background image

USER MANUAL

SAFETY INSTRUCTIONS

1. 

Please read and understand these instructions carefully before operating the device! Please observe 

the safety guidelines carefully in order to prevent damages through improper use!

2. 

Please keep this manual available for future reference. If this device is passed on to third parties, the 

manual must be passed on with it.

3. 

Do not exceed the maximum capacity.

4. 

The maximum capacity is 900kg. 

5. 

The engine stand should only be used on firm and flat surfaces.

6. 

Make sure that the area, where this vehicle stands, is used in places where there are no obstacles.

7. 

Never  attempt  to  move  the  loaded  stand  across  floors  that  have  cracks  or  other  obstacles  which 

might impede movement of the wheels.

8. 

The stand should always be placed behind the four wheels facing the two extended parts with the 

wheels.

9. 

Do not work directly under a suspended load.

10.  Make sure the load is properly attached and centred.

11.  The engine stand is designed for supporting an engine during servicing or refurbishment.

12.  The device should only be used in accordance with its designated use.

The user is liable for any damage resulting from non-intended use of the device!

BERORE FIRST USE
Upon receipt of the goods, check the packaging for integrity and open it. If the packaging is damaged, please 
contact your transport company and distributor within 3 days, and document the damages as detailed as 
possible. Do not turn the package upside down! When transporting the package, please ensure that it is kept 
horizontal and stable.

DISPOSING OF PACKAGING
Please keep all packaging materials (cardboard, plastic tapes and Styrofoam), so that in case of a problem, the 
device can be sent back to the service centre in an accurate condition.

TRANSPORTATION AND STORAGE
The device should be stored in a well ventilated area, where the air is dry and free from gasses causing 
corrosion.

CHECK REGULARLY THE DEVICE
Check regularly whether the device is damaged. If it is damaged, please stop using it immediately and contact 
your customer service to solve the problem.

PLEASE 
NOTE

Drawings in this manual are only for illustration purposes and in some details it may differ from 
the actual machine.

The original operation manual is in german. Other language versions are translations from german.

4

5

UWAGA

Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach 
mogą różnić się od rzeczywistego wyglądu produktu.

Instrukcją oryginalną jest niemiecka wersja instrukcji. Pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami z języka 
niemieckiego.

WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA

1. 

Przed  przystąpieniem  do  uruchomienia  prosimy  o  dokładne  przeczytanie  niniejszej  instrukcji! 

Należy przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeństwa, aby unikać szkód powstałych na skutek 

użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem!

2. 

Zachowaj  instrukcję  użytkowania  w  celu  jej  późniejszego  użycia. W  razie  gdyby  urządzenie  miało 

zostać przekazane osobom trzecim, to wraz z nim należy przekazać również instrukcję użytkowania.

3. 

Nie należy przekraczać maksymalnej nośności stojaka.

4. 

Maksymalna nośność stojaka wynosi 900kg. 

5. 

Stojaka należy używać tylko i wyłącznie na twardych i płaskich powierzchniach.

6. 

Należy upewnić się aby na powierzchni po której stojak będzie się poruszał nie było przeszkód.

7. 

Nie należy przesuwać obciążonego stojaka po popękanej powierzchni lub między przeszkodami, które 

utrudniałyby obrót kółek.

8. 

Talerz obrotowy powinien znajdować się między 4 kółkami podstawy i 2 kółkami tylnych nóg.

9. 

Nie należy pracować bezpośrednio pod zawieszonym ładunkiem.

10.  Należy upewnić się czy ładunek jest dobrze przymocowany i wyśrodkowany.

11.  Stojak do silnika służy do mocowania silnika podczas jego serwisu lub renowacji.

12.  Urządzenie należy stosować wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem.

Odpowiedzialność  za  wszelkie  szkody  powstałe  w  wyniku  użytkowania  niezgodnego  z 

przeznaczeniem ponosi użytkownik.

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Kontrola po otrzymaniu towaru
W  momencie  otrzymania  towaru  należy  sprawdzić  opakowanie  pod  kątem  występowania  ewentualnych 
uszkodzeń i otworzyć je. Jeżeli opakowanie jest uszkodzone prosimy o skontaktowanie się w przeciągu 3 
dni z przedsiębiorstwem transportowym lub Państwa dystrybutorem oraz o udokumentowanie uszkodzeń 
w jak najlepszy sposób. Prosimy nie stawiać pełnego opakowania do góry nogami! Jeżeli opakowanie będzie 
ponownie  transportowane  prosimy  zadbać  o  to,  by  było  ono  przewożone  w  pozycji  poziomej  i  by  było 
stabilnie ustawione.

UTYLIZACJA OPAKOWANIA
Prosimy o zachowanie elementów opakowania (tektury, plastykowych taśm oraz styropianu), aby w razie 
konieczności oddania urządzenia do serwisu można go było jak najlepiej ochronić na czas przesyłki!

TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE
Urządzenie  należy  przechowywać  w  dobrze  wentylowanym  pomieszczeniu,  w  którym  obecne  jest  suche 
powietrze i nie występują gazy powodujące korozję.

REGULARNA KONTROLA URZĄDZENIA
Należy regularnie sprawdzać, czy elementy urządzenia nie są uszkodzone. Jeżeli tak jest, należy zaprzestać 
użytkowania urządzenia. Proszę niezwłocznie zwrócić się do sprzedawcy w celu przeprowadzenia naprawy.

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Rev. 06.11.2017

Rev. 06.11.2017

Summary of Contents for MSW-MS-900

Page 1: ...M S W M S 9 0 0 E X P O N D O D E MOTOR ST NDER User manual Instrukcja obs ugi N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones BEDIENUNGSANLEITUNG...

Page 2: ...ht ber eine gerissene Fl che oder zwischen Hindernissen bewegt werden da so die Drehung der R der erschwert wird 8 Die Drehscheibe sollte sich zwischen den 4 R dern des Basisbaus und den 2 R dern der...

Page 3: ...kcj oryginaln jest niemiecka wersja instrukcji Pozosta e wersje j zykowe s t umaczeniami z j zyka niemieckiego WSKAZ WKI BEZPIECZE STWA 1 Przed przyst pieniem do uruchomienia prosimy o dok adne przecz...

Page 4: ...uel a t r dig e en allemand Les autres versions sont des traductions de l allemand CONSIGNES DE S CURIT 1 Veuillez lire attentivement ces instructions d emploi avant d utiliser l appareil Veuillez res...

Page 5: ...ioni di sicurezza in modo tale da evitare danni dovuti a uso improprio 2 Conservare il manuale per uso futuro Nel caso in cui il dispositivo venisse affidato a terzi si prega di consegnare insieme all...

Page 6: ...Name Quantity 1 3 5 wheels 4 2 Bolt 8 3 Washer 24 4 Nut 16 5 Rear leg 2 6 Bolt 8 7 3 wheels 2 8 Base 1 9 Pin 4 10 Bolt 4 11 Washer 13 12 Nut 9 13 Bracket 2 14 Bolt 1 15 Main bar 1 16 Mandrel 1 17 Han...

Page 7: ...ISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL ES LA SATISFACCI N DE NUESTROS CLIENTES SI TIENE PREGUNTAS POR FAVOR P NGANSE EN CONTACTO CON NOSTROS EN I NOSTRO PRINCIPALE...

Reviews: