background image

• 

Los  elementos  giratorios  y/o  las  superficies  de 

contacto deben mantenerse limpios, sin oxidación y 

deben  lubricarse  periódicamente  con  una  fina  capa 

de aceite especial.

• 

Para limpiar la superficie, utilice solo productos que 

no contengan sustancias corrosivas.

• 

Después de cada limpieza, deje secar bien todas las 

piezas antes de volver a utilizar el aparato.

• 

Guarde el aparato en un lugar seco, fresco y protegido 

de la humedad y la radiación solar directa.

• 

Si la máquina no se va a utilizar durante un tiempo 

prolongado, debe protegerse con grasa antes del 

almacenamiento. Para mayor seguridad, eliminar el 

exceso de grasa antes de volver a usarla.

NOTES/NOTIZEN

21

20

Rev. 06.07.2020

Rev. 06.07.2020

Summary of Contents for MSW-TRM-100

Page 1: ...E X P O N D O D E TUBE ROLLE MACHINE MSW TRM 100 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones ...

Page 2: ...instellen und den Verantwortlichen benachrichtigen e Bei Zweifel ob das Produkt ordnungsgemäß funktioniert oder wenn Schäden festgestellt werden wenden Sie sich bitte an den Kundendienst des Herstellers f Das Produkt darf nur vom Hersteller repariert werden Reparieren Sie es nicht selbst g Kinder und Unbefugte dürfen am Arbeitsplatz nicht anwesend sein Unachtsamkeit kann zum Verlust der Kontrolle ...

Page 3: ...ahrener Personen können derlei Geräte eine Gefahr darstellen c Halten Sie das Gerät im einwandfreien Zustand Überprüfen Sie vor jeder Arbeit ob allgemeine Schäden vorliegen oder Schäden an beweglichen Teilen Bruch von Teilen und Komponenten oder andere Bedingungen die den sicheren Betrieb der Maschine beeinträchtigen könnten Im Falle eines Schadens muss das Gerät vor Gebrauch in Reparatur gegeben ...

Page 4: ...ay from moving parts Loose clothing jewellery or long hair may get caught in moving parts f Before device operation remove all regulating tools or wrenches Any tool or wrench left inside a rotating part of the device can result in injuries REMEMBER When using the device protect children and other bystanders g The material to be worked should be free of impurities h Do not touch movable parts or ac...

Page 5: ... obrabianego elementu mm 2 Przekątna obrabianego elementu mm 19 39 1 Termin urządzenie lub produkt w ostrzeżeniach i w opisie instrukcji odnosi się do GIĘTARKI PIERŚCIENIOWEJ f Należy usunąć wszelkie narzędzia regulujące lub klucze przed użyciem urządzenia Narzędzie lub klucz pozostawiony w obracającej się części urządzenia może spowodować obrażenia ciała g Materiał poddawany obróbce powinien być ...

Page 6: ...h 2 BEZPEČNOST POUŽÍVÁNÍ POZNÁMKA Přečtěte si tento návod včetně všech bezpečnostních pokynů Nedodržování návodu a pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem požáru anebo těžkému úrazu či smrti Originálním návodem je německá verze návodu Ostatní jazykové verze jsou překladem z německého jazyka POZOR Obrázky v tomto návodu jsou ilustrační V některých detailech se od skutečného vzhledu stroje moho...

Page 7: ...us utilisez l appareil Un moment d inattention pendant le travail peut entraîner des blessures graves c Utilisez l équipement de protection individuel approprié pour l utilisation de l appareil conformément aux indications faites dans le tableau LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET ASSUREZ VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Afin de garantir le fonctionnement fiable et dur...

Page 8: ...siner ne doivent pas dépasser valeurs admissibles maximales i N usinez pas deux pièces en même temps j Des pièces longues doivent être supportées et stabilisées pour l usinage k Montez la machine sur une surface stable sèche et plane dont les dimensions correspondent à elles de la machine et du matériau à usiner 3 CONDITIONS D UTILISATION La cintreuse est un appareil conçu pour le cintrage manuel ...

Page 9: ... uso del dispositivo Lo strumento o la chiave lasciata nella parte rotante del dispositivo puo causare lesioni g Il materiale soggetto alla lavorazione dovrebbe essere libero da impurità h Non toccare le parti in movimento o gli accessori mobili durante il funzionamento del dispostivo i Indossare i guanti protettivi per evitare ferite causate dai bordi acuti j Non lavorare gli elementi realizzati ...

Page 10: ...arantizado de las piezas móviles La ropa holgada las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles f Antes de operar la máquina quitar cualquier herramienta o llave de ajuste Una herramienta o una llave que permanezca en la parte giratoria de la máquina puede causar lesiones g El material a tratar debe estar libre de suciedad h No tocar elementos o accesorios móviles de la...

Page 11: ...as corrosivas Después de cada limpieza deje secar bien todas las piezas antes de volver a utilizar el aparato Guarde el aparato en un lugar seco fresco y protegido de la humedad y la radiación solar directa Si la máquina no se va a utilizar durante un tiempo prolongado debe protegerse con grasa antes del almacenamiento Para mayor seguridad eliminar el exceso de grasa antes de volver a usarla NOTES...

Page 12: ...NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN 23 22 Rev 06 07 2020 Rev 06 07 2020 ...

Page 13: ...ELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ V PŘÍPADĚ OTÁZEK NÁS PROSÍM KONTAKTUJTE NA NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR I NOSTRO PRINCIPALE OBIETTIVO È LA SODDISFAZIONE DEI NOSTRI CLIENTI PER EVENTUALI DOMANDE PER FAVORE CI CONTATTINO SOTTO NUES...

Reviews: