MSI Star Mouse GS-501 Supplementary Manual Download Page 8

Product name: StarMouse GS-501

Advanced Laser Gaming Mouse, 

new feeling

Three switch modes 

(Gaming 1/ Gaming 2 / Internet ) -

Two programmable buttons in each 

mode.

Advanced software features for 

gaming users.

Full speed USB, data report rate: 500 

report/sec.

Adjustable weight (max. 40g)

4-way scrolling and Dpi switchable

Tracking at up to 45 ips

Rubber side grips and finger grooves 

1. StarMouse GS-501

2. Quick Guide

VISTA

VISTA

VISTA

VISTA

VISTA

VISTA

VISTA

VISTA

VISTA

VISTA

VISTA

1. Take out the receiver on the bottom case, 

    press the battery button and remove the 

    cover on the top case

2. Fit in the batteries 

3. Connect the receiver to USB on PC

GS-501

GS-501

GS-501

GS-501

GS-501

GS-501

GS-501

GS-501

GS-501

GS-501

(for wireless mouse)

1.Turn on the computer 

2. Put the USB insert PC USB port

(for wired mouse)

Hardware-installatie: (voor draadloze muis)

1. Neem de ontvanger uit het onderste vak,

    druk op de batterijknop en verwijder het

    deksel op het bovenste vak

2. Plaats de batterijen

3. Sluit de ontvanger aan op de USB-poort van de pc

Hardware-installatie: (voor bekabelde muis)

1. Schakel de computer in

2. Stop de USB-aansluiting in de USB-poort van de pc

Instalacija hardvera: (bežični miš)

1. Izvadite prijamnik iz donjeg kućišta,

    pritisnite tipku odjeljka za baterije i skinite 

    poklopac s gornjeg kućišta.

2. Umetnite baterije.

3. Spojite prijamnik na USB priključnicu računala. 

Instalacija hardvera: (miš s kabelom)

1. Uključite računalo.

2. Priključite kabel na USB priključnicu računala.

Laitteiston asennus: (langattomalle hiirelle)

1. Ota vastaanotin pois kotelon pohjasta. 

    Paina paristopainiketta ja poista kotelon päällisen 

    suoja

2. Asenna paristot

3. Yhdistä vastaanotin USB:hen käyttämällä

PC:n laitteistoasennusta: (johdolliselle hiirelle) 

1. Käynnistä tietokone 

2. Asenna USB PC:n USB-porttiin

Εγκατάσταση υλικού: (για ασύρματο ποντίκι)

1. Αφαιρέστε το δέκτη από το κάτω κάλυμμα, πατήστε 

    το πλήκτρο της μπαταρίας και αφαιρέστε το κάλυμμα 

    της πάνω θήκης

2. Τοποθετήστε τις μπαταρίες

3. Συνδέστε το δέκτη στον υπολογιστή μέσω USB

Εγκατάσταση υλικού: (για ενσύρματο ποντίκι)

1. Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή

2. Τοποθετήστε το USB φις σε μια USB θύρα του 

    υπολογιστή

ハードウェアインストール: (ワイヤレスマウス)

1. 底部ケースのレシーバーを取り出し、バッテリーボ

   タンを押して上部ケースのカバーを外します。

2. バッテリーを挿入します。

3. レシーバーを PC の USB ポートに接続します

ハードウェアインストール: (ワイヤーマウス)

1. コンピュータの電源を入れます。

2. USB ケーブルを PC の USB ポートに接続します。

Installation matérielle: (pour la souris sans fil)

1. Sortez le récepteur du boîtier inférieur,

    appuyez sur le bouton de batterie et enlevez le 

    couvercle du boîtier supérieur

2. Installez les batteries

3. Connectez le récepteur à l'USB du PC

Installation matérielle: (pour la souris filaire)

1.Allumez l'ordinateur

2. Insérez la prise USB dans le port USB du PC

하드웨어 설치: (무선 마우스용)
1. 하단 케이스의 리시버를 꺼내고,
   배터리 버튼을 누르고 상단 케이스의 
    덮개를 제거합니다.
2. 배터리를 끼워넣습니다.
3. 리시버를 PC의 USB에 연결합니다.

하드웨어 설치: (유선 마우스용)
1. 컴퓨터를 켭니다.
2. USB 잭을 PC USB 포트에 꽂습니다

       

Installation matérielle: (pour la souris sans fil)

1. Sortez le récepteur du boîtier inférieur, appuyez sur 

    le bouton de batterie et enlevez le couvercle du boîtier 

    supérieur

2. Installez les batteries

3. Connectez le récepteur à l'USB du PC

Installation matérielle: (pour la souris filaire)

2. Insérez la prise USB dans le port USB du PC

1. Allumez l'ordinateur

Hardwareinstallation: (schnurlose Maus)

1. Nehmen Sie den Empfänger aus dem 

    Gehäuseunterteil, drücken Sie die 

    Batteriefachfreigabetaste und nehmen  Sie den 

    Batteriefachdeckel ab.

2. Legen Sie die Batterien ein.

3. Schließen Sie den Empfänger an einen USB-Port 

    Ihres PCs an.

Hardwareinstallation: (Kabelmaus)

1. Schalten Sie den Computer ein.

2. Verbinden Sie den USB-Stecker mit einem USB-Port 

    

    Ihres PCs.

VISTA

Installazione dell'hardware: (per mouse wireless)

1. Estrarre il ricevitore dalla custodia inferiore, 

    premere il tasto della batteria e togliere il 

    coperchio sulla parte superiore

2. Inserire le batterie

3. Collegare il ricevitore alla porta USB sul PC

Installazione dell'hardware: (per mouse cablato)

1. Accendere il computer

2. Collegare l'inserto USB alla porta USB del PC

Instalace hardvéru: (pro bezdrátovou myš)

1. Vyberte přijímač na spodní schránce a odstraňte 

    kryt na vrchní schránce

2. Vložte baterie

3. Připojte přijímač do USB portu na PC

Instalace hardvéru: (pro drátovou myš)

1. Zapněte počítač

2. USB konektor vložte do USB portu na PC

Mode 1(Gaming 1) / 
Mode 2(Gaming 2) /
Mode 3(Internet) 
Switchable Button
400/800/1600/2400 dpi
( Max. to 3200 dpi)
20G
7080
500
45 ips

4 way Scrolling
Winsdows 2000/ XP/ 
Vista
Gaming Software 
Improve 
( User Programing 
Various gaming Macro)
1.5m

Bending Life 

Time

5000 times

(L)126.5*(W)75*(H)42.2 
mm
USB Only

Mode Switching

Turbo Resolution 
Switch
Max.  
Acceleration 
Frame Rate 
Report Rate 
Maximal Tracking 
Speed 
Scroll Wheel 
OS support

Software Support 

Cable 

Mouse 
Dimension 

Summary of Contents for Star Mouse GS-501

Page 1: ...ch zur gebrachten Produkte am Ende seines Baruchbarkeitsdauer zurückzunehmen Français Au sujet de la directive européenne EU relative aux déchets des équipement électriques et électroniques directive 2002 96 EC prenant effet le 13 août 2005 que les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges ou tout simplement mis à la poubelle Les fabricants de ces équipements...

Page 2: ...asznos élettartama végén Italiano In base alla Direttiva dell Unione Europea EU sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici Direttiva 2002 96 EC in vigore dal 13 Agosto 2005 prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati come rifiuti municipali i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla ...

Page 3: ...l play the game according to the instruction Recorded Scripts It will help gamers getting rid of repeated practice reducing burdens and having more funs Tilt Wheel button Gaming button1 Gaming button 2 Mode switch button Dpi switch button 1 Hardware Installation Connect the Mouse to the USB port Users need to wait around 10 15 senceds for moving the cursor at the first time usage 2 Software Instal...

Page 4: ... on factory default 2400 dpi Red light on Mode light indicator Red light on Mode 1 Green light on Mode 2 Blue light on Mode 3 The default setting of the gaming buttons Gaming button 1 Internet Forward Gaming button 2 Internet Backward 1 Try the default settings in practice games first before changing these settings 2 Practice using the In game dpi Increase Decrease buttons on the mouse before enga...

Page 5: ... on the keyboard Delete You can delete the selected unnecessary commands after recording Remove You can remove all the script commands after recording Loop If this function is marked to be active the recorded script will be executed repeatedly when pressing the assigned gaming button The default is NOT active Duration This is to allow you to record the duration of a command or intervals between tw...

Page 6: ... gaming function 7 IV Dpi Setting There are four levels you can assign different dpi you demand X and Y ratio is 1 1 When you move X Y will be moved at the same time automatically Click here dpi setting will be back to original default setting Click here eprom will remember your dpi setting Recording a Macro 1 Plug the Gaming Mouse to your PC 2 Execute the Gaming Mouse Software GamingMouse exe 3 C...

Page 7: ...batérie a snímte kryt na hornej strane skrinky 2 Vložte batérie 3 Pripojte prijímač k USB portu na PC Inštalácia hardvéru myš s káblom 1 Zapnite počítač 2 Zasuňte USB koncovku do USB portu na PC Instalación de hardware para ratón inalámbrico 1 Extraiga el receptor de la funda inferior pulse el botón de la batería y extraiga la cubierta de la funda superior 2 Coloque las baterías 3 Conecte el recep...

Page 8: ...SB ポートに接続します ハードウ ェア インス トール ワイヤーマウス 1 コンピュータの電源を入れます 2 USB ケーブルを PC の USB ポートに接続します Installation matérielle pour la souris sans fil 1 Sortez le récepteur du boîtier inférieur appuyez sur le bouton de batterie et enlevez le couvercle du boîtier supérieur 2 Installez les batteries 3 Connectez le récepteur à l USB du PC Installation matérielle pour la souris filaire 1 Allumez l ordinateur 2 Insérez ...

Reviews: