fonte n o tiver sa das RCA um sinal de alto n vel pode ser usado com os adaptadores alto n vel RCA fornecidos cone...

Page 26: ...e niet storen in de FM band voor de radio De signaal ruis verhouding is hierdoor ook beter en interferentie zoals bij conventionele Klasse D versterkers is volledig uitgesloten Wie heeft de beste tech...

Page 27: ...rsterker alleen af met aangesloten subwoofer Af stellen zonder aangesloten subwoofer kan de versterker beschadigen Laag doorlaat filter frequentie Hiermee kan de gewenste laag doorlaat frequentie word...

Page 28: ...ervang deze dan door een zekering met dezelfde waarde Gebruik nooit een zekering met een hogere waarde Voeding aansluiting Dit is de hoofd aansluiting voor de 12V en dient rechtstreeks aan gesloten te...

Page 29: ...ijn Bi level ingangen en kunnen zowel low level als high level signalen verwerken Het gebruik van goede kwa liteit getwiste RCA kabels wordt aan bevolen om de invloed van storingen te minimaliseren to...

Page 30: ...D CEA2006 800 RMS x 1 2 THD N 1 400 RMS x 1 4 THD N 1 24 40 200 24 20 50 1 78 THD 1 0 5 0 5 20 200 6 100 383 x 213 x 52 5 0 or 180 Smart Engage XTC D Patent N US06753729 FM D EAF N US05598325 30 50 Sm...

Page 31: ...100 6 1 2 3 4 3 4 5 Warning Never adjust the gain control without a subwoofer connected This will damage the amp 40 200 20 50 0 180 LED LED 9 10...

Page 32: ...eu com TH800D RCA RCA RCA 100 M StreetWires MTX RCA LED 100 C LED 9V 16 2V LED LED 12V RCA MTX 50 2 MTX TH800D 12 remote or power antenna EBC EBC EBC High level inputs through RCA Adaptors included To...

Page 33: ...MTX Thunder MTX 1 2 MTXTHUNDER 3 BATT 4 20 5 GND MTX THUNDER 6 Remote MTX THUNDER 7 RCA RCA 90 RCA RCA RCA RCA RCA RCA 8 MTXTHUNDER 2 9 LED 12 12 12 12 LED L R RCA RCA...

Page 34: ...vasti ja on siirretty pois FM radiotaajuusalueelta T m varmistaa ettei vahvistin aiheuta h iri it radio vastaanottoon eik my sk n maadoituksen kautta T m parantaa vahvistimen yleist kohina vaimennussu...

Page 35: ...X over taajuuss t T t s dint k ytet n valitsemaan haluttu jakosuotimen taajuus Taa juutta voi s t v lill 40Hz 200Hz Subsonic nien taajuuss t T t s t k ytet n valitsemaan haluttu subsonic taajuus ylip...

Page 36: ...Sulakkeet kun sulake palaa korvaa su samankestoisella sulakkeella l koskaan asenna korkeampikestoista sulaketta 12 Virtaliitin T m on vahvistimen p virran sis nmeno ja tulee kytke suoraan auton akun p...

Page 37: ...Jos soittimessa on RCA ulostulot kytke ne vahvistimen RCA sis nmenoihin Kaiutin liit nt jen k ytt Jos soittimessa ei ole RCA ulostuloja High Level signaalia voidaan k ytt vahvistimen muka na toimitet...

Page 38: ...podzespo w wzmacniacza Genialne Technologia Adaptive Class D Patent N US06753729 znacz co poprawia stosunek sygna u do szum w i eliminuje zak cenia generowane przez wzmacniacze klasy D Tak mamy najle...

Page 39: ...enie Nigdy nie reguluj podbicia basu bez pod czonego subwoofera Mo esz uszkodzi wzmacniacz Regulacja filtra dolno przepustowego czestotliwo c mo e by regulowana w zakresie od 40Hz do 200Hz Regulacja f...

Page 40: ...arto ci Nigdy nie u ywaj bezpiecznika o wi kszym na t eniu Z cze zasilania 12V jest g wne r d o zasilania wzmacniacza i musi by bezpo rednio pod czone do dodatniej klemy akumulatora Zwr uwag na prawid...

Page 41: ...sygna u U yj przewod w sygna owych RCA je li jednostka steruj ca posiada wyj cia RCA pod cz przewody sygna owe bezpo rednio do wej cia RCA we wzmacniaczu U yj przewod w g o nikowych je eli jednostka s...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...IC XTANT STREETWIRES and THUNDER are registered trademarks of Mitek Due to continual product development all specifications are subject to change without notice MTX Audio 4545 East Baseline Rd Phoenix...

Reviews: