background image

M T X . C O M

9

INSTALACIÓN Y MONTAJE

MTX recomienda que un especialista en instalación de 12 voltios instale su nuevo amplificador. 

Cualquier desviación de las instrucciones de instalación especificadas puede causar graves daños 

al amplificador, a los altavoces y / o al sistema eléctrico del vehículo. Los daños causados   por una 

instalación incorrecta NO están cubiertos por la garantía. Verifique todas las conexiones antes de 

encender el sistema.

1.  Desconecte el cable negativo de la batería del vehículo.

2.  Determine el lugar de montaje para su amplificador MTX. Tenga en cuenta que debe haber  

 

 

suficiente flujo de aire para un correcto enfriamiento. Marque los orificios de montaje del  

 

 

amplificador a perforar. Antes de taladrar asegúrese de que todos los cables del vehículo, líneas  

 

 

de gas, líneas de frenos y tanque de gasolina estén limpios y no estén interferir con la instalación.

 

   Perfore los orificios deseados y monte el amplificador MTX.

3.   Instale un cable de alimentación positivo (+) de la batería del vehículo a través del firewall con un 

 

 

ojal o buje del cortafuegos para evitar daños en los cables por los bordes afilados del   

 

 

cortafuegos. Pasar el cable a través el interior del vehículo y conéctelo al cable de + 12V del  

 

 

amplificador. No conecte al batería en este momento. 

NOTA:

 Use solo el cable de calibre  

 

 

adecuado para las conexiones positivas y negativas.

4.   Instale un disyuntor o fusible dentro de las 18 pulgadas de la batería. Esto efectivamente reduce    

 

el riesgo de daños severos a usted o su vehículo en caso de cortocircuito o accidente. Asegúrate 

 

 

que el disyuntor está apagado o se quita el fusible del portafusibles hasta que todas las  

 

 

conexiones están hecho. Ahora conecte su cable de alimentación positivo al terminal positivo de   

 

la batería.

5.   Conexión a tierra: ubique un punto de conexión a tierra adecuado en el chasis del vehículo  

 

 

y elimine toda la pintura, suciedad o escombros para revelar una superficie metálica desnuda.    

 

Conecte el cable de tierra del amplificador a ese punto de contacto. Si no hay una ubicación  

 

 

adecuada disponible, o si se utiliza en una aplicación marina o UTV, conecte este terminal al  

 

 

terminal negativo de la batería del vehículo.

6.   Conecte un cable de encendido remoto desde la unidad fuente al cable del amplificador MTX  

 

 

(REM). Si el la unidad fuente no tiene un cable de encendido remoto dedicado, puede conectarse  

 

a la unidad fuente antena eléctrica de plomo.

7.   Suministre la señal a su amplificador MTX conectando los cables de señal mediante RCA de alta   

 

calidad o cables de altavoz a las salidas correspondientes en la unidad fuente y las entradas del   

 

amplificador.

8.   Conecte sus parlantes a los cables de parlantes de su amplificador MTX usando el calibre  

 

 

correcto cable del altavoz. Su amplificador MTX puede manejar una carga mínima mono de 2

Ω

    

 

para una potencia óptima.

9.   Revise dos veces todos los pasos de instalación anteriores, en particular, las conexiones de  

 

 

cableado y componentes. Una vez verificado, vuelva a conectar el cable negativo de la batería    

 

del vehículo, encienda el disyuntor o coloque el fusible en el portafusibles.

NOTA:

 los niveles de ganancia en el amplificador se deben bajar completamente (en sentido 

contrario a las agujas del reloj) antes de continuar con los ajustes.

Summary of Contents for MUD600-1

Page 1: ...M T X C O M MUD600 1 MONO BLOCK AMPLIFIER OWNER S MANUAL Optional EBC...

Page 2: ...speakers and subwoofers provide superior sound and performance for endless hours of enjoyment whether you are waking the neighbors or just out enjoying your tunes Congratulations and enjoy the ultima...

Page 3: ...bare metal Use the shortest distance possible If a suitable ground point is not available on the frame or if using in a marine or UTV application connect this terminal directly to the vehicle battery...

Page 4: ...you or your vehicle in case of a short circuit or accident Make sure the circuit breaker is switched Off or the fuse is taken out of the fuse holder until all connections are made Now connect your po...

Page 5: ...800 225 5689 or chat with us online at mtx com MUD600 1 60A Fuse Problem Cause Solution Output Distorted Head Unit Volume Set Too High Lower Head Unit Volume Amplifier Gain Set Too High Lower Amplifi...

Page 6: ...mic Power 425 W at 4 1 THD N 650 W at 2 1 THD N Features Input Level 0 2 5V Low Level 0 4 10V High Level Frequency Response 10Hz 250 Hz Low Pass Filter LPF 40 250Hz Variable Minimum Load 2 Low Voltage...

Page 7: ...un sonido y un rendimiento de calidad superior durante incontables horas de placer sea que est despertando a los vecinos o simplemente disfrutando de su m sica Felicitaciones y disfrute de lo m ximo...

Page 8: ...metal desnudo Usa la distancia m s corta posible Si no hay disponible un punto de tierra adecuado en el marco o si se utiliza en una aplicaci n marina o UTV conecte este terminal directamente al term...

Page 9: ...so de cortocircuito o accidente Aseg rate que el disyuntor est apagado o se quita el fusible del portafusibles hasta que todas las conexiones est n hecho Ahora conecte su cable de alimentaci n positiv...

Page 10: ...mtx com Problem Cause Solution La salida est distorsionada El volumen de la unidad principal es demasiado alto B jele el volumen a la unidad principal La amplificaci n es demasiado alta Baje la amplif...

Page 11: ...Calificaciones secundarias Potencia din mica 425 W a 4 1 THD N 650 W a 2 1 THD N Caracter sticas Nivel de entrada 0 2 a 5V 0 4 a 10V Respuesta de frecuencias 10 Hz a 250Hz Filtro de pasabajas LPF 40 2...

Page 12: ...odu o sonora e desempenho superiores para horas infind veis de prazer quer para acordar os vizinhos ou simplesmente para curtir suas m sicas preferidas Parab ns e esperamos que desfrute da excelente e...

Page 13: ...n vel na arma o ou se estiver sendo usado em uma aplica o mar tima ou UTV ligue este terminal diretamente ao terminal de aterramento da bateria do ve culo ou quaisquer outros pontos de aterramento de...

Page 14: ...cuito ou acidente Certifique se de que o disjuntor est desligado ou o fus vel retirado do porta fus vel at que todas as conex es fez Agora conecte seu cabo de for a positivo ao terminal positivo da ba...

Page 15: ...om Problema Causa Solu o udio distorcido Volume da unidade principal alto demais Abaixe o volume da unidade principal Ganho do amplificador alto demais Abaixe o ganho do amplificador Graves fracos Alt...

Page 16: ...ia 425 W a 4 1 THD N 650 W a 2 1 THD N Caracter sticas N vel de entrada 0 2 a 5V 0 4 a 10V Resposta de frequ ncia 10 Hz a 250 Hz Filtro passa baixa LPF Vari vel 40 250Hz Carga m nima 2 Prote o contra...

Page 17: ...rtera un son et des performances de qualit sup rieure que vous appr cierez pendant des heures en diffusant de la musique pour le plaisir de vos voisins ou simplement de vous m me F licitations et savo...

Page 18: ...un point de masse appropri ne est pas disponible sur le ch ssis ou si vous l utilisez dans une application marine ou UTV connectez cette borne directement la borne de masse de la batterie du v hicule...

Page 19: ...u votre v hicule en cas de court circuit ou d accident Assurez vous que le le disjoncteur est d sactiv ou le fusible est retir du porte fusible jusqu ce que toutes les connexions soient termin es fabr...

Page 20: ...Solution Sortie d form e Le volume de l appareil source est trop lev R duire le volume de l appareil source Le gain de l amplificateur est trop lev R duire le gain de l amplificateur Les graves sont f...

Page 21: ...ondaire Puissance dynamique 425 W 4 1 THD N 650 W 2 1 THD N Caract ristiques Niveau d entr e 0 2 a 5V 0 4 a 10V R ponse en fr quence 10 Hz 250Hz Filtre passe bas LPF 40 250Hz Variable Charge minimum 2...

Page 22: ...M T X C O M 22 WIRING DIAGRAM 4 MONO...

Page 23: ...M T X C O M 23 WIRING DIAGRAM 2 MONO...

Page 24: ...Mitek Corporation All other trademarks are property of their respective owners Designed and Engineered in the U S A Due to continual product development all specifications are subject to change withou...

Reviews: