MTD Pro H70SS Operator'S Manual Download Page 22

E2

• Use sólo línea de reemplazo del fabricante original del equipo

con un diámetro de 0.105 de pulgada (2.67 mm). Nunca use
línea reforzada con metal, alambre o soga.  Se pueden romper
y convertirse en proyectiles peligrosos.   

• Oprima el control del estrangulador y compruebe que regresa

automáticamente a la posición de marcha en vacío.  Haga
todos los ajustes o reparaciones antes de usar la unidad.

AVISOS DE SEGURIDAD PARA LAS UNIDADES QUE
FUNCIONAN CON GASOLINA 

• Almacene el combustible solamente en recipientes diseñados

y aprobados específicamente para el almacenamiento de
dichos materiales.  

• Evite crear una fuente de ignición para el combustible derramado.

No arranque el motor hasta que se disipen los vapores del
combustible.

• Pare siempre el motor y deje que se enfríe antes de llenar el

tanque de combustible. Nunca quite la tapa del tanque de
combustible, ni agregue combustible, cuando el motor esté
caliente. Nunca opere la unidad sin la tapa de combustible bien
colocada en su lugar. Afloje la tapa del tanque de combustible
lentamente para aliviar cualquier presión que haya en el tanque.

• Mezcle y agregue el combustible en un área exterior bien

ventilada, donde no haya chispas ni llamas. Quite lentamente la
tapa de combustible sólo después de haber parado el motor.
No fume mientras esté llenando de combustible o mezclándolo.
Limpie de la unidad inmediatamente cualquier combustible
derramado.  Seque siempre la unidad antes de usarla.

• Mueva siempre la unida a 30 pies (9.1 m) como mínimo de la

fuente y sitio de combustible antes de arrancar el motor.  No
fume ni permita chispas ni llamas expuestas cerca del área
mientras esté agregando combustible u operando la unidad.    

CUANDO ESTÉ OPERANDO

• Nunca arranque ni opere la unidad dentro de un cuarto o edificio

cerrado. Respirar los vapores del escape puede ser fatal. Opere
esta unidad solamente en un área exterior bien ventilada.  

• Use gafas protectoras que cumplan con la norma Z87.1 de

ANSI y tengan la marca que lo indica. Use protección para la
oreja/audición cuando opere esta unidad. Use máscara facial
o para polvo si la operación produce mucho polvo.

• Use pantalones largos fuertes, botas, guantes y camisa de

mangas largas.  No use ropa holgada, joyas, pantalones
cortos, sandalias, ni esté descalzo.  Asegúrese el cabello por
encima del nivel de los hombros.

• El protector del accesorio de corte debe estar siempre

colocado cuando se utilice la unidad como recortador. No
opere la unidad sin ambas líneas de corte extendidas y con
la línea adecuada instalada. No extienda la línea de corte
más allá de la longitud del protector.  

• Esta unidad tiene un embrague. El accesorio de corte permanece

estacionario cuando la unidad está en marcha en vacío.  Si no
sucede así, haga que un técnico de servicio autorizado ajuste la
unidad.

• Ajuste la manija en D a su tamaño para proporcionar un

mejor agarre.

• Antes de arrancar la unidad asegúrese de que el accesorio

de corte no esté en contacto con nada.

• Use la unidad solamente de día o con buena luz artificial.

NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA

• Evite arranques accidentales.  Esté en la posición de arranque

cada vez que hale la cuerda de arranque. El operador y la unidad
deben estar en una posición estable al arrancar. Consulte las
Instrucciones de Arranque/Parada.

• Use la herramienta correcta. Use esta herramienta solamente

para el propósito para el cual fue diseñada.

• No se estire demasiado. Mantenga siempre la base de apoyo

y equilibrio adecuados.

• Sostenga siempre la unidad con ambas manos cuando la

opere. Mantenga un agarre firme sobre ambas manijas.

• Mantenga las manos, la cara y los pies alejados de todas las

partes en movimiento. No toque ni trate de parar el accesorio
de corte cuando esté girando.

• No toque el motor, la caja de engranajes ni el silenciador.

Estas piezas están muy calientes durante la operación, incluso
después de que se apaga la unidad.

• No opere el motor a más velocidad de la necesaria para

cortar, recortar o recortar bordes.  No haga funcionar el
motor a alta velocidad cuando no esté cortando. 

• Pare siempre el motor cuando deje de cortar o cuando esté

caminando de un lugar de corte hacia otro.        

• Si golpea o se enreda con un objeto extraño, pare el motor

inmediatamente y verifique si ha habido algún daño.  No lo
opere antes de reparar el daño. No opere la unidad con
piezas sueltas o dañadas.

• Pare la unidad, apague el motor y desconecte la bujía para

mantenimiento o reparación.

• Use solamente piezas y accesorios de reemplazo del fabricante

del equipo original para esta unidad. Éstos están disponibles en
su proveedor de servicio autorizado. El uso de cualquier pieza o
accesorio no autorizado podría causar lesiones graves al
usuario, o daños a la unidad, y anular su garantía.

• Mantenga la unidad limpia de vegetación y otros materiales.

Pudieran quedar obstruidas entre el accesorio de corte y el
protector.

• Reducir el peligro del fuego, mantenga el motor y el silenciador

liberta del césped, de las hojas, y de grasa excesiva. 

DESPUÉS DE USARLA

• Limpie las cuchillas de corte con un limpiador casero para

eliminar la acumulación de resina.  Aceite la cuchilla con
aceite de máquina para evitar la corrosión.

• Almacene la cuchilla de corte en un área adecuada y cerrada

para protegerla de uso no autorizado o daños.

OTROS AVISOS DE SEGURIDAD

• Nunca almacene una unidad con combustible dentro de un

edificio en el cual los vapores puedan llegar a una llama
expuesta o una chispa.

• Deje que el motor se enfríe antes de almacenarlo o

transportarlo.  Asegúrese de fijar bien la unidad mientras la
transporta.

• Almacene la unidad en un área seca y cerrada, o en un lugar

alto para evitar uso no autorizado o daños.  Manténgala
alejada del alcance de los niños.

• Nunca rocíe ni chorree la unidad con agua ni ningún otro

líquido.  Mantenga las manijas secas, limpias y libres de
escombros.  Límpiela después de usarla, vea las
instrucciones de Limpieza y Almacenamiento.

• Conserve estas instrucciones.  Consúltelas con frecuencia y

úselas para instruir a otros usuarios.  Si le presta esta unidad
a alguien, préstele también estas instrucciones.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA:

La gasolina es muy inflamable y

sus gases pueden explotar si se encienden. Tome
las siguientes precauciones:

Summary of Contents for H70SS

Page 1: ...ons carefully Be familiar with the controls and proper use of the unit This unit was not designed to be used as a brushcutter Do not attach or operate this unit with any type of brushcutting blade or...

Page 2: ...RULES FOR SAFE OPERATION Use the right tool Only use this tool for its intended purpose Do not overreach Always keep proper footing and balance Always hold the unit with both hands when operating Keep...

Page 3: ...7 1 standards and ear protection when operating this unit Use a full face shield when needed ON OFF STOP CONTROL ON START RUN ON OFF STOP CONTROL OFF or STOP KEEP BYSTANDERS AWAY WARNING Keep all byst...

Page 4: ...Engine Manual that came with the unit NOTE There is no need to turn the unit on The On Off Stop Control is in the ON I position at all times Fig 8 3 When starting a cold engine or after refueling full...

Page 5: ...ee It is normal for some line breakage to occur from regular use DECORATIVE TRIMMING Decorative trimming is accomplished by removing all vegetation around trees posts fences and more Rotate the whole...

Page 6: ...Fig 13 If necessary remove burrs or replace the reel and spool WARNING Never use metal reinforced line wire chain or rope These can break off and become dangerous projectiles NOTE SplitLine can only...

Page 7: ...e old inner reel Fig 12 4 Place the spring in the new inner reel NOTE The spring must be assembled on the inner reel before reassembling the cutting attachment 5 Insert the ends of the line through th...

Page 8: ...DVANCE LINE CAUSE ACTION Oil cleaner or lubricant in cutting head Clean and thoroughly dry the cutting head CUTTING LINE ADVANCES UNCONTROLLABLY Drive Shaft Housing Aluminum Tube Throttle Control Fing...

Page 9: ...NOTE 9...

Page 10: ...7310 MTD PRO LLC P O Box 361131 Cleveland OH 44136 0019 The limited warranty set forth below is given by MTD Pro LLC with respect to new merchandise purchased and used in the United States its posses...

Page 11: ...conserver ces instructions pour un usage ult rieur LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION Lisez soigneusement cette notice Familiarisez vous avec les commandes et la marche suivre pour une b...

Page 12: ...icien agr Ajustez la poign e D votre taille afin d assurer une prise optimale CONSIGNES DE S CURIT Assurez vous que l accessoire de coupe n est pas en contact avec tout autre l ment avant de d marrer...

Page 13: ...et les animaux domestiques en particulier d au moins 15 m 50 pi de la zone de coupe LES OBJETS PROJET S ET LA T TE ROTATIVE PEUVENT CAUSER DES BLESSURES GRAVES AVERTISSEMENT ne faites pas fonctionner...

Page 14: ...propre et sans plomb Consulter la section Remplissage du r servoir de l appareil dans le manuel du moteur Honda qui est fourni avec l appareil REMARQUE il est inutile de mettre l appareil en marche La...

Page 15: ...vite si vous coupez le long d un mur de fondation que si vous coupez autour d un arbre COUPE D CORATIVE La coupe d corative consiste d blayer la v g tation autour des arbres des bornes des cl tures e...

Page 16: ...oulinet int rieur et la bobine ext rieure Fig 14 Enlevez les barbures ou remplacez le moulinet et la bobine au besoin AVERTISSEMENT n utilisez jamais de fil de cha ne ou de cordon renfort m tallique c...

Page 17: ...ns le moulinet int rieur neuf REMARQUE le ressort doit tre install dans le moulinet int rieur avant de remonter l accessoire de coupe 5 Ins rez les extr mit s du fil dans les illets de la bobine ext r...

Page 18: ...soire de coupe LE FIL DE COUPE AVANCE DE MANI RE INCONTR L E Logement de l arbre d entra nement Tube en aluminium Manette des gaz G chette actionn e du bout des doigts avec interrupteur momentan Poids...

Page 19: ...D PANNAGE F9...

Page 20: ...1 800 800 7310 MTD PRO LLC P O Box 361131 Cleveland OH 44136 0019 La garantie limit e nonc e ci apr s est accord e par MTD PRO LLC et concerne les marchandises neuves achet es et utilis es aux tats Un...

Page 21: ...nes antes de operar la unidad a fin de garantizar la seguridad del operador y cualquier transe nte Guarde estas instrucciones para uso posterior LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR LA UNIDAD L...

Page 22: ...rtificial NORMAS PARA UNA OPERACI N SEGURA Evite arranques accidentales Est en la posici n de arranque cada vez que hale la cuerda de arranque El operador y la unidad deben estar en una posici n estab...

Page 23: ...a cuando la necesite CONTROL DE ENCENDIDO Y APAGADO ENCENDIDO ARRANQUE MARCHA CONTROL DE ENCENDIDO Y APAGADO APAGADO o PARADO MANTENGA ALEJADOS A LOS ESPECTADORES ADVERTENCIA Mantenga a todos los espe...

Page 24: ...nidad 2 Llene el tanque de combustible con gasolina sin plomo limpia y fresca Consulte la secci n C mo Llenar de Combustible la Unidad en el Manual del Motor Honda que vino con la unidad NOTA No hay n...

Page 25: ...DECORATIVO El recorte decorativo se realiza eliminando toda la vegetaci n de alrededor de los rboles postes cercos etc Gire toda la unidad a modo de que el accesorio de corte se ubique a un ngulo de...

Page 26: ...soga etc Estos elementos pueden desprenderse y convertirse en un proyectil peligroso 5 Verifique el desgaste de los dientes de posici n del carrete interior y bobina exterior Fig 14 Si es necesario s...

Page 27: ...ES DE MANTENIMIENTO Y REPARACI N E7 4 Coloque el resorte en el carrete interior nuevo NOTA El resorte debe estar ensamblado en el carrete interior antes de volver a instalar el accesorio de corte 5 In...

Page 28: ...ACE AVANZAR LINEA CAUSA ACCI N El cabezal de corte tiene aceite Limpie el aditamento de corte LA L NEA DE CORTE AVANZA SIN CONTROL Caja del eje motor Tubo de aluminio Control del regulador Gatillo de...

Page 29: ...E9 NOTAS...

Page 30: ...NOTAS E10...

Page 31: ...193 Gearbox Assembly includes 14 15 14 791 182195 Gearbox Screw 15 791 145569 Anti Rotation Screw 16 753 05033 Blade Assembly 17 753 05476 Shield Assembly includes 16 18 791 182196 Blade Driver 19 753...

Page 32: ...dor de servicio local m s cercano marque el n mero 1 800 800 7310 MTD PRO LLC P O Box 361131 Cleveland OH 44136 0019 MTD Pro LLC concede la garant a limitada establecida debajo para mercanc as nuevas...

Reviews: