las piezas y los elementos o cualquier otra condición que pueda afectar al
funcionamiento seguro del producto). En el caso del daño, hacer reparar el
equipo antes de usarlo.
b)
Cualquier operación de reparación y mantenimiento debe ser realizada por el
personal cualificado y utilizando repuestos originales. Así la seguridad de uso
será garantizada.
c)
Limpiar regularmente la herramienta para evitar la acumulación permanente
de suciedad.
d)
No ponga en marcha una máquina vacía.
e)
No manipular la estructura del equipo para cambiar sus parámetros o el
diseño.
f)
Mantener las herramientas lejos de fuentes de fuego y calor.
g)
Cuando no se utiliza el toldo, la tela debe guardarse en la funda protectora. El
toldo debe plegarse cuando la velocidad de la embarcación supere los 46 km/h
(25 mn/h).
h)
No colocar ninguna carga sobre el producto.
¡ADVERTENCIA!
Aunque el equipo ha sido diseñado para ser seguro, con las
protecciones adecuadas, y a pesar del uso de elementos de seguridad adicionales
para el usuario, sigue existiendo un pequeño riesgo de accidente o lesión al
manipular el equipo. Se recomienda mantener precaución y actuar con sentido
común al utilizarlo.
3.
Condiciones de uso.
Este producto sirve de cubierta para proteger a las personas en la embarcación de
la luz solar excesiva o de la lluvia o el granizo.
En caso de cualquier daño producido por el uso distinto al uso previsto de la
herramienta, será responsable el usuario.
Summary of Contents for MSW-MBT-01
Page 11: ...6 Schritt Nr 5 wiederholen um die zweite Seite zu montieren...
Page 21: ...6 Repeat step 5 to assemble the other side...
Page 32: ...6 Powt rzy krok nr 5 aby zmontowa drug stron...
Page 42: ...6 Pro mont druh strany opakujte krok 5...
Page 53: ...6 R p tez l tape 5 pour assembler l autre c t...
Page 64: ...6 Ripetere il passo 5 per assemblare l altro lato...
Page 75: ...6 Repita el paso n 5 para montar la otra parte...
Page 86: ...6 Ism telje meg az 5 l p st a m sik oldal sszeszerel s hez...