background image

NOTES/NOTIZEN

17

Rev. 13.03.2019

16

• 

ATENCIÓN:  Los  polos  positivos  deben  conectarse 

a  los  positivos,  y  los  negativos  a  los  negativos.  Se 

prohíbe empalmar cables de polaridad distinta.

3.2. MANEJO DEL APARATO 

Instrucciones de instalación en una superficie plana:

1. 

Atornille la placa trasera a la superficie plana.

2. 

Enganche los cables al conector y asegúrese de que 

estén  bien  conectados.  Saque  los  cables  con  las 

placas móviles laterales.

3. 

Apriete las tuercas del conector.

4. 

Ajuste  la  carcasa  junto  con  los  cables  en  la  placa 

trasera.

5. 

Los cables deben fijarse de manera que no añadan 

una carga innecesaria al conector del interruptor de 

baterías.

6. 

Conecte  el  cable  positivo  a  la  batería  cuando  el 

conmutador se encuentre en posición OFF. 

7. 

Compruebe  el  funcionamiento  del  interruptor  de 

baterías. 

Instrucciones de instalación en el panel:

1. 

Asegúrese  de  que  el  cable  positivo  se  haya 

desconectado del polo de la batería / de los polos 

de las baterías. 

2. 

Determine la posición de las aberturas de montaje. 

Taladre cuatro agujeros en los tornillos y un orificio 

grande en el cuerpo del conmutador.

3. 

Atornille el conmutador en el panel. 

4. 

Enganche los cables al conector y asegúrese de que 

estén bien instalados. 

5. 

Apriete las tuercas del conector.

6. 

Los cables deben fijarse de manera que no añadan 

una carga innecesaria al conector del interruptor de 

baterías.

7. 

Conecte  el  cable  positivo  a  la  batería  cuando  el 

conmutador se encuentre en posición OFF. 

8. 

Compruebe  el  funcionamiento  del  interruptor  de 

baterías.

Verificación del funcionamiento del interruptor de baterías. 

Gire el interruptor a la posición deseada y compruebe la 

tensión:

• 

Posición OFF – sin tensión.

• 

Posición ON – con tensión.

3.3. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

a) 

Para limpiar la superficie, utilice solo productos que 

no contengan sustancias corrosivas.

b) 

Después de cada limpieza, deje secar bien todas las 

piezas antes de volver a utilizar el aparato.

c) 

El  producto  debe  almacenarse  en  un  lugar  seco 

y fresco, protegido de la humedad y de la luz directa 

del sol.

d) 

Se debe realizar una inspección regular del producto 

para comprobar su estado técnico y detectar daños.

e) 

Las aberturas de ventilación deben limpiarse con un 

pincel y aire comprimido.

f) 

Para  limpiar  el  dispositivo  solo  se  pueden  usar 

productos  de  limpieza  suaves  indicados  para  lavar 

superficies de plástico. 

Rev. 13.03.2019

Summary of Contents for BS 1250A

Page 1: ...anual Instrukcja obs ugi N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones BEDIENUNGSANLEITUNG E X P O N D O D E BATTERY SWITCH MSW BS1250A MSW BS1250B MSW BS1250C MSW B...

Page 2: ...rden k nnen Dadurch wird die Nutzungssicherheit gew hrleistet i Um die vorgesehene Funktionsf higkeit des Produkts zu gew hrleisten d rfen die vorinstallierten Abdeckungen nicht entfernt und die Schra...

Page 3: ...v 13 03 2019 b Only the manufacturer s service centre may make repairs to the product Do not attempt to make repairs yourself c Keep this manual for later use If the product is handed over to third pa...

Page 4: ...wana przez wykwalifikowane osoby przy u yciu wy cznie oryginalnych cz ci zamiennych Zapewni to bezpiecze stwo u ytkowania i Aby zapewni zaprojektowan integralno operacyjn produktu nie nale y usuwa zai...

Page 5: ...na i u ivatelsk p ru ka d Nenoste voln oble en nebo perky Vlasy od v a rukavice udr ujte v bezpe n vzd lenosti od rotuj c ch d l e Nepou vejte v robek pokud trp te navou nemoc pod vlivem alkoholu dro...

Page 6: ...ou qui n ont pas consult ce manuel d utilisation g Maintenez ce produit en bon tat de fonctionnement V rifiez avant chaque utilisation que le produit ne pr sente pas de dommages g n raux ou li s des...

Page 7: ...dumenti larghi o gioielli Tenere capelli indumenti e guanti lontano da parti in movimento e Non ammesso utilizzare il prodotto in condizioni di affaticamento malattia o sotto l influenza di alcool dro...

Page 8: ...pa y los guantes alejados de las piezas m viles e No debe utilizar el producto si se encuentra cansado enfermo o bajo los efectos del alcohol drogas o medicinas que limiten la capacidad de uso del pro...

Page 9: ...l cuerpo del conmutador 3 Atornille el conmutador en el panel 4 Enganche los cables al conector y aseg rese de que est n bien instalados 5 Apriete las tuercas del conector 6 Los cables deben fijarse d...

Page 10: ...19 Rev 13 03 2019 NOTES NOTIZEN 18 Rev 13 03 2019 NOTES NOTIZEN...

Page 11: ...C LEM JE SPOKOJENOST NA ICH Z KAZN K V P PAD OT ZEK N S PROS M KONTAKTUJTE NA NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL ES LA SATISFAC...

Reviews: