MSW Motor Technics MSW-ES-1010 User Manual Download Page 9

SEGURIDAD PERSONAL

a) 

Está  prohibido  utilizar  la  herramienta  por 

personas  cansadas,  enfermas  o  bajo  influencia 

de  alcohol,  drogas  o  medicamentos  que  limitan 

significativamente la capacidad de utilizarla.

b) 

La máquina sólo puede ser manejada por personas 

físicamente aptas, capaces de manejarla, que hayan 

sido  adecuadamente  formadas,  que  se  hayan 

familiarizado  con  la  presente  instrucción  de  uso  y 

que hayan sido instruidas en materia de seguridad e 

higiene en el trabajo.

c) 

Mantener  precaución  y  aplicar  el  sentido  común 

durante el trabajo con esta herramienta. Un momento 

de  distracción  puede  provocar  lesiones  graves  del 

cuerpo.

d) 

Utilizar los equipos de protección individual necesarios 

para  el  trabajo  con  esta  herramienta,  detallados  en 

el apartado 1 explicación de los símbolos. El uso de 

los  equipos  de  protección  individual  adecuados  y 

certificados reduce el riesgo de lesiones.

e) 

Para  evitar  un  arranque  accidental,  el  usuario  debe 

asegurarse  que  el  interruptor  está  en  la  posición 

de  apagado  antes  de  conectarlo  a  una  fuente  de 

alimentación.

f) 

Cuidado  con  no  sobrevalorar  las  fuerzas.  Siempre 

mantener el equilibrio y el balance del cuerpo. Esto 

permite  un  mejor  control  de  la  herramienta  en 

situaciones imprevistas.

g) 

No usar ropa suelta ni joyas. Mantener el cabello, la 

ropa y los guantes lejos de las piezas en movimiento. 

La ropa holgada, las joyas o el cabello largo pueden 

quedar atrapados en las piezas móviles.

h) 

Es  recomendable  utilizar  protecciones  oculares, 

auditivas y respiratorias.

i) 

El dispositivo no es un juguete. Los niños deben ser 

supervisados para asegurarse que no jueguen con el 

producto.

j) 

Está prohibido apuntar la pistola hacia sí mismo, otras 

personas y animales.

USO SEGURO DE LA HERRAMIENTA

a) 

No sobrecargar el dispositivo. Utilizar las herramientas 

adecuadas  para  el  tipo  de  trabajo.  Un  dispositivo 

adecuadamente  seleccionado  y  destinado  para  el 

trabajo es el mejor y el más seguro.

b) 

No  utilice  el  dispositivo  si  el  interruptor  de 

alimentación ON/OFF no funciona correctamente (no 

conecta  y  desconecta  la  alimentación).  Cuando  una 

herramienta no se puede controlar con el interruptor, 

es peligrosa, no debe ser utilizada y debe ser reparada.

c) 

Desconectar  el  enchufe  de  la  toma  de  corriente 

antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o dejar 

la  herramienta  no  utilizada.  Esta  medida  preventiva 

reduce el riesgo de su puesta en marcha accidental.

d) 

Guardar los dispositivos inactivos fuera del alcance de 

los niños y de las personas que no estén familiarizadas 

con  el  dispositivo  o  con  este  manual  de  uso.  Las 

herramientas son peligrosas en manos de usuarios sin 

experiencia.

¡ATENCIÓN! 

Aunque  en  la  fabricación  de 

este  aparato  se  ha  prestado  gran  importancia 

a  la  seguridad,  dispone  de  ciertos  mecanismos  de 

protección extras. A pesar del uso de elementos de 

seguridad  adicionales,  existe  el  riesgo  de  lesiones 

durante el funcionamiento, por lo que se recomienda 

proceder con precaución y sentido común. 

ES

16

e) 

Mantener  el  dispositivo  en  buenas  condiciones 

técnicas. Antes de cada trabajo, revisar si la herramienta 

no  presenta  daños  generales  o  relacionados  con 

las  partes  en  movimiento  (roturas  en  las  partes  y 

componentes o cualquier otra condición que pueda 

afectar el funcionamiento seguro del dispositivo). En 

caso de encontrar un daño, no usar el dispositivo sin 

repararlo. 

f) 

Mantener  la  herramienta  fuera  del  alcance  de  los 

niños.

g) 

Para  garantizar  la  seguridad  de  funcionamiento  de 

la  herramienta,  no  retirar  las  tapas  originales  de 

fabricación ni aflojar los tornillos.

h) 

Al  transportar  y  manipular  el  dispositivo  desde  el 

lugar  de  almacenamiento  al  lugar  de  uso,  tener  en 

cuenta las normas de prevención de riesgos laborales 

durante la manipulación, aplicables en el país donde 

se utilizan los dispositivos.

i) 

Evitar  situaciones  en  las  que  el  dispositivo  se  para 

durante el funcionamiento por sobrecarga. Esto puede 

provocar que los componentes de accionamiento se 

sobrecalienten y causen avería. 

j) 

No dejar la herramienta conectada sin vigilancia.

k) 

Limpiar  regularmente  la  herramienta  para  evitar  la 

acumulación permanente de suciedad.

l) 

Está prohibido trabajar con dos elementos a la vez.

m)  Antes  de  cada  uso,  asegurarse  que  la  boquilla  esté 

correctamente  instalada  en  la  herramienta,  y  que 

la  manguera  esté  correctamente  conectada  y  no 

presenta daños.

n) 

No  manipular  ni  colgar  la  herramienta  por  la 

manguera de aire.

o) 

No tapar la entrada y la salida de aire.

p) 

El  dispositivo  no  es  un  juguete.  Los  niños  no 

deben realizar la limpieza y el mantenimiento sin la 

supervisión de un adulto. 

q) 

Queda prohibido modificar los parámetros o el diseño 

de la máquina.

r) 

Mantener las herramientas lejos de fuentes de fuego y 

calor.

s) 

No sobrecargar el dispositivo. 

t) 

¡No tapar los orificios de ventilación de la herramienta!

u) 

No dirigir el chorro de pintura hacia fuentes de aire / 

circulación de aire.

HU

H A S Z N Á L A T I   Ú T M U T A T Ó

JELMAGYARÁZAT 

A figyelmeztetésekben és a használati utasításban szereplő 

"készülék"  vagy  "termék"  kifejezés  a  ELEKTROMOS 

FESTÉKSZÓRÓ RENDSZER vonatkozik.

ELEKTROM

OSSÁGRA 

VONATKOZÓ 

BIZTONSÁGI 

SZABÁLYOK

a) 

A készülék villásdugójának illenie kell a konnektorba. 

A  villásdugót  semmilyen  módon  sem  szabad 

módosítani.  Az  eredeti  villásdugók  és  a  megfelelő 

aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát.

b) 

Kerülje  a  földelt  elemekkel,  például  csövekkel, 

radiátorokkal, tűzhelyekkel és hűtőszekrényekkel való 

érintkezést. Fokozottan fennáll az áramütés veszélye, 

ha  teste  földelve  van,  és  közvetlen  esőnek,  nedves 

felületnek  kitett  berendezésekkel  érintkezik  vagy 

nedves környezetben dolgozik. A készülékbe jutó víz 

növeli a sérülés és az áramütés kockázatát.

c) 

Ne érintse meg a készüléket vizes vagy nedves kézzel.

d) 

Ne használja a kábelt rendeltetésétől eltérően. Soha ne 

használja a készülék felemelésére vagy a konnektorból 

való kihúzásra. A kábelt tartsa távol hőtől, olajtól, éles 

szegélyektől vagy mozgó alkatrészektől. A sérült vagy 

összegabalyodott  vezetékek  növelik  az  áramütés 

kockázatát.

e) 

Ha  a  gépet  szabadban  üzemelteti,  használjon 

kültéri  hosszabbítót.  A  kültéri  használatra  tervezett 

hosszabbító  használata  csökkenti  az  áramütés 

kockázatát.

SZEMÉLYEKRE VONATKOZÓ BIZTONSÁGI SZABÁLYOK

a) 

Tilos  a  készüléket  fáradtan,  betegen  vagy  alkohol, 

kábítószer  vagy  olyan  gyógyszer  hatása  alatt 

használni, amely jelentősen korlátozza a koncentrációs 

képességet.

b) 

A  gépet  csak  olyan  testileg  és  szellemileg 

alkalmas,  szakképzett  személyek  kezelhetik,  akik 

elolvasták a jelen használati utasítást és részt vettek 

munkavédelmi és munkaegészségügyi képzésben.

f) 

Tilos a készülék használata, ha a tápkábel megsérült, 

vagy  látható  kopást  észlelt.  A  sérült  tápkábelt 

szakképzett villanyszerelővel vagy a gyártó szervizével 

kell kicserélni

g) 

Az  áramütés  elkerülése  érdekében  ne  merítse 

a kábelt, a villásdugót vagy a készüléket vízbe vagy 

más  folyadékba.  Tilos  a  készüléket  nedves  felületen 

használni.

h) 

VIGYÁZAT - ÉLETVESZÉLY! A készülék tisztítása vagy 

használata  közben  soha  ne  merítse  vízbe  vagy  más 

folyadékba.

i) 

Ne használja a készüléket nagyon magas páratartalmú 

helyiségekben / víztartályok közvetlen közelében!

j) 

Tilos a készülék eláztatása. Áramütés veszélye áll fenn!

MUNKAHELYRE VONATKOZÓ BIZTONSÁGI SZABÁLYOK

a) 

Ügyeljen 

munkahelyen 

rendre 

és 

a  jó  megvilágításra.  A  rendetlenség  vagy  a  rossz 

megvilágítás balesetekhez vezethet. Legyen előrelátó, 

ügyeljen a cselekedeteire és használja a józan eszét 

a berendezés használata során. 

b) 

Ne  használja  a  készüléket  robbanásveszélyes 

környezetben,  például  gyúlékony  folyadékok,  gázok 

vagy  por  jelenlétében.  A  készülék  szikrákat  vethet, 

amelyek  meggyújthatják  a  port  vagy  a  gyúlékony 

gőzöket.

c) 

Ha bizonytalan abban, hogy a készülék megfelelően 

működik-e, lépjen kapcsolatba a gyártó szervizével.

d) 

A  készüléket  csak  a  gyártó  szervize  javíthatja.  Tilos 

önálló javításokat végezni a terméken!

e) 

Tűz  esetén  csak  száraz  por  vagy  szén-dioxid  (CO

2

tűzoltót  szabad  használni  a  készülék  oltására 

mindaddig, amíg az feszültség alatt van.

f) 

Gyermekek  vagy  illetéktelen  személyek  nem 

tartózkodhatnak  a  munkahelyen.  (A  figyelmetlenség 

a készülék irányításának elvesztésével járhat.)

g) 

A készüléket jól szellőző helyen szabad csak használni.

h) 

A  készülék  működése  közben  por  és  törmelék 

keletkezik,  ügyeljen  a  közelben  tartózkodókra,  hogy 

védve legyenek a káros hatásoktól.

i) 

A  biztonsági  információs  matricák  állapotát 

rendszeresen ellenőrizni kell. Amennyiben a matricák 

olvashatatlanok, újakra kell cserélni. 

j) 

A  használati  utasítást  meg  kell  őrizni,  később  is 

szükség lehet rá. Ha a készüléket átadja egy következő 

tulajdonosnak, a használati utasítást is mindenképpen 

a termékkel együtt át kell adni.

k) 

A  csomagolás  részeit  és  az  apró  alkatrészeket 

gyermekektől elzárva kell tartani.

l) 

Tartsa  távol  a  készüléket  gyermekektől  és 

háziállatoktól.

m)  Ha  ezt  az  készüléket  más  készülékkel  együttesen 

használja,  vegye  figyelembe  a  többi  készülék 

használati utasítást is.

17

FIGYELEM!

  Olvassa  el  az  összes  biztonsági 

figyelmeztetést 

és 

az 

összes 

utasítást! 

A  figyelmeztetések  és  utasítások  be  nem  tartása 

súlyos testi sérülést vagy halált okozhat.

EMLÉKEZTETŐ! 

A  gyermekeket  és  idegen 

személyeket védje a berendezés üzemeltetése során.

Rev. 18.05.2022

Rev. 18.05.2022

A termék megfelel a vonatkozó biztonsági 

szabványok követelményeinek.
Használat előtt olvassa el a használati 

utasítást.
Újrahasznosítható termék.
VIGYÁZAT! vagy FIGYELEM! vagy EMLÉKEZZ! 

adott szituációnak megfelelően (általános 

figyelmeztető szimbólum).
Viseljen hallásvédőt. A zajnak való kitettség 

halláskárosodást okozhat.
Viseljen védőszemüveget.

Használjon védőkesztyűt.

Használjon légzésvédő maszkot.

Használjon védőruházatot.
VIGYÁZAT! Vigyázat, áramütés veszélye áll 

fent!
VIGYÁZAT! Vigyázat, hangos zajok!

VIGYÁZAT! Tűzveszély - gyúlékony anyagok!
Figyelmeztetés mérgező anyagokra, mérgezés 

veszélyére!
II. védelmi osztályú eszközök dupla 

szigeteléssel.

Summary of Contents for MSW-ES-1010

Page 1: ...O N D O C O M ELECTRIC PAINT SPRAYER MSW ES 1010 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja Návod k použití Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Használati útmutató Brugsanvisning ...

Page 2: ... ob das Gerät ordnungsgemäß funktioniert wenden Sie sich an den Kundendienst des Herstellers d Reparaturen dürfen nur vom Kundendienst des Herstellers durchgeführt werden Führen Sie keine Reparaturen selbständig durch e Im Falle eines Brandes oder einer Brandentzündung verwenden Sie nur Pulverfeuerlöscher oder Kohlendioxidlöscher CO2 um die unter Spannung stehenden Geräte zu löschen f Kinder und U...

Page 3: ...immediate vicinity of water tanks j Do not allow the device to get wet Risk of electric shock SAFETY IN THE WORKPLACE a Keep the work area tidy and well lit Disorder or poor lighting can lead to accidents Be foresighted watch what you are doing and use common sense when using the device b Do not use the device in an explosive area for example in the presence of flammable liquids gases or dust The ...

Page 4: ...cza przeznaczonego do użytku na zewnątrz Użycie przedłużacza przeznaczonego do użytku na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem f Zabrania się używania urządzenia jeśli przewód zasilający jest uszkodzony lub nosi wyraźne oznaki zużycia Uszkodzony przewód zasilający powinien być wymieniony przez wykwalifikowanego elektryka lub serwis producenta g Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym nie na...

Page 5: ...eny o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci c Při používání zařízení dávejte pozor a řiďte se zdravým rozumem Chvíle nepozornosti při práci může vést k závažnému zranění f Zařízení je zakázáno používat je li napájecí kabel poškozený nebo opotřebený Poškozený napájecí kabel nechejte vyměnit elektromontérem nebo v servisu výrobce g Pro zabránění zasažení elektrickým proudem nevkládejte kabel zástrč...

Page 6: ... et des pièces mobiles Les fils endommagés ou emmêlés augmentent le risque d électrisation e Lorsque vous utilisez l appareil à l extérieur utilisez une rallonge prévue à cet effet L utilisation d une rallonge pour usage extérieur réduit le risque d électrisation f Il est interdit d utiliser l appareil si le câble d alimentation est endommagé ou présente des signes évidents d usure Un câble d alim...

Page 7: ... preuve de prudence et de bon sens lorsque vous utilisez l appareil IT I S T R U Z I O N I P E R L U S O SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI Il termine apparecchio o prodotto nelle avvertenze e nella descrizione delle istruzioni si riferisce a SPRUZZATORE DI VERNICE ELETTRICO SICUREZZA ELETTRICA a La spina dell apparecchio deve essere adattata alla presa Non modificate la spina in alcun modo Le spine original...

Page 8: ...icio técnico del fabricante o por un electricista calificado g Para evitar el choque eléctrico no sumergir el cable el enchufe o el aparato en agua o en cualquier otro líquido No trabajar con la herramienta en superficies mojadas h ADVERTENCIA PELIGRO DE MUERTE No se puede nunca sumergir la herramienta en agua u otros líquidos durante su limpieza o uso i No utilizar la herramienta en interiores co...

Page 9: ...ura hacia fuentes de aire circulación de aire HU H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó JELMAGYARÁZAT A figyelmeztetésekben és a használati utasításban szereplő készülék vagy termék kifejezés a ELEKTROMOS FESTÉKSZÓRÓ RENDSZER vonatkozik ELEKTROMOSSÁGRA VONATKOZÓ BIZTONSÁGI SZABÁLYOK a A készülék villásdugójának illenie kell a konnektorba A villásdugót semmilyen módon sem szabad módosítani Az eredeti ...

Page 10: ...reléseket A megfelelő hitelesített egyéni védőfelszerelések használata csökkenti a sérülés veszélyét e A véletlen indítás elkerülése érdekében győződjön meg arról hogy a kapcsoló kikapcsolt állásban van mielőtt áramforráshoz csatlakoztatná f Ne becsülje túl képességeit Mindenkor tartsa fenn a teste egyensúlyát Ez lehetővé teszi váratlan helyzetekben a készülék jobb irányítását g Ne viseljen laza r...

Page 11: ...e skader eller skader i forbindelse med bevægelige dele revner i dele og komponenter eller andre forhold der kan påvirke en sikker betjening af apparatet I tilfælde af skader skal apparatet repareres før brug f Opbevar apparatet utilgængeligt for børn g For at sikre apparatets konstruerede driftsintegritet må du ikke fjerne fabriksinstallerede dæksler eller fjerne skruer h Når du transporterer og ...

Page 12: ...NOTES NOTIZEN 22 23 Rev 18 05 2022 Rev 18 05 2022 NOTES NOTIZEN ...

Page 13: ...n Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro un...

Reviews: