MSW MSW AK23E User Manual Download Page 11

1. Supporti 

2. Scalini 

3. Piattaforma 

4. Blocco

3.2. PREPARAZIONE AL FUNZIONAMENTO 

Prima dell'uso: 

1. 

Verificare  che  i  supporti/piedi  non  siano  piegati, 

corrosi, girati, tagliati o rovinati.

2. 

Verificare  che  i  supporti/piedi  intorno  ai  punti  di 

fissaggio con altri elementi siano in ottimo stato.

3. 

Verificare  che  non  manchino  altri  elementi  di 

fissaggio (viti, filettatura o chiodi). 

4. 

Verificare  che  non  manchi  alcun  gradino,  verificare 

che i gradini non siano allentati, utilizzati in modo 

eccessivo, corrosi o danneggiati. 

5. 

Verificare  che  le  cerniere  tra  la  parte  posteriore  e 

anteriore non siano danneggiate, allentate o corrose. 

6.  Assicurarsi che il meccanismo di bloccaggio in 

posizione orizzontale rimanga bloccato, che la 

maniglia posteriore e l'angolo non siano danneggiati, 

piegati, allentati o corrosi.

7. 

Verificare che non manchi alcun gancio per gradino 

o che non siano danneggiati, allentati o corrosi. 

Verificare  che  siano  collegati  correttamente  con 

i gradini.

8. 

Assicurarsi che non manchi alcun piede alla base 

della scala o che non siano allentati, usati, corrosi 

o danneggiati. 

9. 

Assicurarsi che l'intera scala sia priva di sporcizia (ad 

es. sporco, fango, olio o grasso).

Montare la scaletta: 

• 

Posizionare la scala in modo che i blocchi siano ben 

saldi. 

• 

Posizionare la scala. 

• 

La scaletta è pronta per l'uso. 

3.3. PULIZIA E MANUTENZIONE

a) 

Per  pulire  la  superficie  utilizzare  esclusivamente 

detergenti senza ingredienti corrosivi. 

b) 

Lasciare asciugare completamente tutti i componenti 

dopo la pulizia prima di riutilizzare l'apparecchio. 

c) 

Tenere l'apparecchio in un luogo asciutto, fresco, 

protetto dall'umidità e dalla luce diretta del sole. 

d) 

Effettuare  controlli  regolari  del  dispositivo  per 

mantenerlo efficiente e privo di danni. 

e) 

I lavori di riparazione e manutenzione devono essere 

eseguiti  solo  da  personale  qualificato  secondo  le 

istruzioni del produttore.

Stivaggio della scala: 

• 

Conservare la scala in una posizione che ne permetta 

una costruzione diritta e piana. 

• 

Conservare la scala in un luogo dove non può essere 

danneggiata da veicoli, oggetti pesanti o sporco. 

• 

Conservare la scala in un luogo dove non costituisce 

pericolo di inciampo.

• 

Conservare la scala con una sicurezza che eviti la 

salita.

DATOS TÉCNICOS

1. DESCRIPCIÓN GENERAL

Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo 

seguro y fiable. El producto ha sido estrictamente diseñado 

y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para 

ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes, 

manteniendo los más altos estándares de calidad. 

ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, 

LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y 

ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS. 

Para  garantizar  un  funcionamiento  duradero  y  fiable  del 

aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a cabo 

de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los 

datos técnicos y las especificaciones de este manual están 

actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar 

modificaciones para mejorar la calidad. 

EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

El texto en alemán corresponde a la versión original. Los 

textos en otras lenguas son traducciones del original en 

alemán.

2. SEGURIDAD

¡ATENCIÓN!

 Lea todas las instrucciones 

e indicaciones de seguridad. La inobservancia de 

las advertencias e instrucciones al respecto puede 

provocar  descargas  eléctricas,  incendios,  lesiones 

graves o incluso la muerte.

¡ADVERTENCIA!

 En este manual se incluyen fotos 

ilustrativas, que podrían no coincidir exactamente 

con la apariencia real del dispositivo. 

M A N U A L   D E   I N S T R U C C I O N E S

ES

Conceptos como "aparato" o "producto" en las advertencias 

y  descripciones  de  este  manual  se  refieren  a  ESCALERA 

PLEGABLE DE ALUMINIO.

2.1. SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO

a) 

Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado. 

El desorden o la mala iluminación pueden provocar 

accidentes. Tenga cuidado, preste atención al trabajo 

que está realizando y use el sentido común cuando 

utilice el dispositivo. 

b)  En caso de duda sobre si el producto funciona 

correctamente  o  si  detectara  daños,  póngase  en 

contacto  con  el  servicio  de  atención  al  cliente  del 

fabricante. 

c) 

El producto solamente puede ser reparado por el 

fabricante. ¡No intente repararlo usted mismo! 

d) 

Se  prohíbe  la  presencia  de  niños  y  personas  no 

autorizadas en el lugar de trabajo (la falta de atención 

puede llevar a la pérdida de control del equipo). 

e) 

Si fuera posible, cerrar y asegurar todas las puertas 

(excepto la salida de emergencia) y ventanas en la 

zona de trabajo.

f) 

No bloquear zonas de paso ni puertas con la escalera. 

g) 

Cuando esté sobre la escalera ha de considerar los 

posibles riesgos del entorno, por ejemplo, por parte 

de peatones, vehículos o puertas.

2.2. SEGURIDAD PERSONAL

a) 

No está permitido utilizar el producto en estado de 

fatiga,  enfermedad,  bajo  la  influencia  del  alcohol, 

drogas o medicamentos, ya que estos limitan la 

capacidad de manejo del producto. 

b) 

El producto solamente puede utilizarse por personas 

con la forma física adecuada para el trabajo, con el 

equipo de protección personal apropiado, que hayan 

leído  atentamente  y  comprendido  este  manual 

de instrucciones y que cumplan con la normativa 

en materia de seguridad y salud para el trabajo 

correspondiente. 

IT

20

21

3.1. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO

1

3

4

2

Respetar las instrucciones de uso.
¡ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA! para 

llamar la atención sobre ciertas circunstancias 

(señal general de advertencia).
¡Atención! Peligro de resbalar de la escalera.

La carga máxima por estante asciende a 150 kg.

Número máximo de personas que pueden subir 

a la escalera simultáneamente = 1.

Una vez recibida la escalera ha de examinarse. 

Antes de cada uso, comprobar si la escalera 

está dañada y si está en condiciones de 

utilizarse de manera segura.
Está prohibido colocar la escalera sobre 

superficies resbaladizas y/o sucias.

Está prohibido inclinar el cuerpo hacia fuera 

mientras se está sobre la escalera.

No pongas una escalera superficie irregular 

o inestable.
Colocar la escalera de manera que los escalones 

se encuentren en posición horizontal.
La escalera ha de utilizarse en la dirección 

indicada.

La escalera en posición "A" debe abrirse 

totalmente y bloquearse (en caso de que tenga 

un seguro para bloquear).

No baje de la escalera a un nivel superior.

La escalera no está destinada a uso profesional.

Parámetro - Descripción

Parámetro - Valor

Nombre del producto

ESCALERA PLEGABLE 

DE ALUMINIO

Modelo

MSW_AK23E

Cantidad de escalones

2x3 

Carga máxima [kg]

150 

Peso [kg]

3,4

Rev. 12.02.2021

Rev. 12.02.2021

Summary of Contents for MSW AK23E

Page 1: ...E X P O N D O D E ALUMINIUM STEP LADDER MSW_AK23E BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja obs ugi N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones...

Page 2: ...g Beim Aufstellen der Leiter muss das Risiko ber cksichtigt werden z B seitens der Fu g nger Fahrzeuge oder T ren 2 2 PERS NLICHE SICHERHEIT a Es ist nicht gestattet das Ger t im Zustand der Erm dung...

Page 3: ...hriften bewertet werden v Die Leiter muss auf allen F en stehen nicht auf Sprossen oder Stufen w Die Leiter darf nicht auf rutschigem Boden beispielsweise Eis gl nzende Fl che oder feste stark verschm...

Page 4: ...her unfavourable weather conditions e It is forbidden to exceed the maximum load capacity of the ladder f It is advised against standing under or passing under the ladder while it is used g When worki...

Page 5: ...jako ci OBJA NIENIE SYMBOLI Termin urz dzenie lub produkt w ostrze eniach i w opisie instrukcji odnosi si do ALUMINIOWEJ DRABINY SCHODKOWEJ 2 1 BEZPIECZE STWO W MIEJSCU PRACY a Utrzymuj porz dek w mi...

Page 6: ...obrze wysuszy zanim urz dzenie zostanie ponownie u yte c Urz dzenie nale y przechowywa w suchym i ch odnym miejscu chronionym przed wilgoci i bezpo rednim promieniowaniem s onecznym d Nale y wykonywa...

Page 7: ...b hem siln ho v tru nebo za jin ho nep zniv ho po as e Je zak z no p ekra ovat maxim ln zat en eb ku f Je zak z no st t pod eb kem nebo pod n m proch zet pokud se na n m pracuje g B hem pr ce na eb k...

Page 8: ...ons Le non respect des avertissements et instructions peut entra ner des chocs lectriques des incendies et ou des blessures graves ou la mort Les notions d appareil de machine et de produit figurant d...

Page 9: ...ce des sols brillants ou des surfaces tr s sales moins que des mesures appropri es aient t prises pour pr venir le risque de glissement de l escabeau ou pour nettoyer les surfaces sales x La surface s...

Page 10: ...o in modo da evitare l accumulo di sporcizia c I carichi che vengono trasportati sulla scala devono essere leggeri e facili da maneggiare d Non utilizzare la scala in presenza di forte vento oppure in...

Page 11: ...AD ATENCI N Lea todas las instrucciones e indicaciones de seguridad La inobservancia de las advertencias e instrucciones al respecto puede provocar descargas el ctricas incendios lesiones graves o inc...

Page 12: ...e sobre suelos resbaladizos por ejemplo hielo superficies deslizantes o superficies muy sucias a no ser que se hayan tomado las medidas apropiadas para prevenir el deslazamiento de la escalera o que s...

Page 13: ...720 C 234 D 40x20 E 220 PRODUKTZEICHNUNGEN PRODUCT S VIEW RYSUNKI PRODUKTU N KRESY PRODUKTU SCH MAS DU PRODUIT LE ILLUSTRAZIONI DI PRODOTTO LAS ILUSTRACIONES DE PRODUCTO NOTES NOTIZEN 24 25 Rev 12 02...

Page 14: ...26 27 Rev 12 02 2021 Rev 12 02 2021 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Page 15: ...CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENT W W PRZYPADKU PYTA PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NA M HLAVN M C LEM...

Reviews: