
VISTA
GS-501
VISTA
GS-501
VISTA
VISTA
GS-501
VISTA
VISTA
GS-501
GS-501
VISTA
GS-501
VISTA
GS-501
VISTA
GS-501
VISTA
GS-501
VISTA
GS-501
VISTA
GS-501
GS-501
Product name: StarMouse GS-501
Maskinvareinstallasjon: (for trådløs mus)
1. Ta ut mottakeren på bunnen, trykk på
batteriknappen og fjern dekslet på toppen
2. Legg i batteriene
3. Koble mottakeren til USB-kabelen på PC-en
Maskinvareinstallasjon: (for mus med kabel)
1.Slå på datamaskinen
2. Koble USB-kabelen til PC-ens USB-port
Installazione dell'hardware:
(per mouse wireless)
1. Estrarre il ricevitore dalla custodia inferiore,
premere il tasto della batteria e togliere il coperchio
sulla parte superiore
2. Inserire le batterie
3. Collegare il ricevitore alla porta USB sul PC
Installazione dell'hardware: (per mouse cablato)
1. Accendere il computer
2. Collegare l'inserto USB alla porta USB del PC
Instalare hardwar
e: (pentru maus fără fir)
1. Scoateţi receptorul din partea inferioară a cutiei,
apăsaţi butonul bateriei şi îndepărtaţi capacul
din partea superioară a cutiei
2. Introduceţi bateriile
3. Conectaţi receptorul USB la PC
Instalare hardware: (pentru maus cu fir)
1.Porniţi calculatorul
2. Conectaţi mufa USB la portul USB al PC-ului
Установка устройства: (для беспроводной
мыши)
1. Снимите приемник с нижней части корпуса,
нажмите кнопку батарейного отсека и
снимите крышку с верхней части корпуса
2.
Установите батареи
3. Подсоедините приемник к USB-порту
компьютера
Установка устройства: (для проводной мыши)
1. Включите компьютер.
2. Подсоедините разъем USB к USB-порту
компьютера
硬件安装:(用于无线鼠标)
1.从底盒上取出接收器,按电池按钮,
从顶盒上取下封盖
2.装好电池
3.将接收器连接到 PC 上的 USB
硬件安装:(用于有线鼠标)
1.打开计算机
2.将 USB 插入 PC USB 端口
Instalacija hardvera: (za bežičnog miša)
1. Držite risiver za dno, pritisnite taster za
bateriju i uklonite poklopac sa vrha.
2. Ubacite baterije
3. Povežite risiver za USB na PC-ju
Instalacija hardvera: (za miša sa kablom )
1.Uključite kompjuter
2. Ubacite USB dodatak u PC USB port
Inštalácia hardvéru: (p
r
e bezdrôtovú myš)
1. Zoberte prijímač na spodnej strane skrink
y,
stlačte tlačidlo priehradky pre vloženie batérie
a snímte kryt na hornej strane skrinky
2.
Vložte batérie
3. Pripojte prijímač k USB portu na PC
Inštalácia hardvéru: (myš s káblom)
1. Zapnite počítač
2. Zasuňte USB koncovku do USB portu na PC
Instalación de hardwar
e: (para ratón inalámbrico)
1. Extraiga el receptor de la funda inferior, pulse
el botón de la batería y extraiga la cubierta de
la funda superior.
2. Coloque las baterías.
3. Conecte el receptor a un puerto USB de su PC.
Instalación de hardwar
e: (para ratón inalámbrico)
1. Encienda su equipo.
2. Coloque el dispositivo USB en un puerto USB
de su PC.
Hårdvaruinstallation;(för trådlös mus)
1. Ta ut mottagaren ur botten på höljet,
tryck på batteriknappen och ta av locket från
det övre höljet
2. Sätt i batterierna
3. Anslut mottagaren till USB-uttag på datorn
Hårdvaruinstallation: (för trådansluten mus)
1.Stäng av datorn
2. Stick in USB-insatsen i en USB-port
安裝硬體:(無線滑鼠)
1.取出底部盒子上的接收器,按下電池按鈕,
然後取下頂部盒子的蓋子
2.裝入電池
3.將接收器連接到電腦上的USB
安裝硬體:(有線滑鼠)
1.將電腦開機
2.將USB插入電腦的USB埠
Namestitev strojne opreme: (za br
ezžično miško)
1. Vtemite sprejemnik, pritisnite gumb
spodnjega pokrova baterij in ga odstranite.
2. Vstavite bateriji.
3. Povežite sprejemnik v USB na PC-ju
Namestitev strojne opr
eme: (za kabelsko miško)
1.Vklopite računalnik
2.
Vstavite USB vtič v USB vrata PC-ja
Instalação do hardware: (rato sem fios)
1. Remova o receptor pela parte de baixo,
prima o botão do compartimento das pilhas
e remova a tampana parte de cima
2. Coloque as pilhas
3. Ligue o receptor à porta USB do PC
Instalação do hardware: (rato com fios)
1.Ligue o PC
2. Ligue o cabo USB à porta USB do PC
DANISH
Pakkeindhold
1. StarMouse GS-501
2. Hurtig-guide
Systemkrav
1.En ledig USB 2.0/1.1 port
2.Styresystemstøtte: Windows®
XP(SP2)/ 2000(SP4)/ VISTA
Hardware-installation: (trådløs
mus)
1. Tag modtageren ud af kassebunden,
tryk på batteriknappen og fjern
dækslet
2. Anbring batterierne
3. Forbind modtageren til USB på pc
Hardware-installation: (for
ledningsforbundet mus)
1.Tænd for computeren
2. Anbring USB stikket i pc'ens USB port
Adjust the weight and balance (up
to 40 grams) for the control you
need to dominate the competition.
Gaming Software Interface
Adjustable Weight Cartridge
500 reports/second, bi-directional
connection delivers blazing speed
and instant acceleration.
Full-speed USB