background image

WORKMAN FP STRYDER

11

FR

4

Nettoyage, maintenance et stockage

4.1

Instructions de nettoyage

Utilisez un chiffon propre et humide (pas mouillé) pour éliminer la saleté ou les contaminations qui 
peuvent causer de la corrosion ou gêner la lecture des étiquettes. Essuyez toute trace d’humidité avant 
de remettre l’appareil en service. Éliminez toutes les contaminations de surface qui pourraient 
accélérer la coupure ou l’abrasion des composants fixés, comme par exemple : béton, stuc, matériaux 
de couverture, etc. La fréquence de nettoyage doit être déterminée par l’inspection et en fonction de 
la rigueur des conditions environnementales. Dans les environnements très corrosifs, le nettoyage doit 
avoir lieu tous les deux ou trois jours. N’utilisez jamais de solvants pour nettoyer l’appareil, car ils 
risquent d’endommager les composants en plastique. N’utilisez pas de produits abrasifs pour frotter 
l’appareil, car ils risquent d’endommager la surface et les étiquettes. Pour éliminer l’huile ou la graisse, 
utilisez un détergent pour vaisselle doux et un chiffon humide ou une éponge, puis passez un chiffon 
propre pour éliminer tous les résidus de savon. Ne plongez jamais le produit dans l’eau ou un autre 
liquide.

4.2

Stockage

Stockez l’appareil à un endroit propre et sec à l’intérieur. Stockez le produit à l’abri de la chaleur et de 
la vapeur et ne le laissez jamais posé sur des sols en béton ou cendreux pendant des périodes 
prolongées, car le sulfure de calcium et la cendre peuvent causer une corrosion.

4.3

Maintenance

La maintenance à réaliser par l’utilisateur consiste à nettoyer et sécher l’appareil et à remplacer le 
patin. Tous les autres travaux de maintenance ou de réparation doivent être réalisés en usine ou par 
une personne autorisée. (L’autorisation de MSA doit être obtenue par écrit).

Summary of Contents for Workman FP Stryder 10144431

Page 1: ...safety com Model Number Número de modelo Numéro de modèle Número do modelo 10144431 10144432 User Instructions Workman FP StryderTM Beam Anchor Order No 10145808 03 Print Spec 10000005389 F CR 800000030551 ...

Page 2: ... and retained for ready reference by the user The user must read and understand or have explained and heed all instructions labels markings and warnings supplied with this product and with those products intended for use in association with it FAILURE TO DO SO MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH 1000 Cranberry Woods Drive Cranberry Township PA 16066 USA Phone 1 800 MSA 2222 Fax 1 800 967 0398 Fo...

Page 3: ...tor 7 2 5 Compatibility of System Parts 7 3 Use 8 3 1 Planning the Use of Systems 8 3 2 Inspection Before Each Use 9 3 3 Making Proper Connections 9 3 4 Moving Around the Work Area 9 3 5 Connecting the Workman FP Stryder 9 4 Cleaning Maintenance and Storage 11 4 1 Cleaning Instructions 11 4 2 Storage 11 4 3 Maintenance 11 5 Inspection 12 5 1 Inspection Frequency 12 5 2 Procedure for Inspection 12 ...

Page 4: ...stion about physical ability to safely use this product to arrest a fall or suspend 1 3 2 Hazards Chemical hazards heat and corrosion may damage the Workman FP Stryder More frequent inspec tions are required in these environments Do not use in environments with temperatures greater than 185 ºF 85 ºC The following could cause damage to product DO NOT use where lanyard or shock absorber may be expos...

Page 5: ...agent employee or representative of MSA may bind MSA to any affir mation representation or modification of the warranty concerning the goods sold under this contract MSA makes no warranty concerning components or accessories not manufactured by MSA but will pass on to the Purchaser all warranties of manufacturers of such components THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS IMPLIED O...

Page 6: ...connector 1 4 Spacer 1 5 Cross bar 1 6 Glide pad 2 7 Barrel screw 4 and bolt 6 8 Pin 2 9 Screw 2 10 Label 2 11 Load indictor 8 7 1 2 11 3 4 6 10 9 5 Capacity 400 lbs 182 kg including weight of the user plus tools clothing and other user borne objects Weight Model 10144431 5 lbs 2 3kg Model 10144432 11 9 lbs 5 4 kg Flange capacity Model 10144431 4 00 inch 10 2cm to 13 5 inch 34 3cm Model 10144432 1...

Page 7: ...d strength Non compatible connectors may accidentally disengage roll out Always verify that the connecting D ring on the Workman FP Stryder is compatible with the snaphook or carabiner of the lanyard subsystem 2 5 3 Anchorages The acceptable anchorage for the Workman FP Stryder is a horizontal I beam The I beam must be configured so that the Workman FP Stryder cannot come off the end of the beam A...

Page 8: ... the free fall distance and deceleration distance plus a 3 ft 0 92 m safety margin 3 Deceleration distance Must not exceed 3 5 ft 1 1m 3 1 2 Pendulum Swing Falls WARNING Prevent swing falls and impact with objects in or adjacent to the fall path Always remove obstructions below the work area to ensure a clear fall path Keep work area free from debris obstructions trip hazards spills or other hazar...

Page 9: ...the possibility of rollout when making connections Do not use snaphooks or connectors that will not completely close over the attachment object Do not make knots in a lanyard Do not hook a lanyard back onto itself Snaphooks and carabiners must not be connected to each other Do not attach two snaphooks into one D ring Always follow the manufacturer s instructions supplied with each system component...

Page 10: ...imum total clearance A B Maximum total clearance 0 5 inch 12 7 mm 4 Verify the jaws are locked into the crossbar 5 The user can then connect the snaphook or carabiner of their lanyard subsystem to the D ring of the Workman FP Stryder Be certain the snaphook or cara biner gate is completely closed and locked A B ...

Page 11: ... the device as they may damage the plastic components Don t use abrasives to scour the device as they may damage the surface and the labels To remove oil or grease use a mild dishwater detergent on a damp cloth or sponge and follow by repeated swabbing with a clean cloth to remove all soap residue Never immerse the product in water or other liquid 4 2 Storage Store the device in a clean dry place ...

Page 12: ... and legible See Section 6 Markings And Labels for the specific labels that should be present and the information contained thereon Check the Formal Inspection Log to be sure a Formal Inspection has been performed within the last six months If the Log does not indicate that a Formal Inspection has been performed within the last six months or if any labels are missing or illegible remove the device...

Page 13: ...be immedi ately removed from service and marked as UNUSABLE until destroyed or subjected to corrective maintenance Defects damage excessive wear malfunction and aging are generally not repairable If detected immediately remove the Workman FP Stryder from use and mark it as UNUSABLE until destroyed For final disposition submit the Workman FP Stryder to a competent person who is autho rized to perfo...

Page 14: ...ust be present legible and securely attached to the Workman FP Stryder The labels are located on the sides of the jaws 8 regulações OSHA 10144431 Aço 10144432 Acier 10144432 10144431 Acero 10144432 Aluminio Acero 10144432 Steel 10144432 Aluminium Steel 10144431 ...

Page 15: ...WORKMAN FP STRYDER 15 US ...

Page 16: ...For local MSA contacts please visit us at MSAsafety com Because every life has a purpose ...

Page 17: ...umber Número de modelo Numéro de modèle Número do modelo 10144431 10144432 Instrucciones para el usuario Workman FP StryderTM Anclaje para viga N º de referencia 10145808 03 Espec de impresión 10000005389 F CR 800000030551 ...

Page 18: ...oducto y conservarlas a mano para que el usuario pueda consultarlas El usuario debe leer y comprender o deben explicarle todas las instrucciones etiquetas marcados y advertencias suministrados con este producto y con los productos que se vayan a utilizar en combinación con el mismo EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA RECOMENDACIÓN PUEDE CONLLEVAR LESIONES GRAVES O LETALES 1000 Cranberry Woods Drive Cranberr...

Page 19: ...as piezas del sistema 7 3 Uso 8 3 1 Planificación del uso de los sistemas 8 3 2 Inspección antes de cada uso 9 3 3 Realización de conexiones correctas 9 3 4 Desplazamiento por el área de trabajo 9 3 5 Conexión del Workman FP Stryder 9 4 Limpieza mantenimiento y almacenamiento 11 4 1 Instrucciones de limpieza 11 4 2 Almacenamiento 11 4 3 Mantenimiento 11 5 Inspección 12 5 1 Frecuencia de inspección...

Page 20: ...r cargas de impacto durante la retención de una caída o una suspensión prolongada Consulte a un médico si tuviera alguna duda sobre la capacidad física de utilizar con seguridad este producto como retención de una caída o para aplicaciones en suspensión 1 3 2 Peligros Los peligros químicos el calor y la corrosión pueden provocar daños en el Workman FP Stryder En este tipo de entornos se precisan i...

Page 21: ...servicio autorizado realizasen reparaciones o modificaciones o si se reclama la garantía por mal uso del producto Ningún agente empleado o representante de MSA puede vincular a MSA a ninguna afirmación representación o modificación de la garantía relativa a los productos vendidos con este contrato MSA no ofrece garantía alguna por los componentes o accesorios que no hayan sido fabricados por MSA a...

Page 22: ...a argolla en D 1 4 Separador 1 5 Cruceta 1 6 Almohadilla de deslizamiento 2 7 Tornillo de cilindro 4 y perno 6 8 Pasador 2 9 Tornillo 2 10 Etiqueta 2 11 Indicador de carga 8 7 1 2 11 3 4 6 10 9 5 Capacidad 182 kg 400 lbs incluido el peso del usuario más herramientas ropa y otros objetos transportados por el usuario Peso Modelo 10144431 2 3 kg 5 lbs Modelo 10144432 5 4 kg 11 9 lbs Capacidad del bor...

Page 23: ... deben ser compatibles en tamaño forma y resistencia Los conectores no compatibles pueden desengancharse accidentalmente separación accidental Compruebe siempre que la argolla en D de conexión del Workman FP Stryder es compatible con el gancho de seguridad o el mosquetón del subsistema del elemento de amarre 2 5 3 Anclajes El anclaje aceptable para el Workman FP Stryder es una viga en I horizontal...

Page 24: ...a de caída libre Consulte en las instrucciones para el usuario y en la etiqueta del dispositivo de deceleración compatible p ej SRL elemento de amarre etc la distancia de caída libre permitida 2 Distancia de caída total La suma de la distancia de caída libre y de la distancia de deceleración más un margen de seguridad de 0 92 m 3 ft 3 Distancia de deceleración No debe superar los 1 1 m 3 5 ft 3 1 ...

Page 25: ... Puede producirse una separación de este tipo si interferencias entre un gancho de seguridad y el conector de acoplamiento hacen que el pestillo o el retenedor del gancho de seguridad se abran y liberen accidentalmente Se produce una separación accidental cuando un gancho de seguridad se engancha en una argolla sin las dimensiones suficientes como puede ser un cáncamo u otro conector con una forma...

Page 26: ...istancia total máxima entre las mordazas y el borde es de 12 7 mm 0 5 pulg Distancia total máxima A B Distancia total máxima 12 7 mm 0 5 pulg 4 Compruebe que las mordazas están bloqueadas en la cruceta 5 A continuación el usuario puede conectar el gancho de seguridad o el mosquetón del subsistema del elemento de amarre a la argolla en D del Workman FP Stryder Asegúrese de que el pestillo del ganch...

Page 27: ...ástico podrían resultar dañados No utilice abrasivos para limpiar el dispositivo ya que podrían dañar la superficie y las etiquetas Para eliminar el aceite o la grasa utilice un lavavajillas suave con un paño húmedo o una esponja y seguidamente emplee un paño limpio para eliminar todo residuo de jabón No sumerja nunca el producto en agua u otros líquidos 4 2 Almacenamiento Almacene el dispositivo ...

Page 28: ...así como la información que deben incluir Consulte el archivo de inspección oficial para asegurarse de que se ha efectuado una inspección oficial durante los últimos seis meses Si el registro no muestra que se ha realizado una inspección oficial durante los últimos seis meses o si faltara alguna etiqueta o estuviera ilegible retire el dispositivo del servicio y márquelo como INUTILIZABLE hasta que...

Page 29: ...un mantenimiento correctivo Por lo general los defectos los daños el desgaste excesivo los fallos de funcionamiento y el envejecimiento no pueden repararse Si detectara alguna de estas deficiencias retire de inmediato el Workman FP Stryder del servicio y márquelo como INUTILIZABLE hasta destruirlo Para la eliminación definitiva remita el Workman FP Stryder a una persona competente autorizada para ...

Page 30: ...r presentes legibles y fijadas de forma segura al Workman FP Stryder Las etiquetas están ubicadas en los laterales de las mordazas 8 regulações OSHA 10144431 Aço 10144432 Acier 10144432 10144431 Acero 10144432 Aluminio Acero 10144432 Steel 10144432 Aluminium Steel 10144431 ...

Page 31: ...WORKMAN FP STRYDER 15 ES ...

Page 32: ...For local MSA contacts please visit us at MSAsafety com Because every life has a purpose ...

Page 33: ...Model Number Número de modelo Numéro de modèle Número do modelo 10144431 10144432 Instructions d utilisation Workman FP StryderTM Ancrage sur poutre Réf 10145808 03 Référence impression 10000005389 F CR 800000030551 ...

Page 34: ...ltérieure par l utilisateur L utilisateur doit lire comprendre ou se faire expliquer et tenir compte de l ensemble des instructions étiquettes marquages et avertissements accompagnant ce produit et les produits destinés à être utilisés en combinaison avec ce produit LE NON RESPECT DE CES CONSIGNES PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES 1000 Cranberry Woods Drive Cranberry Township PA ...

Page 35: ...patibilité des éléments du système 7 3 Utilisation 8 3 1 Utilisation planifiée des systèmes 8 3 2 Inspection avant chaque utilisation 9 3 3 Exécution correcte des connexions 9 3 4 Déplacements dans la zone de travail 9 3 5 Connexion du Workman FP Stryder 9 4 Nettoyage maintenance et stockage 11 4 1 Instructions de nettoyage 11 4 2 Stockage 11 4 3 Maintenance 11 5 Inspection 12 5 1 Fréquence d insp...

Page 36: ...ecin s il existe le moindre doute concernant votre aptitude physique à utiliser ce produit en toute sécurité pour l arrêt d une chute ou la suspension 1 3 2 Dangers Les risques chimiques la chaleur et la corrosion peuvent endommager le Workman FP Stryder Des inspections plus fréquentes sont nécessaires dans ces environnements N utilisez pas le produit dans des environnements présentant des tempéra...

Page 37: ...impose aucune obligation à MSA en cas de réparations ou de modifications effectuées par des personnes autres que son propre personnel d entretien autorisé ou si la réclamation est liée à une mauvaise utilisation du produit Aucun agent employé ni représentant de MSA n est autorisé à attribuer à MSA une quelconque affirmation représentation ou modification de garantie concernant les biens vendus sel...

Page 38: ...D 1 4 Séparateur 1 5 Barre transversale 1 6 Patin 2 7 Vis cylindrique 4 et boulon 6 8 Goupille 2 9 Vis 2 10 Étiquette 2 11 Indicateur de charge 8 7 1 2 11 3 4 6 10 9 5 Capacité 400 lbs 182 kg en comptant le poids de l utilisateur et des outils vêtements et autres objets portés par l utilisateur Poids Modèle 10144431 5 lbs 2 3 kg Modèle 10144432 11 9 lbs 5 4 kg Capacité de la bride Modèle 10144431 ...

Page 39: ...mpatible en termes de dimensions de forme et de résistance Les connecteurs incompatibles risquent de se détacher accidentellement déroulement Vérifiez toujours que l anneau en D de connexion du Workman FP Stryder est compatible avec le mousqueton automatique ou le mousqueton du sous système à longe 2 5 3 Ancrages L ancrage acceptable pour le Workman FP Stryder est une poutre en I horizontale La po...

Page 40: ...ts du sous système 1 Distance de chute libre Reportez vous aux instructions d utilisation et à l étiquette du dispositif de freinage compatible par ex SRL longe etc pour la distance de chute libre admissible 2 Distance de chute totale Somme de la distance de chute libre et de la course de freinage plus une marge de sécurité de 3 ft 0 92 m 3 Course de freinage Ne doit pas dépasser 3 5 ft 1 1 m 3 1 ...

Page 41: ...erférence entre un mousqueton automatique et le connecteur d accouplement entraîne l ouverture et la libération accidentelles du verrou ou de la gâche du mousqueton automatique Un déroulement se produit lorsqu un mousqueton automatique est attaché dans un anneau de taille insuffisante tel qu un boulon à œil ou un autre connecteur de forme incompatible Il convient d utiliser exclusivement des mousq...

Page 42: ...ansversale 3 L écartement total maximum entre les mâchoires et la bride est de 0 5 pouce 12 7 mm Écartement total maximum A B Écartement total maximum 0 5 pouce 12 7 mm 4 Vérifiez que les mâchoires sont bien verrouillées sur la barre transversale 5 L utilisateur peut ensuite connecter le mousqueton automatique ou le mousqueton de son sous système à longe avec l anneau en D du Workman FP Stryder Ve...

Page 43: ...uent d endommager les composants en plastique N utilisez pas de produits abrasifs pour frotter l appareil car ils risquent d endommager la surface et les étiquettes Pour éliminer l huile ou la graisse utilisez un détergent pour vaisselle doux et un chiffon humide ou une éponge puis passez un chiffon propre pour éliminer tous les résidus de savon Ne plongez jamais le produit dans l eau ou un autre ...

Page 44: ...entes et les informations qui doivent y figurer Vérifiez le journal d inspection formelle pour vous assurer qu une inspection formelle a été effectuée au cours des six derniers mois Si le journal n indique aucune inspection formelle au cours des six derniers mois ou si une quelconque étiquette manque ou est illisible mettez l appareil hors service et identifiez le comme INUTILISABLE jusqu à ce qu ...

Page 45: ...LISABLE jusqu à ce qu il soit détruit ou soumis à une maintenance corrective En règle générale les défauts les dommages l usure les dysfonctionnements et le vieillissement ne sont pas réparables Si l un de ces problèmes est constaté mettez immédiatement le Workman FP Stryder hors d usage et identifiez le comme INUTILISABLE jusqu à ce qu il soit détruit Pour la conclusion définitive confiez le Work...

Page 46: ...ivent être présentes lisibles et bien collées sur le Workman FP Stryder Les étiquettes sont situées sur les côtés des mâchoires 8 regulações OSHA 10144431 Aço 10144432 Acier 10144432 10144431 Acero 10144432 Aluminio Acero 10144432 Steel 10144432 Aluminium Steel 10144431 ...

Page 47: ...WORKMAN FP STRYDER 15 FR ...

Page 48: ...For local MSA contacts please visit us at MSAsafety com Because every life has a purpose ...

Reviews: