MSW Motor Technics MSW-PG2200 User Manual Download Page 8

ATTENZIONE!

  Anche  se  l'apparecchiatura  è 

stata  progettata  per  essere  sicura,  sono  presenti 

degli  ulteriori  meccanismi  di  sicurezza.  Malgrado 

l'applicazione  di  queste  misure  supplementari  di 

sicurezza  sussiste  comunque  il  rischio  di  ferirsi.  Si 

raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso.

14

¡ADVERTENCIA!

  Los  niños  y  las  personas  no 

autorizadas deben estar asegurados cuando trabajen 

con esta unidad. 

IT

EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

Conceptos como "aparato" o "producto" en las advertencias 

y descripciones de este manual se refieren a GENERADOR 

DE ENERGÍA.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

a) 

¡No utilizar el aparato en locales con humedad muy 

elevada / en las inmediaciones de depósitos de agua!

b) 

¡No  permita  que  el  aparato  se  moje!  ¡Peligro  de 

electrocución!

SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO

a) 

Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado. 

El desorden o la mala iluminación pueden provocar 

accidentes. Tenga cuidado, preste atención al trabajo 

que está realizando y use el sentido común cuando 

utilice el dispositivo.

b) 

No  utilice  el  aparato  en  atmósferas  potencialmente 

explosivas, p. ej., en la cercanía de líquidos, gases o 

polvo  inflamables.  Bajo  determinadas  circunstancias 

los  aparatos  generan  chispas  que  pueden  inflamar 

polvo o vapores circundantes.

c) 

En caso de avería o mal funcionamiento, apague el 

aparato y contacte con el servicio técnico autorizado.

d) 

El  producto  solamente  puede  ser  reparado  por  el 

fabricante. ¡No intente repararlo usted mismo!

e) 

Si  no  está  seguro  de  que  la  unidad  funcione 

correctamente, póngase en contacto con el servicio 

técnico del fabricante.

f) 

En  caso  de  incendio,  utilice  únicamente  extintores 

de polvo o dióxido de carbono (CO

2

) para apagar el 

aparato.

SEGURIDAD PERSONAL

a) 

No  está  permitido  utilizar  el  aparato  en  estado  de 

fatiga,  enfermedad,  bajo  la  influencia  del  alcohol, 

drogas  o  medicamentos,  ya  que  estos  limitan  la 

capacidad de manejo del aparato.

b) 

La máquina debe ser manipulada exclusivamente por 

operarios con la formación adecuada y físicamente 

sanos, que hayan leído las presentes instrucciones y 

conozcan  los  requisitos  en  materia  de  seguridad  y 

salud.

c) 

El producto solamente puede utilizarse por personas 

con la forma física adecuada para el trabajo, con el 

equipo de protección personal apropiado, que hayan 

leído  atentamente  y  comprendido  este  manual 

de  instrucciones  y  que  cumplan  con  la  normativa 

en  materia  de  seguridad  y  salud  para  el  trabajo 

correspondiente.

d) 

Actúe  con  precaución  y  use  el  sentido  común 

cuando maneje este producto. La más breve falta de 

atención  durante  el  trabajo  puede  causar  lesiones 

graves.

e) 

Utilice  el  equipo  de  protección  personal  necesario 

para el empleo de este dispositivo, de acuerdo con 

las especificaciones del punto 1 de las explicaciones 

de los símbolos. El uso de un equipo de protección 

personal apropiado y certificado reduce el riesgo de 

lesiones.

f) 

No  sobrestime  sus  habilidades.  Mantenga  el 

equilibrio  durante  el  trabajo.  Esto  le  da  un  mejor 

control sobre el dispositivo en caso de situaciones 

inesperadas.

g) 

No utilice ropa holgada o adornos tales como joyas. 

Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados 

de las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas o el 

cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas 

móviles.

h) 

Este aparato no es un juguete. Debe controlar que 

los niños no jueguen con él.

MANEJO SEGURO DEL APARATO

a) 

No permita que el aparato se sobrecaliente. Utilice 

las  herramientas  apropiadas  para  cada  trabajo. 

¡ATENCIÓN!

  Lea  todas  las  instrucciones  e 

indicaciones  de  seguridad.  La  inobservancia  de 

las advertencias e instrucciones al respecto puede 

provocar  descargas  eléctricas,  incendios,  lesiones 

graves e incluso la muerte.

15

ES

M A N U A L   D E   I N S T R U C C I O N E S

c) 

Gli strumenti inutilizzati devono essere tenuti fuori 

dalla portata dei bambini e delle persone che non 

hanno  familiarità  con  il  dispositivo  e  le  istruzioni 

d’uso.  Nelle  mani  di  persone  inesperte,  questo 

dispositivo può rappresentare un pericolo.

d) 

Mantenere  il  dispositivo  in  perfette  condizioni. 

Prima  di  ogni  utilizzo,  verificare  che  non  vi  siano 

danni  generali  o  danni  alle  parti  mobili  (frattura 

di  parti  e  componenti  o  altre  condizioni  che 

potrebbero compromettere il funzionamento sicuro 

del prodotto). In caso di danni, l'unità deve essere 

riparata prima dell'uso. 

e) 

La  riparazione  e  la  manutenzione  dell'attrezzatura 

devono essere eseguite esclusivamente da personale 

specializzato  qualificato  e  con  pezzi  di  ricambio 

originali. Ciò garantisce la sicurezza durante l'uso.

f) 

Per  garantire  l'integrità  di  funzionamento 

dell'apparecchio,  i  coperchi  o  le  viti  installati  in 

fabbrica non devono essere rimossi.

g) 

Quando  si  trasporta  e  si  sposta  l'apparecchiatura 

dal luogo di deposito al luogo di utilizzo, i requisiti 

di  sicurezza  e  di  igiene  per  la  movimentazione 

manuale devono essere rispettati per il paese in cui 

l'apparecchiatura viene utilizzata.

h) 

Evitare situazioni in cui l'unità si arresta a causa di un 

carico eccessivo durante il funzionamento. Ciò può 

causare il surriscaldamento dei componenti e quindi 

danni al dispositivo.

i) 

È vietato spostare o ruotare il dispositivo durante il 

funzionamento.

j) 

Non  lasciare  il  dispositivo  incustodito  mentre  è  in 

uso.

k) 

Pulire  regolarmente  l'apparecchio  in  modo  da 

evitare l'accumulo di sporcizia. 

l) 

Il valore di emissione di vibrazioni dichiarato viene 

misurato  con  metodi  di  misurazione  standard.  Il 

valore  di  emissione  delle  vibrazioni  può  cambiare 

se il dispositivo viene utilizzato in altre condizioni di 

lavoro.

m)  Non coprire l'ingresso e l'uscita dell'aria.

n) 

Non avviare il dispositivo se vuoto.

o) 

È vietato intervenire sulla costruzione del dispositivo 

per modificare i suoi parametri o la sua costruzione.

p) 

Tenere dispositivi lontano da fonti di fuoco e calore.

q) 

Non sovraccaricare il dispositivo. 

r) 

Le  aperture  di  ventilazione  non  devono  essere 

coperte!

s) 

Prima  di  accendere  il  dispositivo,  aggiungere  olio 

al livello appropriato. Se il livello dell‘olio è troppo 

basso, il motore non si avvia o potrebbe spegnersi. 

t) 

L‘olio di esercizio che fuoriesce dal dispositivo deve 

essere  segnalato  ai  servizi  competenti  o  essere 

conforme  ai  requisiti  legali  applicabili  nell‘area  di 

utilizzo.

u) 

Pericolo! Pericolo per la salute e rischio di esplosione 

del motore a causa di combustione interna. 

v) 

Il monossido di carbonio tossico è presente nei fumi 

di scarico del motore. La permanenza in un ambiente 

contenente  il  monossido  di  carbonio  può  portare 

alla perdita di coscienza e persino alla morte. Non 

avviare il motore in una stanza chiusa. 

w) 

Proteggere  il  motore  da  calore,  scintille  e  fiamme. 

Non fumare vicino al motore! 

x) 

La benzina è molto infiammabile ed esplosiva. Prima 

di  effettuare  il  rifornimento,  il  motore  deve  essere 

spento e raffreddato. 

g) 

Se  prohíbe  la  presencia  de  niños  y  personas  no 

autorizadas en el lugar de trabajo (la falta de atención 

puede llevar a la pérdida de control del equipo).

h) 

Utilice el equipo en un espacio bien ventilado.

i) 

Durante el funcionamiento la unidad produce polvo 

y suciedad. Las terceras personas deben protegerse 

contra los posibles efectos nocivos.

j) 

Compruebe regularmente el estado de las etiquetas 

de información de seguridad. Si las pegatinas fueran 

ilegibles, habrán de ser reemplazadas.

k) 

Conserve  el  manual  de  instrucciones  para  futuras 

consultas.  Este  manual  debe  ser  entregado  a  toda 

persona que vaya a hacer uso del dispositivo.

l) 

Los  elementos  de  embalaje  y  pequeñas  piezas  de 

montaje  deben  mantenerse  alejados  del  alcance  de 

los niños.

m)  Mantenga el equipo alejado de niños y animales.

n) 

Al utilizar este equipo junto con otros, también deben 

observarse otras instrucciones de uso.

Rev. 23.02.2021

Rev. 23.02.2021

El producto cumple con las normas de 

seguridad vigentes.

Respetar las instrucciones de uso.

Producto reciclable.
¡ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA! para 

llamar la atención sobre ciertas circunstancias 

(señal general de advertencia).
¡ATENCIÓN! ¡Advertencia de tensión eléctrica!

Utilizar protección para los oídos.
¡ATENCIÓN! ¡Advertencia de alto volumen 

acústico!

¡ATENCIÓN! ¡

Advertencia de sustancias 

tóxicas!
¡ATENCIÓN! ¡Advertencia de sustancias 

inflamables!
No fume cerca del aparato. El aparato 

contiene sustancias inflamables.

¡ATENCIÓN! ¡S

uperficie caliente! ¡Peligro de 

quemaduras!

y) 

Attenzione!  Rischio  di  danni  al  motore  a  causa  di 

combustibile improprio.

z) 

La  batteria  del  dispositivo  è  attiva.  Non  toccare  i 

terminali  e  i  connettori  della  batteria.  Scollegare  i 

connettori dalla batteria nell‘ordine corretto.

Summary of Contents for MSW-PG2200

Page 1: ...E X P O N D O D E POWER GENERATOR MSW PG2200 MSW PG2800 MSW PG3000W BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones ...

Page 2: ...zungen bis hin zum Tod führen Das Produkt erfüllt die geltenden Sicherheitsnormen Gebrauchsanweisung beachten Recyclingprodukt ACHTUNG WARNUNG oder HINWEIS um auf bestimmte Umstände aufmerksam zu machen allgemeines Warnzeichen ACHTUNG Warnung vor elektrischer Spannung Gehörschutz benutzen ACHTUNG Warnung vor starkem Lärm ACHTUNG Warnung vor giftigen Stoffen ACHTUNG Warnung vor brandfördernden Stof...

Page 3: ...mäß funktioniert Geräte die nicht über den Schalter gesteuert werden können sind gefährlich und müssen repariert werden c Nicht verwendete Werkzeuge sind außerhalb der Reichweite von Kindern sowie von Personen aufzubewahren welche weder das Gerät noch die Anleitung kennen In den Händen unerfahrener Personen können diese Geräte eine Gefahr darstellen d Halten Sie das Gerät stets in einem einwandfre...

Page 4: ...ansport operations which apply in the country where the device will be used h Avoid situations where the device stops working during use due to excessive loading This may result in overheating of the drive elements and damage to the device i Do not move adjust or rotate the device in the course of work j Do not leave this appliance unattended while it is in use k Clean the device regularly to prev...

Page 5: ...kowników d Utrzymywać urządzenie w dobrym stanie technicznym Sprawdzać przed każdą pracą czy nie posiada uszkodzeń ogólnych lub związanych z elementami ruchomymi pęknięcia części i elementów lub wszelkie inne warunki które mogą mieć wpływ na bezpieczne działanie urządzenia W przypadku uszkodzenia oddać urządzenie do naprawy przed użyciem e Naprawa oraz konserwacja urządzeń powinna być wykonywana p...

Page 6: ...ením nehrozí žádné nebezpečí V případě že zjistíte poškození nechte zařízení opravit e Opravu a údržbu zařízení by měly provádět pouze kvalifikované osoby za výhradního použití originálních náhradních dílů Zajistí to bezpečné používání zařízení f Pro zachování navržené mechanické integrity zařízení neodstraňujte předem namontované kryty nebo neuvolňujte šrouby g Při přemisťování zařízení z místa s...

Page 7: ...cità di utilizzare il dispositivo b Il dispositivo deve essere utilizzato solo da personale adeguatamente istruito fisicamente in grado di utilizzare il dispositivo e in buona salute che abbia letto questo manuale e conosca le normative sulla sicurezza sul posto di lavoro c Il dispositivo può essere usato solo da persone con capacità fisiche adeguate che sono state adeguatamente istruite e che han...

Page 8: ...omponenti o altre condizioni che potrebbero compromettere il funzionamento sicuro del prodotto In caso di danni l unità deve essere riparata prima dell uso e La riparazione e la manutenzione dell attrezzatura devono essere eseguite esclusivamente da personale specializzato qualificato e con pezzi di ricambio originali Ciò garantisce la sicurezza durante l uso f Per garantire l integrità di funzion...

Page 9: ...s que el aparato haya de trabajar en exceso Esto podría ocasionar el sobrecalentamiento de sus componentes y con ello daños en el equipo i Está prohibido mover cambiar o girar el aparato durante su funcionamiento j No deje este equipo sin supervisión mientras esté en funcionamiento k Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la suciedad se incruste permanentemente l El valor especificado ...

Page 10: ...NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN 18 Rev 23 02 2021 19 Rev 23 02 2021 ...

Page 11: ... Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und...

Reviews: