background image

24

Rev. 09.12.2016

STORAGE

The  machine  must  always  be  stored  without  any  load. The  dirt  must  be  removed. The  machine  must  be 
stored in a dry place. Before using the machine again, make sure to follow the instructions described in this 

manual.

INSPECTIONS

Before being used, the new or repaired machine must be checked by qualified technical personnel who have 
knowledge and experience within the scope of operation and maintenance of this type of machine.
The machine must be checked regularly by means of visual control of the machine’s condition, before, during 
and after use. 
The operator is responsible for the inspection.  Any irregularities of the machine operation, as well as any 
damages, must be reported to the proper technical personnel. Do not use the machine if it is damaged or if 
any irregularities in its operation were found.

POSSIBLE HAZARDS DURING USE

The hazards that can occur during use of the machine are mechanical hazards. The mechanical hazards arise 
in situations in which injuries can result from mechanical impact of various elements, e.g. machine parts, 
tools,  etc.  on  people. The  basic  mechanical  hazards  include  squeezing,  crushing,  cutting,  trimming;  digging; 
abrasion; as well as slipping and stumbling. These hazards can occur both during normal machine operation 
and  as  a  result  of  irregularities  in  machine  operation. These  irregularities  can  occur  during  normal  and 
disturbed operation of the machine and lead to machine malfunctions.
The mechanical hazards can result from: moving machines, transported loads, moving elements, sharp/rough 
elements, dropping elements/loads, slippery uneven surfaces, limited space, and location of the work station 
in relation to the ground (work at heights and in depths).

VII. CLEANING AND MAINTENANCE

The motorcycle lifting platform must be cleaned regularly. After completion of the work, all residues must 
be  removed  from  the  mounting  surface  and  the  device. All  maintenance  and  inspection  work  should  be 
carried out by a trained and qualified member of the staff. A person without the required experience and 
knowledge should not attempt to complete these tasks. 
If the efficiency of the lift operation drops noticeably, then the release valve is to be opened. Press the lift 
pedal approximately 15 to 20 times. This will vent the hydraulic system.

VIII. CHECK REGULARLY THE MACHINE

Check  regularly  if  the  machine  is  damaged.  If  the  machine  should  be  damaged,  please  stop  using  it 
immediately and contact your customer service to solve the problem.
What to do in case of a problem?
Please contact your customer service and prepare following information:

• 

Invoice number and serial number (the latter is to be found on the technical plate on the machine).

• 

If relevant, a picture of the damaged, broken or defective part.

• 

It will be easier for your customer service clerk to determine the source of the problem if you give a 
detailed and precise description of the matter.

The more detailed your information, the better customer service will be able to solve your problem rapidly 
and efficiently! 
CAUTION: Never open the machine without the authorization of your customer service. This can lead to 
a loss of warranty!

After  withdrawal  from  service,  the  device  should  not  be  disposed  as  household  waste.  Due  to  the 
environmental protection, device must be returned to a designated waste collection. Detailed information 
on institutions involved in the collection of such waste can be obtained from the local authorities.

MSW-MHB-360-780 (6314) 

25

Rev. 09.12.2016

MOTORCYCLE LIFT | MAXIMUM LOAD 360 KG

READ ALL SAFETY INSTRUCTION BEFORE USE

MSW-MHB-135 (6316) / MSW-MHB-135-PRO (6317):

READ ALL SAFETY INSTRUCTION BEFORE USE

MSW-MHB-450-680 (6315):

READ ALL SAFETY INSTRUCTION BEFORE USE

MOTORCYCLE LIFT | MAXIMUM LOAD 450 KG

MOTORCYCLE LIFT | MAXIMUM LOAD 135 KG

Summary of Contents for MSW-MHB-135

Page 1: ...User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja obs ugi N vod k pou it BEDIENUNGSANLEITUNG M S W M O T O R T E C H N I C S...

Page 2: ...ungen ausgesetzt muss sie durch den zust ndigen Service Mitarbeiter vor der erneuten Inbetriebnahme berpr ft werden 4 Verboten ist der Betrieb einer besch digten abgenutzten oder falsch funktionierend...

Page 3: ...29 Es ist untersagt die Maschine zu ver ndern Es ist untersagt die Maschine zu verwenden wenn sichtbare Besch digungen vorliegen die Verformung von Teilen Risse oder andere Defekte die eine ordnungsge...

Page 4: ...Bewegliche Platte 1 42 Plattform 1 43 Klemmenregulierung 1 44 Begrenzer 1 45 Klemmenachse 1 46 Untere Klemmenpkatte 1 47 Vorderer Tragarm 1 48 Federscheibe 10 2 MSW MHB 450 680 6315 1 29 2 3 4 5 6 7...

Page 5: ...2 1 31 Mutter M12 1 32 Anhebe Vorrichtung 1 33 Feder mit Haken 2 34 Mutter 2 35 Unterlegscheibe 2 36 Schraube 2 MSW MHB 135 6316 Nr Beschreibung Menge 1 Gummikappe 1 2 Stahlplatte 1 3 Oberer Rahmen 1...

Page 6: ...aubstock nur die Modelle MSW MHB 360 780 6314 MSW MHB 450 680 6315 befestigt wird Befestigen sie das Motorrad auch mit den Riemen Befestigungskomponenten Die Plattform durch energisches Pumpen des Fu...

Page 7: ...ckst nde von der Montagefl che und aus dem Ger t selbst entfernt werden S mtliche Wartungs und Inspektionsarbeiten der Hebeb hne sollten von geschultem und qualifiziertem Personal durchgef hrt werden...

Page 8: ...instructions prior to each use of the machine 2 Before each use the machine must be checked for possible damages that can result in a failure This machine must not be operated if its parts are worn ou...

Page 9: ...revent correct operation 30 Make sure all the bolts are securely tightened prior to use Failure to follow safety recommendations and instructions may result in serious injuries or death III INTENDED U...

Page 10: ...racket 2 28 Support frame 2 29 M12 nut 16 30 M8 35 bolt 4 31 Oil discharge 1 32 M8 nut 4 33 Rear support bracket 1 34 Shaft 1 35 20 washer 4 36 20 stabilising spring washer 2 37 M10 10 bolt 2 38 Conne...

Page 11: ...28 M8 nut 2 29 M8 washer 1 30 M8x12 bolt 1 31 M12 nut 1 32 Scissor system 1 33 Spring and hook 2 34 Nut 2 35 Washer 2 36 Bolt 2 MSW MHB 135 6316 No Description Quantity 1 Rubber overlay 1 2 Steel pla...

Page 12: ...o use tie down straps clamps to attach the motorbike to the table Lift the table by firmly pressing on the lift pedal Once the table is at the desired height insert the locking bar into one of the slo...

Page 13: ...cleaned regularly After completion of the work all residues must be removed from the mounting surface and the device All maintenance and inspection work should be carried out by a trained and qualifi...

Page 14: ...ENIA 1 Przed ka dym u yciem nale y przeczyta instrukcje i wskaz wki dotycz ce bezpiecze stwa 2 Przed ka dym u yciem nale y sprawdzi czy cz ci nie s zu yte lub uszkodzone w spos b uniemo liwiaj cy pop...

Page 15: ...ia lub inne usterki uniemo liwiaj ce poprawn prac 30 Przed rozpocz ciem u ytkowania maszyny nale y upewni si e wszystkie ruby s prawid owo dokr cone Nieprzestrzeganie zalece i instrukcji bezpiecze stw...

Page 16: ...a blokady 1 15 D wignia no na zwolnienia blokady 1 16 Wrzeciono t oka pompy 1 17 Wa 1 18 D wignia no na 1 19 Spr yna 1 20 cznik 1 21 Trzpie 8 22 Elastyczny pier cie ustalaj cy 12 16 23 Nakr tka M20 2...

Page 17: ...1 30 ruba M8x12 1 31 Nakr tka M12 1 32 Zesp podnoszenia 1 33 Spr yna z hakiem 2 34 Nakr tka 2 35 Podk adka 2 36 ruba 2 MSW MHB 135 6316 Nr Opis Ilo 1 Gumowa nak adka 1 2 P yta stalowa 1 3 Rama g rna...

Page 18: ...y r wnie za pomoc pas w element w mocuj cych Naciskaj c energicznie na d wigni no n podnoszenia podnie platform Gdy platforma zostanie podniesiona na dan wysoko wsun pr t zabezpieczaj cy w jeden z otw...

Page 19: ...NIE I KONSERWACJA Podno nik motocyklowy nale y regularnie czy ci Po zako czeniu pracy nale y usun wszystkie zanieczyszczenia z powierzchni mocuj cej oraz samego urz dzenia Wszelkie konserwacje i przeg...

Page 20: ...vod a bezpe nostn pokyny 2 P ed ka d m pou it m zkontrolujte zda jednotliv d ly stroje nejsou opot eben natolik aby znemo ovaly stroji spr vn fungovat Je zak z no pou vat stroj jeho d ly jsou opot eb...

Page 21: ...spr vn uta eny Nedodr en bezpe nostn ch pokyn m e zp sobit v n raz nebo dokonce smrt III UR EN STROJE Motocyklov zved k slou ke zved n motocykl Zved k nepou vejte pro dn jin ely Odpov dnost za ve ker...

Page 22: ...erpadlo 1 40 N jezd 1 41 Pohybliv deska 1 42 Plo ina 1 43 Nastavovac prvky obj mky 1 44 Omezova 1 45 Osa p tlaku 1 46 Spodn up nac deska 1 47 P edn podp rn rameno 1 48 Pru n podlo ka 10 2 MSW MHB 450...

Page 23: ...ka M8 1 30 roub M8x12 1 31 Matice M12 1 32 Zvedac jednotka 1 33 Pru ina s h kem 2 34 Matice 2 35 Podlo ka 2 36 roub 2 MSW MHB 135 6316 Popis Po et 1 Gumov kryt 1 2 Ocelov deska 1 3 Horn r m 1 4 Podlo...

Page 24: ...oc popruh upev ovac ch prvk Energick m stla ov n m no n ho ped lu zvedn te plo inu Jakmile plo inu zvednete do po adovan v ky zasu te blokovac ty do jednoho z otvor v plo in Je to zaji t n proti n hod...

Page 25: ...k pravideln ist te Po ukon en pr ce odstra te v echny ne istoty z upev ovac ho povrchu a samotn ho za zen Ve ker dr by a prohl dky zved ku mus prov d t za kolen a kvalifikovan pracovn k nesm to prov...

Page 26: ...macchina non presenti danni che potrebbero ostacolarne il funzionamento vietato utilizzare la macchina se si riscontrano danni o segni di usura che potrebbero comprometterne il funzionamento 3 Nel ca...

Page 27: ...e renderebbero impossibile il normale utilizzo 30 Prima dell uso la macchina deve essere controllata per verificare che tutte le giunture siano salde Nel caso in cui non vengano rispettate queste norm...

Page 28: ...rattore 1 41 Piastra mobile 1 42 Piattaforma 1 43 Calibratore del morsetto 1 44 Limitatori 1 45 Asse del morsetto 1 46 Piastra del morsetto inferiore 1 47 Braccio di sostegno anteriore 1 48 Cuscinetti...

Page 29: ...Dadi madri M12 1 32 Dispositivo di sollevamento 1 33 Molle con ganci 2 34 Dadi 2 35 Rondelle 2 36 Viti 2 MSW MHB 135 6316 N Descrizione Quantit 1 Calotta di gomma 1 2 Piastra d acciaio 1 3 Telaio sup...

Page 30: ...HB 450 680 6315 Fissare il motociclo anche con le cinghie componenti di collegamento Innalzare la piattaforma con il pedale tramite pompaggio energico Quando la piattaforma si trover all altezza volut...

Page 31: ...portate a termine da personale esperto e qualificato Non devono essere compiute da persone che non abbiano un esperienza e una conoscenza adeguata in questo campo Se l efficacia di sollevamento della...

Page 32: ...car al funcionamiento Queda prohibido el uso de la m quina en caso de que los desperfectos o el deterioro de alguna pieza suponga un obst culo para su correcto funcionamiento 3 En caso de que la m qui...

Page 33: ...correcto funcionamiento 30 Antes de usar de la m quina debe examinar si todos los tornillos est n apretados firmemente El incumplimiento de las instrucciones o advertencias de seguridad puede conlleva...

Page 34: ...1 39 Bomba 1 40 Superficie de rodadura 1 41 Placa m vil 1 42 Plataforma 1 43 Ajuste de la abrazadera 1 44 Soporte angular 1 45 Eje de la abrazadera 1 46 Abrazadera inferior 1 47 Brazo de soporte fron...

Page 35: ...8 1 30 Tornillo M8X12 1 31 Tuerca M12 1 32 Dispositivo de elevaci n 1 33 Muelle con gancho 2 34 Tuerca 2 35 Arandela 2 36 Tornillo 2 MSW MHB 135 6316 N m Descripci n Cantidad 1 Tapa de goma 1 2 Placa...

Page 36: ...orreas para fijar la motocicleta a los anclajes Para elevar la plataforma accione en rgicamente el pedal Cuando haya alcanzado la altura deseada introduzca la barra de seguridad en uno de los orificio...

Page 37: ...e retirar todos los objetos de la superficie Las tareas de reparaci n y mantenimiento deber n ser llevadas a cabo por un servicio t cnico autorizado Si la efectividad del elevador se redujera notablem...

Page 38: ...tamment les consignes de s curit 2 V rifiez avant chaque utilisation que la machine ne pr sente pas de d t rioration risquant d en emp cher le bon fonctionnement Si une ou plusieurs de ses pi ces est...

Page 39: ...ppareil Ne pas utiliser l appareil si des dommages l ments d form s d chirures ou autres d t riorations qui pourraient emp cher une utilisation conforme sont visibles 30 Avant toute utilisation de l a...

Page 40: ...ompe 1 40 Surface de mont e 1 41 Plaque mobile 1 42 Plate forme 1 43 R glage de l tau 1 44 Limiteur 1 45 Axe de l tau 1 46 Plaque de serrage inf rieure 1 47 Bras support avant 1 48 Disque ressort 10 2...

Page 41: ...delle M8 1 30 Vis M8X12 1 31 crou M12 1 32 l ment de levage 1 33 Ressort avec crochet 2 34 crou 2 35 Rondelle 2 36 Vis 2 MSW MHB 135 6316 Nr Description Quantit 1 Capuchon en caoutchouc 1 2 Plaque d a...

Page 42: ...tau de fixation Seulement pour les mod les MSW MHB 360 780 6314 MSW MHB 450 680 6315 Fixez galement la moto elle m me au moyen des lani res l ments de fixation Soulevez la plate forme en pompant nergi...

Page 43: ...rface de travail ainsi que sur l appareil doivent tre retir s Tous les travaux de contr le et d entretien de la table l vatrice doivent tre effectu s par une personne qualifi e et form e Ces t ches ne...

Page 44: ...t Table size Ramp size Weight Nombre del fabricante emaks sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci sp k Direcci n del fabricante ul Dekoracyjna 3 65 155 Zielona G ra DISE ADO EN ALEMANIA Ensamblado en la...

Page 45: ...na 3 65 155 Polen Tel 48 68 381 70 70 E Mail info emaks pl Las Declaraciones de Conformidad CE se encuentran en posesi n del fabricante emaks sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci sp k ul Dekoracyjna 3...

Page 46: ...88 Rev 09 12 2016 89 Rev 09 12 2016 NOTIZEN NOTES NOTIZEN NOTES...

Page 47: ...lten ab Bitte informieren Sie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlun...

Reviews: