background image

7

Rev. 31.08.2020

6

Rev. 31.08.2020

7

6

PAMIĘTAĆ! 

należy  chronić  dzieci  i  inne  osoby 

postronne podczas pracy urządzeniem.

OBJAŚNIENIE SYMBOLI

Termin „urządzenie” lub „produkt” w ostrzeżeniach i w opisie 

instrukcji odnosi się do PROMIENNIK PODCZERWIENI DO 

SUSZENIA FARB.

BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE

a) 

Wtyczka  urządzenia  musi  pasować  do  gniazda. 

Nie  modyfikować  wtyczki  w  jakikolwiek  sposób. 

Oryginalne  wtyczki  i  pasujące  gniazda  zmniejszają 

ryzyko porażenia prądem.

b) 

Unikać dotykania uziemionych elementów, takich jak 

rury,  grzejniki,  piece  i  lodówki.  Istnieje  zwiększone 

ryzyko  porażenia  prądem,  jeśli  ciało  jest  uziemione 

i  dotyka  urządzenia  narażonego  na  bezpośrednie 

działanie  deszczu,  mokrej  nawierzchni  i  pracy  w 

wilgotnym  otoczeniu.  Przedostanie  się  wody  do 

urządzenia  zwiększa  ryzyko  jego  uszkodzenia  oraz 

porażenia prądem.

c) 

Nie  wolno  dotykać  urządzenia  mokrymi  lub 

wilgotnymi rękoma.

d) 

Nie należy używać przewodu w sposób niewłaściwy. 

Nigdy nie używać go do przenoszenia urządzenia lub 

do  wyciągania  wtyczki  z  gniazda.  Trzymać  przewód 

z  dala  od  źródeł  ciepła,  oleju,  ostrych  krawędzi 

lub  ruchomych  części.  Uszkodzone  lub  poplątane 

przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem.

e) 

Zabrania  się  używania  urządzenia,  jeśli  przewód 

zasilający  jest  uszkodzony  lub  nosi  wyraźne  oznaki 

zużycia. Uszkodzony przewód zasilający powinien być 

wymieniony  przez  wykwalifikowanego  elektryka  lub 

serwis producenta.

BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE

a) 

Niedozwolone  jest  obsługiwanie  urządzenia  w 

stanie  zmęczenia,  choroby,  pod  wpływem  alkoholu, 

narkotyków lub leków, które ograniczają w istotnym 

stopniu zdolności obsługi urządzenia.

I N S T R U K C J A   O B S Ł U G I

f) 

Do  not  overestimate  your  abilities.  When  using  the 

device,  keep  your  balance  and  remain  stable  at  all 

times. This will ensure better control over the device 

in unexpected situations.

g) 

The device is not a toy. Children must be supervised to 

ensure that they do not play with the device.

SAFE DEVICE USE

a) 

Do not use the device if the ON/OFF switch does not 

function properly (does not switch the device on and 

off).  Devices  which  cannot  be  switched  on  and  off 

using the ON/OFF switch are hazardous, should not 

be operated and must be repaired.

b) 

Make sure the plug is disconnected from the socket 

before  attempting  any  adjustments,  accessory 

replacements  or  before  putting  the  device  aside. 

Such precautions will reduce the risk of accidentally 

activating the device.

c) 

When  not  in  use,  store  in  a  safe  place,  away  from 

children and people not familiar with the device who 

have not read the user manual. The device may pose 

a hazard in the hands of inexperienced users.

d) 

Keep the device in perfect technical condition. Before 

each  use  check  for  general  damage  and  especially 

check for cracked parts or elements and for any other 

conditions  which  may  impact  the  safe  operation  of 

the  device.  If  damage  is  discovered,  hand  over  the 

device for repair before use. 

e) 

Keep the device out of the reach of children.

f) 

Device repair or maintenance should be carried out by 

qualified persons, only using original spare parts. This 

will ensure safe use.

g) 

When transporting and handling the device between 

the  warehouse  and  the  destination,  observe  the 

occupational health and safety principles for manual 

transport operations which apply in the country where 

the device will be used.

h) 

Do not leave this appliance unattended while it is in 

use.

i) 

Clean the device regularly to prevent stubborn grime 

from accumulating.

j) 

It  is  forbidden  to  interfere  with  the  structure  of 

the  device  in  order  to  change  its  parameters  or 

construction.

k) 

Keep the device away from sources of fire and heat.

l) 

Do not overload the device. 

m)  Do not cover the ventilation openings!

A

TTENTION!

 Despite the safe design of the device 

and  its  protective  features,  and  despite  the  use  of 

additional elements protecting the operator, there is 

still a slight risk of accident or injury when using the 

device. Stay alert and use common sense when using 

the device.

Produkt spełnia wymagania odpowiednich 

norm bezpieczeństwa.
Przed użyciem należy zapoznać się z 

instrukcją.
Produkt podlegający recyklingowi.
UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ! 

opisująca daną sytuację (ogólny znak 

ostrzegawczy).
UWAGA! Ostrzeżenie przed porażeniem 

prądem elektrycznym!
UWAGA! Niebezpieczeństwo zgniecenia dłoni!
Uwaga! Gorąca powierzchnia może 

spowodować oparzenia!
Do użytku tylko wewnątrz pomieszczeń.
UWAGA! Nie używać tego urządzenia w 

pobliżu wanien, pryszniców, zlewozmywaków 

oraz innych zawierających wodę naczyń.
W trakcie pracy urządzenie wytwarza wokół 

siebie pole elektromagnetyczne, które może 

powodować błędne działanie medycznych 

implantów tj. rozruszników serca itp.

UWAGA! 

Przeczytać  wszystkie  ostrzeżenia 

dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. 

Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może 

spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie 

obrażenia ciała lub śmierć.

f) 

Aby  uniknąć  porażenia  prądem  elektrycznym,  nie 

należy zanurzać kabla, wtyczki ani samego urządzenia 

w  wodzie  lub  innym  płynie.  Nie  wolno  używać 

urządzenia na mokrych powierzchniach.

g) 

UWAGA  –  ZAGROŻENIE  ŻYCIA!  Podczas  czyszczenia 

lub użytkowania urządzenia nigdy nie wolno zanurzać 

go w wodzie lub innych cieczach.

h) 

Nie należy używać urządzenia w pomieszczeniach o 

bardzo dużej wilgotności / w bezpośrednim pobliżu 

zbiorników z wodą!

i) 

Nie  wolno  dopuszczać  do  zamoczenia  urządzenia. 

Ryzyko porażenia prądem!

BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY

a) 

Utrzymywać  porządek  w  miejscu  pracy  i  dobre 

oświetlenie.  Nieporządek  lub  złe  oświetlenie  może 

prowadzić do wypadków. Należy być przewidującym, 

obserwować  co  się  robi  i  zachowywać  rozsądek 

podczas używania urządzenia. 

b) 

Nie  używać  urządzenia  w  strefie  zagrożenia 

wybuchem,  na  przykład  w  obecności  łatwopalnych 

cieczy, gazów lub pyłów. Urządzenie wytwarzają iskry, 

mogące zapalić pył lub opary.

c) 

W razie stwierdzenia uszkodzenia lub nieprawidłowości 

w pracy urządzenia należy je bezzwłocznie wyłączyć i 

zgłosić to do osoby uprawnionej.

d) 

Naprawę  produktu  może  wykonać  wyłącznie 

serwis  producenta.  Nie  wolno  dokonywać  napraw 

samodzielnie!

e) 

W razie wątpliwości czy urządzenia działa poprawnie, 

należy skontaktować się z serwisem producenta.

f) 

Naprawy  urządzenia  może  wykonać  wyłącznie 

serwis  producenta.  Nie  wolno  dokonywać  napraw 

samodzielnie!

g) 

W  przypadku  zaprószenia  ognia  lub  pożaru,  do 

gaszenia  urządzenia  pod  napięciem  należy  używać 

wyłącznie gaśnic proszkowych lub śniegowych (CO

2

).

h) 

Na  stanowisku  pracy  nie  mogą  przebywać  dzieci 

ani  osoby  nieupoważnione.  (Nieuwaga  może 

spowodować utratę kontroli nad urządzeniem.)

i) 

Urządzenie  używać  w  dobrze  wentylowanej 

przestrzeni.

j) 

Należy  regularnie  sprawdzać  stan  naklejek  z 

informacjami  dotyczącymi  bezpieczeństwa.  W 

przypadku  gdy,  naklejki  są  nieczytelne  należy  je 

wymienić. 

k) 

Zachować  instrukcję  użytkowania  w  celu  jej 

późniejszego użycia. W razie, gdyby urządzenie miało 

zostać  przekazane  osobom  trzecim,  to  wraz  z  nim 

należy przekazać również instrukcję użytkowania.

l) 

Elementy  opakowania  oraz  drobne  elementy 

montażowe  należy  przechowywać  w  miejscu 

niedostępnym dla dzieci.

m)  Urządzenie trzymać z dala od dzieci i zwierząt.

n) 

W trakcie użytkowania tego urządzenia wraz z innymi 

urządzeniami  należy  zastosować  się  również  do 

pozostałych instrukcji użytkowania.

o) 

Upewnić  się,  że  urządzenie  umiejscowione  jest  na 

płaskiej i stabilnej powierzchni.

EN

PL

Summary of Contents for MSW-IPD-1000-1W

Page 1: ...E X P O N D O D E INFRARED PAINT DRYER MSW IPD 1000 1W BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones ...

Page 2: ...ngen und elektrischen Schlägen c Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen d Verwenden Sie das Kabel nicht in unsachgemäßer Weise Verwenden Sie es niemals zum Tragen des Geräts oder zum Herausziehen des Steckers Halten Sie das Kabel von Hitze Öl scharfen Kanten oder beweglichen Teilen fern Beschädigte oder geschweißte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags e Es ist ...

Page 3: ...en eine bessere Kontrolle über das Gerät im Falle unerwarteter Situationen g Das Gerät ist kein Spielzeug Kinder sollten in der Nähe des Geräts unter Aufsicht stehen um Unfälle zu vermeiden SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS a Benutzen Sie das Gerät nicht wenn der EIN AUS Schalter nicht ordnungsgemäß funktioniert Geräte die nicht über den Schalter gesteuert werden können sind gefährlich und müssen repar...

Page 4: ...r construction k Keep the device away from sources of fire and heat l Do not overload the device m Do not cover the ventilation openings ATTENTION Despite the safe design of the device and its protective features and despite the use of additional elements protecting the operator there is still a slight risk of accident or injury when using the device Stay alert and use common sense when using the ...

Page 5: ... obsługi Urządzenia są niebezpieczne w rękach niedoświadczonych użytkowników d Utrzymywać urządzenie w dobrym stanie technicznym Sprawdzać przed każdą pracą czy nie posiada uszkodzeń ogólnych lub związanych z elementami ruchomymi pęknięcia części i elementów lub wszelkie inne warunki które mogą mieć wpływ na bezpieczne działanie urządzenia W przypadku uszkodzenia oddać urządzenie do naprawy przed ...

Page 6: ...Zařízení nepřetěžujte m Nezakrývejte větrací otvory POZNÁMKA I když zařízení bylo navrženo tak aby bylo bezpečné tedy má vhodné bezpečnostní prvky tak i přes použití dodatečné ochrany uživatelem při práci se zařízením nadále existuje malé riziko úrazu nebo poranění Doporučuje se zachovat opatrnost a zdravý rozum při jeho používání Le produit est conforme aux normes de sécurité en vigueur Respectez...

Page 7: ...nt être réparés b Débranchez l appareil avant de procéder à tout réglage changement d accessoire ou mise de côté d outils Cette mesure préventive réduit le risque de mise en marche accidentelle c Les outils qui ne sont pas en cours d utilisation doivent être mis hors de portée des enfants et des personnes qui ne connaissent ni l appareil ni le manuel d utilisation s y rapportant Entre les mains de...

Page 8: ...ispositivo in perfette condizioni Prima di ogni utilizzo verificare che non vi siano danni generali o danni alle parti mobili frattura di parti e componenti o altre condizioni che potrebbero compromettere il funzionamento sicuro del prodotto In caso di danni l unità deve essere riparata prima dell uso e Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini f La riparazione e la manutenzione dell a...

Page 9: ...iones pertinentes al respecto En manos de personas inexpertas este equipo puede representar un peligro d Mantenga el aparato en perfecto estado de funcionamiento Antes de cada trabajo compruébelo en busca de daños generales o de piezas móviles fractura de piezas y componentes u otras condiciones que puedan perjudicar el funcionamiento seguro de la máquina En caso de daños el aparato debe ser repar...

Page 10: ...19 Rev 31 08 2020 18 Rev 31 08 2020 19 18 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN ...

Page 11: ... Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und...

Reviews: