background image

SINTONIZACIÓN DEL SISTEMA (AJUSTE DE AMPLIFICACIÓN DE ENTRADA)

El ajuste de amplificación de entrada (GAIN) se encuentra en el panel de entrada y su objetivo 
es hacer corresponder la salida de la fuente de audio con la entrada del amplificador. El 
voltaje de salida de las fuentes de audio puede variar. Algunas fuentes de audio tienen 
salidas de 200 milivoltios y otras tienen 5 voltios o más. Para adaptarse a estas variaciones, 
el amplificador tiene un nivel de amplificación ajustable que va de 100 milivoltios a 5 voltios. 
El ajuste de este control requiere una cierta medida de experimentación para asegurar toda la 
amplificación se hace al principio del sistema, y NO al final (amplificador). Suba el volumen de 
la fuente de audio y mantenga la amplificación al mínimo posible con una salida máxima (gire 
la perilla contra las manecillas de reloj). Esto produce el mejor sonido y la mejor relación de 
señal a ruido. 

Además de mejorar la reproducción de sonido, la amplificación de entrada correcta también 
contribuye a prolongar el intervalo de confiabilidad del amplificador al eliminar las temper-
aturas internas excesivas generadas por una salida de fuente de audio incompatible con la 
entrada del amplificador. 

Nota. Subir la amplificación de entrada no implica más potencia, simplemente más ruido. El 
control de amplificación de entrada no es un control de potencia. 

Si se usa el control remoto de amplificación, conecte el enchufe de amplificación por control 
remoto al puerto del panel del amplificador. 

1. Baje al mínimo la amplificación de entrada (GAIN) (contra las manecillas del reloj).
2. Fije el control de volumen de la fuente de audio aproximadamente a _ de su salida máxima.
3. Fije el control de balance de la fuente de audio en su posición central (de plano). 
4. Deje los controles de tono (bajos y agudos) en sus posiciones normales.
5. Toque un CD o una cinta con alta gama dinámica.
6. Utilice el control de refuerzo de bajos del amplificador para mejorar el rendimiento de bajos 
    (si así lo desea), no el bajo de la fuente de audio. Utilice este control con moderación.
7. Para ubicar el punto de amplificación óptimo, pídale a la persona que lo está ayudando 
    que gire el control de amplificación de entrada (GAIN) en el sentido de las manecillas de 
    reloj hasta que comience a producirse distorsión de audio. Gire el control de amplificación 
    ligeramente en el otro sentido para minimizar la distorsión.
8. Si usted pasa constantemente de CD y cintas a la radio, va a ser necesario que haga más 
    ajustes, porque el nivel de salida de la radio es diferente del nivel de salida del CD o de la 
    cinta. En tal caso, debe localizar una configuración de amplificación equilibrada que sea 
    ideal tanto para el nivel de salida de la radio como para el del CD y la cinta.

Summary of Contents for MXA4002

Page 1: ......

Page 2: ...n t ship No compromises no excuses All power ratings are not created equal CEA 2006 Compliance ensures that the power of this ampli er is measured according to strict standards dictated by the Consume...

Page 3: ...ith patented Smart Engage Auto Turn on for easy installation with factory radios CEA 2006 Compliant All power ratings are not created equal CEA 2006 Compliance ensures that the power of this ampli er...

Page 4: ...put terminal of the ampli er to the remote output terminal of the source unit only if using RCA inputs to establish ampli er remote on off through the power on off of the source unit If the source uni...

Page 5: ...to supply the signal to our ampli ers To get maximum performance we suggest connecting a high quality RCA to the corresponding outputs at the source unit and inputs of the ampli er If a source unit is...

Page 6: ...WIRING DIAGRAM CHARGING SYSTEM 1 Farad Stiffening Capicitor...

Page 7: ...WIRING DIAGRAM 5 1 SURROUND SOUND EXAMPLE 6...

Page 8: ...WIRING DIAGRAM SINGLE 4 CHANNEL AMPLIFIER SYSTEM...

Page 9: ...WIRING DIAGRAM MULTI AMPLIFIER SYSTEM 8...

Page 10: ...power Just more noise The input gain control is not a power control If the Remote Gain is used connect the plug of the Remote Gain to the port on the panel of the ampli er 1 Turn the input GAIN all t...

Page 11: ...lar preference BASS BOOST CONTROL BASS BOOST Select a boost level between 0dB and 18dB 40Hz to enhance the bass performance for your sound system BASS BOOST is NOT free Every 3dB of boost costs you tw...

Page 12: ...cal support number listed below for further assistance 3 Amp turns on and shuts off Turn the audio system off source unit and ampli er Remove the speaker wires and test for opens or shorts of speakers...

Page 13: ...manual for correct system grounding instructions MTX TECHNICAL SUPPORT 1 800 225 5689 MTX ampli ers purchased in the USA from an authorized MTX dealer are guaranteed against defects in material and wo...

Page 14: ...nales de potencia son iguales La norma CEA2006 garantiza que la potencia de este ampli cador se mide de acuerdo a normas estrictas dictadas por la Asociaci n de Aparatos Electr nicos para el Consumido...

Page 15: ...ctor en un lugar de f cil acceso Esta no es una perilla de ampli caci n es un control de nivel que aten a el ampli cador o aumenta su salida hasta el nivel de ampli caci n establecido Per mite ajustar...

Page 16: ...ia simplemente m s ruido El control de ampli caci n de entrada no es un control de potencia Si se usa el control remoto de ampli caci n conecte el enchufe de ampli caci n por control remoto al puerto...

Page 17: ...ncia particular Control de refuerzo de bajos BASS BOOST Seleccione un nivel de refuerzo entre 0 dB y 18 dB a 40 Hz para mejorar el rendimiento de bajos del sistema de sonido El refuerzo de bajos NO es...

Page 18: ...visite al distribuidor autorizado o llame al n mero de apoyo t cnico que aparece abajo para obtener m s asistencia 2 Luz de alimentaci n encendida no hay salida Apague el sistema de audio fuente de a...

Page 19: ...a BATT y la porci n de control remoto del ampli cador con un mult metro digital Si el voltaje en cualquiera de estas terminales es m s de 15 voltios o menos de 11 voltios consulte a un especialista e...

Page 20: ...t Engage brevet e pour un branchement facile sur les radios install es en usine Conforme la norme CEA 2006 Toutes les classi cations de puissance ne sont pas identiques La certi cation la norme CEA 20...

Page 21: ...glage doit tre mont pr s du conducteur dans un endroit facilement accessible Il ne s agit pas d un bouton de gain mais d un bouton de r glage de niveau Le r glage de niveau permettra d att nuer l amp...

Page 22: ...uit Le r glage du gain d entr e n est pas un r glage de puissance Si vous utilisez un r glage de gain distance branchez la prise du r glage de gain distance dans le port du panneau de l ampli cateur 1...

Page 23: ...ou de vos pr f rences R glage des Bass Boost BASS BOOST S lectionnez un niveau d ampli cation entre 0 dB et 18 dB 40 Hz pour am liorer la perfor mance de votre syst me Les BASS BOOST ne sont PAS gratu...

Page 24: ...moin lumineux d alimentation allum mais pas de sortie teignez le syst me audio l unit source et l ampli cateur v ri ez les connexions de signal depuis l unit source et les connexions de signal au niv...

Page 25: ...ampli cateur Testez les c bles BATT et de commande distance de l ampli cateur l aide d un multim tre num rique Si la tension l une de ces bornes est sup rieure 15 volts ou inf rieure 11 volts consulte...

Page 26: ...erter Smart Engage Auto Turn on Technologie zum einfachen Anschluss an werksseitig montierte Radios Erf llt CEA 2006 Nicht alle Leistungswerte sind gleich Die Erf llung der Norm CEA 2006 garantiert da...

Page 27: ...Dieser Regler sollte in der N he des Fahrers an einer leicht zug ngli chen Stelle angebracht werden Dies ist kein Verst rkungs sondern ein Niveauregler Der Niveauregler schw cht den Verst rker ab ode...

Page 28: ...n Hochdrehen der Eingangsverst rkung bringt nicht mehr Leistung Nur mehr St rger usche Der Eingangsverst rkungsregler ist kein Leistungsregler Wenn der Fernbedienungsregler verwendet wird verbinden Si...

Page 29: ...r Ihrem eigenen Geschmack ein Bass Boost Regler BASS BOOST W hlen Sie ein Boost Niveau zwischen 0 dB und 18 dB bei 40 Hz um die Bassleistung Ihres Sound Systems zu steigern Der Bass Boost kostet Sie a...

Page 30: ...die Ausgangssignalverbindungen vom Autoradio bzw die Eingangssig nalverbindungen am Verst rker Entfernen Sie die Lautsprecherkabel und testen Sie mit einem auf den Impedanzwert eingestellten digitale...

Page 31: ...ATT oder der Fernbedienung Testen Sie den Verst rkerbereich BATT oder die Fernbedienung mit einem digitalen Multimeter Wenn die Spannung an einem dieser Anschl sse 15 Volt berschreitet oder 11 Volt un...

Page 32: ......

Reviews: