5
Rev. 26.11.2021
4
Rev. 26.11.2021
5
4
TECHNICAL DATA
1. GENERAL DESCRIPTION
The user manual is designed to assist in the safe and
trouble-free use of the device. The product is designed
and manufactured in accordance with strict technical
guidelines, using state-of-the-art technologies and
components. Additionally, it is produced in compliance
with the most stringent quality standards.
DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE
THOROUGHLY READ AND UNDERSTOOD THIS
USER MANUAL.
To increase the product life of the device and to ensure
trouble-free operation, use it in accordance with this user
manual and regularly perform maintenance tasks. The
technical data and specifications in this user manual are
up to date. The manufacturer reserves the right to make
changes associated with quality improvement. The device
is designed to reduce noise emission risks to a minimum,
taking into account technological progress and noise
reduction opportunities.
LEGEND
PLEASE NOTE!
Drawings in this manual are for
illustration purposes only and in some details may
differ from the actual product.
The original operation manual is written in German. Other
language versions are translations from the German.
2. USAGE SAFETY
3.1. DEVICE DESCRIPTION/ PREPARING FOR USE
Read instructions before use.
WARNING! or CAUTION! or REMEMBER!
Applicable to the given situation.(general
warning sign)
Only use indoors.
The terms „device“ or „product“ are used in the warnings and
instructions to refer to HAND TROLLEY.
2.1. SAFE DEVICE USE
a)
Do not exceed the maximum load.
b)
In case of any element damage or destruction, stop
using the unit.
c)
Spread the load weight evenly on the whole surface.
d)
The tire inflation pressure must not exceed 30 PSI
(2.07 BAR).
3.2. CLEANING AND MAINTENANCE
a)
Use only non-corrosive cleaners to clean the surface.
b)
Store the unit in a dry, cool place, free from moisture
and direct exposure to sunlight.
c)
The device must be regularly inspected to check its
technical efficiency and spot any damage.
d)
Use a soft, damp cloth for cleaning.
EN
U S E R M A N U A L
Product name
HAND TROLLEY
Model
MSW-HT-250
Shelf area [mm]
302x215
Maximum load
[kg]
250
Dimensions
[mm]
1200x510x490x240
Weight [kg]
9
Parameter
description
Parameter value
Product name
HAND TROLLEY
Model
MSW-HT-250L
MSW-HT-200F
Shelf area [mm]
427x165
380x245
Maximum load
[kg]
250
200
Dimensions
[mm]
1100x555x780
1180x705x565
Weight [kg]
12
14
ATTENTION!
Despite the safe design of the device
and its protective features, and despite the use of
additional elements protecting the operator, there is
still a slight risk of accident or injury when using the
device. Stay alert and use common sense when using
the device.
ATTENTION!
Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in serious injury or even
death.
3. USE GUIDELINES
The product is intended for the transport of items and
goods.
The user is liable for any damage resulting from
unintended use of the device.
ATTENTION!
This product‘s view can be found on the
last pages of the operating instructions (pp. 10).
DANE TECHNICZNE
1. OGÓLNY OPIS
Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym i
niezawodnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany
i wykonany ściśle według wskazań technicznych przy
użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy
zachowaniu najwyższych standardów jakości.
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY
DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ
NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ.
Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia
należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację
zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane
techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są
aktualne. Producent zastrzega sobie prawo dokonywania
zmian związanych z podwyższeniem jakości. Uwzględniając
postęp techniczny i możliwość ograniczenia hałasu,
urządzenie zaprojektowano i zbudowano tak, aby ryzyko
jakie wynika z emisji hałasu ograniczyć do najniższego
poziomu.
OBJAŚNIENIE SYMBOLI
UWAGA!
Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi
mają charakter poglądowy i w niektórych
szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego
wyglądu produktu.
Instrukcją oryginalną jest niemiecka wersja instrukcji.
Pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami z języka
niemieckiego.
2. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA
3.1. OPIS URZĄDZENIA/PRZYGOTOWANIE DO PRACY
Przed użyciem należy zapoznać się z
instrukcją.
UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ!
opisująca daną sytuację(ogólny znak
ostrzegawczy)..
Do użytku tylko wewnątrz pomieszczeń.
Termin „urządzenie” lub „produkt” w ostrzeżeniach i w opisie
instrukcji odnosi się do: WÓZEK RĘCZNY MAGAZYNOWY.
2.1. BEZPIECZNE STOSOWANIE URZĄDZENIA
a)
Nie należy przekraczać maksymalnego obciążenia.
b)
W przypadku uszkodzenia lub zniszczenia któregoś z
elementów zaprzestać użytkowania.
c)
Rozkładać ciężar ładunku równomiernie na całej
powierzchni.
d)
Ciśnienie pompowania opony nie może przekroczyć
30 PSI (2,07 BAR).
3.2. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
a)
Do czyszczenia powierzchni należy stosować
wyłącznie środki niezawierające substancji żrących.
b)
Urządzenie należy przechowywać w suchym i
chłodnym miejscu chronionym przed wilgocią i
bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.
c)
Należy wykonywać regularne przeglądy urządzenia
pod kątem jego sprawności technicznej oraz wszelkich
uszkodzeń.
d)
Do czyszczenia należy używać miękkiej, wilgotnej
ściereczki.
PL
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
Nazwa produktu
WÓZEK RĘCZNY MAGAZYNOWY
Model
MSW-HT-250
Powierzchnia
półki [mm]
302x215
Maksymalne
obciążenie [kg]
250
Wymiary [mm]
1200x510x490x240
Ciężar [kg]
9
Opis parametru
Wartość parametru
Nazwa produktu
WÓZEK RĘCZNY MAGAZYNOWY
Model
MSW-HT-250L
MSW-HT-200F
Powierzchnia
półki [mm]
427x165
380x245
Maksymalne
obciążenie [kg]
250
200
Wymiary [mm]
1100x555x780
1180x705x565
Ciężar [kg]
12
14
UWAGA!
Pomimo iż urządzenie zostało
zaprojektowane tak aby było bezpieczne, posiadało
odpowiednie środki ochrony oraz pomimo użycia
dodatkowych
elementów
zabezpieczających
użytkownika, nadal istnieje niewielkie ryzyko
wypadku lub odniesienia obrażeń w trakcie pracy
z urządzeniem. Zaleca się zachowanie ostrożności i
rozsądku podczas jego użytkowania.
UWAGA!
Przeczytać wszystkie ostrzeżenia
dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje.
Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może
spowodować ciężkie obrażenia ciała lub śmierć.
3. ZASADY UŻYTKOWANIA
Produkt przeznaczony jest do transportu przedmiotów i
towarów.
Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w
wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem
ponosi użytkownik.
UWAGA:
Rysunek produktu znajduje się na końcu
instrukcji na stronie: 10.