background image

PRODUKTZEICHNUNGEN | PRODUCT’S VIEW | RYSUNKI PRODUKTU | NÁKRESY PRODUKTU | SCHÉMAS DU PRODUIT 

LE ILLUSTRAZIONI DI PRODOTTO | LAS ILUSTRACIONES DE PRODUCTO

Numer

Number

Numer

Číslo

Numéro

Numero

Número

Teilebezeichnung

Description

Nazwa części

Název součástky

Nom de la piece

Nome del pezzo

Nombre de la pieza

Pcs

Stk

Szt.

Ks

Pcs

Pz

Pcs

1

Tragrahmen

Support frame

Rama nośna

Nosný rám

Cadre de suport

Telaio di supporto

Cuadro de soporte

1

2

Unterlegscheibe Φ10

Washer Φ10

Podkładka Φ10

Podložka Φ10

Rondelle Φ10

Rondella Φ10

Arandela Φ10

2

3

Federscheibe Φ10

Spring washer Φ10

Podkładka sprężynująca Φ10

Pružinová podložka Φ10

Rondelle à ressort Φ10

Rondella elastica Φ10

Arandela de resorte Φ10

2

4

Hutmutter M10

Acorn nut M10

Nakretka kołpakowa M10

Převlečná matice M10

Écrou borgne M10

Dado cieco M10

Tuerca ciega M10

2

5

Sechskantschraube M10x25

Hexagon bolt M10x25

Śruba z łbem 6-katnym M10x25

Šestihranný šroub M10x25

Boulon hexagonal M10x25

Bullone esagonale M10x25

Tornillo hexagonal M10x25

2

6

Adjusting plate

Justierplatte

Profil regulowany

Nastavovací deska

Plaque de réglage

Piastra di regolazione

Placa de ajuste

1

Numer

Number

Numer

Číslo

Numéro

Numero

Número

Teilebezeichnung

Description

Nazwa części

Název součástky

Nom de la piece

Nome del pezzo

Nombre de la pieza

Pcs

Stk

Szt.

Ks

Pcs

Pz

Pcs

7

Unterlegscheibe Φ12

Washer Φ12

Podkładka Φ12

Podložka Φ12

Rondelle Φ12

Rondella Φ12

Arandela Φ12

5

8

Hutmutter

Acorn nut

Nakrętka kołpakowa

Převlečná matice

Écrou borgne

Dado cieco

Tuerca ciega

5

9

Rad mit Bremse

Wheel with brake

Koło z hamulcem

Kolo s brzdou

Roue avec frein

Ruota con freno

Rueda con freno

2

10

Federscheibe Φ12

Spring washer Φ12

Podkładka sprężynująca Φ12

Pružinová podložka Φ12

Rondelle à ressort Φ12

Rondella elastica Φ12

Arandela de resorte Φ12

4

11

Rad

Universal wheel

Koło

Kolo

Roue

Rouota

Rueda

3

12

Hinterrad-Platte

Rear wheel plate

Płyta pod tylne koło

Deska zadního kola

Plaque de roue arrière

Piastra ruota posterior

Placa de la rueda trasera

1

1

2

3 4

5

6

9

7

8

7

10 8

11

12

10

Rev. 28.08.2021

11

Rev. 28.08.2021

Summary of Contents for MSW-MD-800

Page 1: ...E X P O N D O D E MOTORCYCLE DOLLY MSW MD 800 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones ...

Page 2: ... Z O O SP K IMPORTER IMPORTER DOVOZCE IMPORTATEUR IMPORTATORE IMPORTADOR ADRESSE VON IMPORTEUR UL NOWY KISIELIN INNOWACYJNA 7 66 002 ZIELONA GÓRA POLAND EU IMPORTER ADDRESS ADRES IMPORTERA ADRESA DOVOZCE ADRESSE DE L IMPORTATEUR INDIRIZZO DELL IMPORTATORE DIRECCIÓN DEL IMPORTADOR Parameter Werte Produktname RANGIERHILFE Modell MSW MD 800 Abmessungen Breite x Tiefe x Höhe mm 1478x682x100 Gewicht kg...

Page 3: ...nia dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może spowodować ciężkie obrażenia ciała lub śmierć Termin urządzenie lub produkt w ostrzeżeniach i w opisie instrukcji odnosi się do WÓZEK MOTOCYKLOWY a Utrzymywać porządek w miejscu pracy i dobre oświetlenie Nieporządek lub złe oświetlenie może prowadzić do wypadków Należy być przewidującym obserw...

Page 4: ...ste de travail soit toujours propre et bien éclairé Le désordre ou un éclairage insuffisant peuvent entraîner des accidents Soyez prévoyant observez les opérations et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l appareil b En cas de doute quant au bon fonctionnement de l appareil ou si vous constatez des dommages sur celui ci veuillez communiquer avec le service client du fabricant c Seul le ...

Page 5: ...plicazione di queste misure supplementari di sicurezza sussiste comunque il rischio di ferirsi Si raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso DATOS TÉCNICOS Conceptos como aparato o producto en las advertencias y descripciones de este manual se refieren a CARRO DOLLIES PARA MOTOCICLETAS a Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado El desorden o la mala iluminación pueden provocar ac...

Page 6: ...n hexagonal M10x25 Bullone esagonale M10x25 Tornillo hexagonal M10x25 2 6 Adjusting plate Justierplatte Profil regulowany Nastavovací deska Plaque de réglage Piastra di regolazione Placa de ajuste 1 Numer Number Numer Číslo Numéro Numero Número Teilebezeichnung Description Nazwa części Název součástky Nom de la piece Nome del pezzo Nombre de la pieza Pcs Stk Szt Ks Pcs Pz Pcs 7 Unterlegscheibe Φ12...

Page 7: ...ELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ V PŘÍPADĚ OTÁZEK NÁS PROSÍM KONTAKTUJTE NA NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR I NOSTRO PRINCIPALE OBIETTIVO È LA SODDISFAZIONE DEI NOSTRI CLIENTI PER EVENTUALI DOMANDE PER FAVORE CI CONTATTINO SOTTO NUES...

Reviews: