background image

Instalarea si montajul :

MTX recomanda ca instalarea unui nou subwoofer activ in bass reflex RTT12P sa fie facuta de catre instalatorii autorizati MTX. Orice 
abatere de la specificatiile de instalare recomandate poate cauza stricaciuni serioase amplificatorului Dvs., difuzoarelor sau sistemului 
electric al masinii. Va rugam verificati de mai multe ori conectarile inainte de a da drumul la sistem. Stricaciunile cauzate de o instalare 
incorecta nu sunt acoperite de Garantie.

1. Scoateti firul de minus de la baterie.

2. Determinati locul de montare al subwooferului activ in Bass Reflex RTT12P. Tineti cont de faptul ca trebuie sa circule suficient aer in 
jurul lui pentru a avea o racire buna. Prindeti-l corespunzator si asigurati-va ca nu interfereaza cu nici o instalatie a masinii (rezervor, 
fire, conducte de frane, etc).

3. Trageti un fir pe + de la bateria masinii. Trageti cablul prin interiorul masinii si conectati-l la terminalul amplificatorului (+12V). 
Bateria trebuie sa nu fie conectata in tot acest timp.
Nota: Asigurativa ca folositi cabluri de grosime corespunzatoare atat pentru pozitiv cat si pentru negativ.

4. Instalati un intrerupator sau o siguranta fuzibila la distanta de 30cm de baterie. Acest lucru reduce riscul de avarie grava in cazul 
unui scurtcircuit sau a unui accident atat al masinii cat si a pasagerilor sau soferului. Asigurativa ca intrerupatorul este in pozitia “inchis” 
sau ca siguranta nu este in portsiguranta inainte sa faceti conectarea. Acum conectati cablul de la term de baterie.

5. Impamantarea - Gasiti un loc bun pentru impamantare pe sasiul vehiculului si indepartati vopseaua sau impuritatile de pe bara de 
metal la nivelul punctului de contact. Conectati celalalt terminal al cablului la terminalul GND al subwooferului active in Bass-Reflex .

6. Conectati firul pentru telecomanda de la unitatea centrala la terminalul remote de la subwooferul active in Bass-Reflex. Daca uni-
tatea centrala nu are intrare speciala pentru telecomanda, conectati cablul la mufa pentru Antena.

7. Conectarea cablurilor de semnal la amplificatory: Sunt 2 moduri de a alimenta semnalul pentru subwooferul active in incita 
Bass-Reflex.
• Pentru a obtine maximum de performanta, va sugeram sa folositi cabluri RCA de foarte buna calitate corespunzatoare iesirilor din 
Unitatea Centrala si Intrarilor din subwooferul active in incinta Bass-Reflex.
• Daca Unitatea Centrala nu este dotata cu iesire RCA, folositi intrarile high-level ale amplificatorului si cablurile de dimensiune co-
respunzatoare.

8. Verificati din nou instalarile facute. Daca totul este in regula, reconectati minusul la bateria masinii, puneti intrerupatorul pe deschis 
sau sigurantele la locul lor .

Nota: Asigurativa ca nivelul Gain al amplificatorului este rasucit in jos (invers sensului acelor de ceas) inainte de a incepe reglajele.

Cum sa stai conectat :

https://www.facebook.com/MTXEurope

https://twitter.com/MTXEurope

http://www.mtxaudio.eu

Summary of Contents for RTT12P

Page 1: ...mtxaudio eu facebook com MTXEurope twitter com MTXEurope RTT12P 30cm 12 Class D Powered Tube 220W RMS 660W Peak Designed by MTX in Phoenix AZ USA...

Page 2: ...e diameter as the power cable should be used to attach the ground terminal directly to the chassis of the vehicle Always remove paint dirt or debris to expose bare metal where the ground will be attac...

Page 3: ...connections are made Now connect your positive power cable to the positive battery terminal of the battery 5 Grounding Locate a proper ground point on the vehicle s chassis and remove all paint dirt o...

Page 4: ...leur sera le r sultat Il faut utiliser la m me section de c ble que pour l alimentation 6mm2 LED de protection Prot Lorsque l amplificateur est en protection thermique trop chaud ce LED s allume en ro...

Page 5: ...rouvezunetr sbonnemasse lapluscourtepossible doncprochedel amplificateur Lepointdecontactdoit tred cap plusde peinture pourassureruncontactoptimaletuntransfertdecourantmaximum Utiliserlam mesectiondec...

Page 6: ...del chasis del veh culo el cual habr lijado para retirar la pintura y limpiado de suciedad Ha de garantizar una buena conductividad LED de protecci n Prot Cuando el amplificador est en protecci n t r...

Page 7: ...sistema Ahora conecte el cable de positivo al terminal de la batteria 5 Terminal de masa Localice una buena conexi n de masa o negativo para un correcto funcionamiento Utilice el mismo di metro de cab...

Page 8: ...f r das Stromkabel verwendet wird verbinden Sie direkt mit der Fahrzeugkarosserie Entfernen Sie an dieser Stelle den Lack um das Massekabel mit dem blanken Metall zu verbinden Schutzschaltung LED Prot...

Page 9: ...sitive Stromkabel an das positive Batterieterminal an 5 Finden Sie nun eine gute Stelle f r den Massepunkt an der Fahrzeugkarosserie und entfernen Sie an dieser Stelle den Lack bis Sie an der Stelle b...

Page 10: ...amente allo chassis della vettura Il punto dello chassis deve essere il pi vicino possibile all amplificatore pulito da grassi e completamente sverniciato Led di protezione Prot Si illumina di rosso q...

Page 11: ...quello impiegato per la connessione di alimentazione e colle gateilterminale GND dell amplificatoreallochassisdellavettura Sceglieteilpuntodellochassispi vicinopossibileall amplificatore avendo cura d...

Page 12: ...lificador operar adequadamente Um cabo curto com o mesmocalibredocabodealimenta odeveserusadoparaligardirectamenteesteterminalaochassisdove culo Deveremovertinta ou sujidade para exp r o metal n LED P...

Page 13: ...es estejam terminada Agora pode conectar o cabo positivo ao terminal da bateria 5 Massa Localize um ponto do chassis que possa dar uma boa massa e raspe at revelar o metal n Aperte o terminal do cabo...

Page 14: ...al zichtbaar is op de plaats waar de massa kabel wordt aangesloten Protection LED Prot Deze LED zal rood oplichten wanneer de RTT12P in beveiliging staat Power LED PWR Deze LED zal oplichten wanneer d...

Page 15: ...ld is totdat alle aansluitingen zijn gemaakt Sluit nu de plus kabel aan op de positive accu klem van de accu 5 Zoek een goed massa punt op op het chassis van de auto verwijder de lak laag totdat je bl...

Page 16: ...P Mtx Audio Hi Performance MTX Audio D 30 12 660W RMS 220W EBC 34 5x35x54 5cm 12V RCA RTT12P MTX 6 2 Remote Terminal 12 remote power antenna GroundTerminal Protection LED Prot PowerOn LED PWR RCA Inpu...

Page 17: ...MTX MTX 1 2 MTX 3 12V 1 4 20 5 GND 3 6 Remote 2 7 RCA 8 8 https www facebook com MTXEurope https twitter com MTXEurope http www mtxaudio eu...

Page 18: ...diametru ca si cablul de alimentare fixat direct pe sasiul autovehiculului Intotdeauna indepartati vopseaua si murdaria inainte de fixarea masei LED ul de protetie Prot Cand amplificatorul intra in p...

Page 19: ...lesteinpozitia inchis sau ca siguranta nu este in portsiguranta inainte sa faceti conectarea Acum conectati cablul de putere la terminalul de baterie 5 Impamantarea Gasiti un loc bun pentru impamantar...

Page 20: ...zyska optymalne przewodzenie W a ciwie wykonane uziemie nie wp ywa znacz co na wydajno wzmacniacza Dioda LED zabezpieczenia je li nast pi o zwarcie lub przegrzanie wzmacniacza dioda LED miga Dioda LED...

Page 21: ...ejszy to ryzyko uszkodze spowodowanych przez spi cie Nie instaluj bezpiecznika w oprawce przed prawid owym pod czeniem ca ej instalacji Teraz pod cz przew d zasilaj cy do dodatniej klemy akumulatora 5...

Page 22: ...nen kaapeli tulee liitt suoraan auton runkoon Hio tai raaputa maali pois liit nn n kohdalta siten ett liittimen ja auton rungon metallit ovat suorassa kontaktissa toisiinsa Suoja LED Prot Kun vahvisti...

Page 23: ...mah dollisen oikosulun tai onnettomuuden sattuessa Varmista ett sulake on irrotettu l k laita sit paikalleen ennen kuin kaikki kyt kenn t on tehty ja tarkastettu T m n j lkeen voit kytke kaapelin kiin...

Page 24: ...Due to continual product development all specifications are subject to change without notice Mitek MTX 4545 East Baseline Rd Phoenix AZ 85042 USA MTX is a proud member of Mitek Corp high quality cons...

Reviews: