background image

Panel de control :

Control de ganancia (GAIN): Este control es usado para parejar  la sensibilidad de entrada a una fuente en 

particular que estes usando. El rango de ganancia varía de 250mV a 5V.

Ajuste de ganancia

1. Gira el control de ganancia del amplificador a cero (contrario a las agujas del reloj).

2. Sube el volumen de la fuente asta 3/4 del máximo aproximadamente.

3. Ajusta subiendo el control de ganancia del amplificador hasta notar distorsión.

4. Ajusta el control de ganancia bajándolo hasta que la distorsión desaparezca.

5. El amplificador está ahora calibrado con la salida de la fuente.

Control de refuerzo de bajos:

Permite fijar el refuerzo de bajos entre 0 dB y 12 dB a 40 Hz.

Control de filtro subsónico: 

Permite fijar la frecuencia del filtro subsónico entre 20 Hz  y 50 Hz.

Control de Frecuencia Paso bajo (LPF): Use este ajuste para seleccionar la frecuencia de corte del filtro Crossover 

Paso Alto desde 40Hz a 200Hz.

Entradas RCA (INPUT): Estas entradas RCA son para unidades fuente con salidas de nivel de altavoz o salidas de 

nivel de línea/RCA de voltaje mínimo de 250mV. MTX recomienda solo cables de alta calidad apantallados para 

reducir la posibilidad de intrusión de ruidos.

Puerto EBC (Control externo de graves): El control remoto del nivel de subwoofer se conecta directamente a este 

puerto. Así le permitirá disponer de este control en cualquier parte del vehículo. El EBC está incluido.

Indicadores LED El amplificador TH tiene 3 indicadores LED: alimentación, protección y corte.

  •   El indicador LED de alimentación se ilumina cuando la unidad tiene alimentación de una fuente de 12 V y se 

aplican 12 V a la terminal a distancia.

  •   El indicador LED de protección se ilumina cuando el amplificador pasa a modalidad de protección debido a 

un cortocircuito o un incidente de exceso térmico (vea la sección Detección y reparación de averías).

  •   El indicador LED de corte está conectado al control de amplificación del amplificador. Este indicador LED 

se ilumina cuando el amplificador alcanza su salida de alimentación RMS basada en la carga (impedancia) 

de altavoces conectada. Si este indicador LED se ilumina, el amplificador está funcionando fuera de su 

configuración recomendada y requiere ajustes. Para que el rendimiento sea óptimo, la amplificación se debe 

reducir hasta que este indicador LED se apague.

Terminales de altavoz (SPEAKER): Conecte los altavoces a estos terminales. Es muy importante que la polaridad de 

los mismos y la de los terminales de conexión para evitar perdida en graves.

Terminal de masa (GND): Se precisa de una buena conexión de masa o negativo para un correcto fucncionamiento. 

Utilice el mismo diametro de cable que con el positivo. Conectelo a algún punto del chasis del vehículo, el cual 

habra lijado para retirar la pintura y limpiado de suciedad. Ha de garantizar una buena conductividad.

Terminal Power 

(+BATT)

: Esta es la entrada principal de alimentación positiva, la cual se debe conectar 

directamente al terminal positivo de la batería. Evite pasar el cable de alimentación junto a cableado RCA para 

evitar la intrusión de ruido. Es muy importante que asegure bien las conexiones para unas máximas prestaciones. 

MTX recomienda el uso de cable mínimo de 21mm² para el TH350.1D.

Terminal Remoto (REM): Aplicando un voltaje de +12V a este terminal, la etapa se encenderá. Normalmente el 

autoradio dispone de una salida de remote marcada como “remote” o “power antena”.

Fusible (FUSE) :  Cuando se fundan fusibles reemplacelos por otros del mismo valor de corriente que el 

reemplazado, nunca de valores superiores.

Summary of Contents for TH350.1D

Page 1: ...TH350 1D Mono Block Class D Power Amplifier Designed by MTX in the USA www mtx com...

Page 2: ...o Block Class D Power Amplifier CEA2006 Certified Power Output 350 watts RMS x 1 channel at 1 and THD N 1 250 watts RMS x 1 channel at 2 and THD N 1 125 watts RMS x 1 channel at 4 and THD N 1 Crossove...

Page 3: ...12V is applied to the remote terminal The Protect LED will illuminate when the amplifier enters protect mode due to an electrical short or excessive thermal incident see Troubleshooting The Clip LED...

Page 4: ...t Make sure the circuitbreaker is switched off or the fuse is taken out of the fuse holder until all connections are made Now connect your positive power cable to the positive battery terminal of the...

Page 5: ...control on amplifier off Turn up gain Signal processing units off Apply power to signal processor All speakers blown Replace speakers Output distorted Head unit volume set too high Lower head unit vo...

Page 6: ...caciones Amplificador de 1 canal Mono Bloque de clase D Potencia de salida certificado CEA2006 350 W RMS x 1 canal a 1 y THD N 1 250 W RMS x 1 canal a 2 y THD N 1 150 W RMS x 1 canal a 4 y THD N 1 Fil...

Page 7: ...protecci n se ilumina cuando el amplificador pasa a modalidad de protecci n debido a un cortocircuito o un incidente de exceso t rmico vea la secci n Detecci n y reparaci n de aver as El indicador LED...

Page 8: ...o o accidente Asegurate de quitar el fusible del portafusibles hasta que todas las conexiones est n hechas Luego conecta el cable de alimentaci n positivo al terminal positivo de la bater a 5 Encuentr...

Page 9: ...mplificador OFF Sube ganancia Unidades de procesado de se al OFF Suministra potencia al procesador de se al Todos los altavoces da ados Reemplaza los altavoces Distorsi n de salida Volumen de la fuent...

Page 10: ...licitations et savourez l coute in gal e de MTX Caract ristiques Amplificateur mono canal large bande Classe D Puissance certifi e CEA2006 1 x 350 watts RMS 1 et THD N 1 1 x 250 watts RMS 2 et THD N...

Page 11: ...la borne distante La LED de protection Protect s allume quand l amplificateur passe en mode de protection cause d un court circuit ou d une chaleur excessive voir En cas de difficult Le voyant DEL d c...

Page 12: ...masse la plus courte possible donc proche de l amplificateur Le point de contact doit tre d cap plus de peinture pour assurer un contact optimal et un transfert de courant maximum Utiliser la m me se...

Page 13: ...y a pas de son Les c bles haut parleurs ne sont pas Reprendre les branchements branch s ou d connect s Le GAIN est au minimum Monter le gain Son distordu Le volume sur la source est trop fort Baisser...

Page 14: ...ificador Mono Bloco 1 Channel gama larga Class D Pot ncia de sa da certificada CEA2006 350 watts RMS x 1 canal a 1 e THD N 1 250 watts RMS x 1 canal a 2 e THD N 1 150 watts RMS x 1 canal a 4 e THD N 1...

Page 15: ...or entra no modo de prote o devido a um curto circuito el trico ou incidente t rmico excessivo ver Solu o de problemas O LED Clip est conectado ao controle de ganho do amplificador Este LED acende qua...

Page 16: ...us vel fora do suporte Agora pode conectar o seu cabo positivo ao terminal positive da bateria 5 Encontre um bom ponto de massa no chassis do ve culo e remova a tinta deixando o metal vista no ponto d...

Page 17: ...te o ganho Unidade de processamento de sinal em off Aplique alimenta o no processador de sinal Altifalantes queimados Substitua altifalantes Sa da distorcida Volume da unidade fonte demasiado alto Bai...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...TWIRES andTHUNDER are registered trademarks of Mitek Due to continual product development all specifications are subject to change without notice MTX004237 12 11 NDM643 Mitek MTX 4545 East Baseline Rd...

Reviews: