background image

INTRODUCTION

INFORMATIONS DE CERTIFICATION DU NIOSH
CONSEILS GÉNÉRAUX DE PRUDENCE ET LIMITATIONS

A-

Ne pas utiliser dans des atmosphères contenant moins
de 19,5 pour cent d’oxygène.

J-

L’utilisation et l’entretien incorrects de ce produit peu-
vent entraîner des blessures graves, voire mortelles.

M- Tous les respirateurs homologués doivent être sélec-

tionnés, ajustés, utilisés et entretenus conformément
aux normes MSHA, OSHA et autres règlements applic-
ables.

O-

Se reporter aux instructions d’utilisation et/ou aux
manuels d’entretien pour les informations sur l’utilisa-
tion et l’entretien de ces respirateurs.

S-

Des instructions d’utilisation spéciales ou d’une impor-
tance critique et/ou des limitations d’utilisation précises
s’appliquent. Se reporter au guide d’instructions avant
de porter l’appareil.

AA- Ce respirateur doit être utilisé uniquement pour une

évacuation; il protégera l’utilisateur contre l’inhalation
de certains dangers respiratoires.

CONSEILS DE PRUDENCE CBRN ET LIMITATIONS

R-

Certains agents CBRN peuvent ne pas entraîner d’ef-
fets immédiats après l’exposition, mais peuvent
entraîner une dégradation, une maladie ou une mort
postérieure.

X-

Consulter les instructions du fabricant pour obtenir des
informations sur l’utilisation, l’entreposage et l’entretien
de ces respirateurs à différentes températures.

DD- Ce respirateur offre une protection contre les inhala-

tions de gaz et de vapeurs de certains agents chim-
iques, de particules biologiques et de particules de
poussière radiologiques et nucléaires. Ce respirateur
offre une protection cutanée (peau) limitée pour la
région de la tête et des yeux.

EE- Une irritation oculaire peut survenir selon l’agent CBRN

et l’exposition (concentration et durée).

FF- Le type d’utilisation des agents CBRN peut avoir un

effet incapacitant suite à une exposition cutanée.

GG- Un contact direct avec des agents CBRN exige que le

respirateur soit traité de manière appropriée après son
utilisation. Les procédures correctes d’élimination
doivent être respectées.

NN- Ce respirateur est un dispositif conçu pour une seule

utilisation et aucune pièce ne peut être remplacée. Le
jeter après utilisation, peu importe le contaminant
auquel il a été exposé.

S - INSTRUCTIONS D’UTILISATION SPÉCIALES OU

CRITIQUES

1. Le respirateur universel Safe Escape n’est pas

approuvé pour entrer dans un environnement conta-
miné ou comme protection respiratoire pour tra-
vailler.

2. Un programme de protection respiratoire adéquat

doit inclure une connaissance des dangers, leur éval-
uation, la sélection de l’équipement de protection
respiratoire adapté, l’éducation et la formation quant
à l’utilisation de cet équipement, une inspection et un
entretien de l’équipement, de même qu’une surveil-
lance médicale.

3. Ce respirateur fonctionnera en accord avec les spé-

cifications uniquement s’il est utilisé et entretenu en
accord avec les instructions du fabricant.
L’administrateur du programme et les utilisateurs
doivent lire et comprendre ces instructions avant d’u-
tiliser ou d’entretenir ce produit.

4. Ne jamais modifier ou substituer de composant.
5. Ce dispositif de protection respiratoire ne fournit pas

d’oxygène. N’utiliser que dans des zones correcte-
ment ventilées qui se conforment aux normes appro-
priées.

6. Utiliser strictement en accord avec les instructions,

étiquettes et limitations relatives à cet équipement.

7. Porter des vêtements de protection imperméables

pour éviter une exposition à des gaz et des vapeurs
qui peuvent entraîner un empoisonnement par
absorption cutanée.

Négliger de suivre l’intégralité de ces avertissements,
des instructions et des mesures de protection contre les
agents CBRN peut entraîner des blessures graves, voire
mortelles.

• Le respirateur universel Safe Escape offre une pro-

tection LIMITÉE. Il est homologué par le NIOSH
comme protection respiratoire, pour évacuation
uniquement, et ce, pendant un maximum de 15
minutes, pour les atmosphères contenant des
agents de guerre CBRN (produits chimiques,
biologiques, radiologiques et nucléaires); cepen-
dant, il ne peut protéger contre tous les agents de
guerre possibles.

22

TAL 709 (L) Rev. 2 - 10073773

TABLE DES MATIÈRES

Informations de certification du NIOSH . . . . . . . . . . . . . .22
Instructions d’utilisation et d’entretien . . . . . . . . . . . . . . .22
Description générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Sélection de la taille et formation . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Avant l’essayage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

Enfilage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Test d’étanchéité par pression négative . . . . . . . . . . . . .27
Enlèvement du respirateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Entreposage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Assemblage du respirateur Safe Escape . . . . . . . . . . . . .29

AVERTISSEMENT

DANGER

Summary of Contents for Safe Escape NIOSH CBRN 15

Page 1: ...orking hours See separate Insert of NIOSH Approval information P N 10074201 US Patent No 6 892 725 THIS MANUAL MUST BE CAREFULLY READ AND FOLLOWED BY ALL PERSONS WHO HAVE OR WILL HAVE THE RESPONSIBILI...

Page 2: ...ated environ ment nor for respiratory protection while working 2 An adequate respiratory protection program must include knowledge of hazards hazard assessment selection of proper respiratory protecti...

Page 3: ...donned do not wear it in temperatures below 0 F CBRN agents may NOT be detectable by smell or sight Don the Safe Escape Hood at the first indi cation of the presence of CBRN agent s Follow warnings o...

Page 4: ...NOTES 4 TAL 709 L Rev 2 10073773...

Page 5: ...ath TRAINING It is important for the user to become familiar with the application and operation of the Universal Safe Escape Respirator The tools to assist with this training include the Safe Escape R...

Page 6: ...NOTES 6 TAL 709 L Rev 2 10073773...

Page 7: ...the situation permits 1 Unfold the Universal Safe Escape Respirator and insert both hands through the neckseal into the elastic harness 2 With hands expanded stretch the neck seal outward and pull th...

Page 8: ...tion and disposal procedures established by appropriate authorities Failure to follow this warning may result in serious personal injury or death REMOVING THE RESPIRATOR Lift the front of neckseal and...

Page 9: ...al Safe Escape Respirator Training Items Description Reorder Part Number Approved Model Number Trainer Hood Only 10073703 Training Canister 10057496 Training DVD video 10073973 Training use only Not f...

Page 10: ...NOTES 10 TAL 709 L Rev 2 10073773...

Page 11: ...e la aprobaci n del NIOSH N P 10074201 Patente en Estados Unidos No 6 892 725 ESTE MANUAL DEBE SER LE DO Y SEGUIDO CUIDADOSAMENTE POR TODAS LAS PERSONAS QUE TENGAN O VAYAN A TENER LA RESPONSABILIDAD D...

Page 12: ...entes CBRN requiere de un manejo adecuado del respirador despu s de su uso Para ello se deben seguir los procedimientos de dese cho correctos NN Este respirador debe usarse una sola vez y no tiene pie...

Page 13: ...amiento no se debe sellar NO almacene el respirador por debajo de 17 C 0 F ni por encima de 48 C 120 F La temperatura dentro de un veh culo puede exceder los 48 C 120 F NO se coloque este respirador e...

Page 14: ...NOTAS 14 TAL 709 L Rev 2 10073773...

Page 15: ...rtante para el usuario familiarizarse con la apli caci n y operaci n del respirador Universal Safe Escape Las herramientas de ayuda para esta capacitaci n incluyen la Instrucci n para el usuario del r...

Page 16: ...NOTAS 16 TAL 709 L Rev 2 10073773...

Page 17: ...cha si la situaci n lo permite 1 Desdoble el respirador Universal Safe Escape e introduzca ambas manos a trav s del sello de cuello dentro del arn s el stico 2 Con las manos abier tas estire el sello...

Page 18: ...tes El no seguir esta advertencia puede ocasionar lesiones personales graves o la muerte RETIRO DEL RESPIRADOR Levante la parte frontal del sello de cuello y mueva el portafiltros hacia arriba y sobre...

Page 19: ...pe Elementos de pr ctica Descripci n N mero de pieza para pedido N mero de modelo aprobado Capucha de pr ctica solamente 10073703 Portafiltros de pr ctica 10057496 Video de capacitaci n en DVD 1007397...

Page 20: ...NOTAS 20 TAL 709 L Rev 2 10073773...

Page 21: ...6 892 725 TOUTES LES PERSONNES QUI ONT OU AURONT LA RESPONSABILIT D UTILIS ER OU D ENTRETENIR CE RESPIRATEUR SAFE ESCAPE DOIVENT LIRE ET SUIVRE LA LETTRE LES INSTRUCTIONS CONTENUES DANS CE MANUEL CES...

Page 22: ...Le jeter apr s utilisation peu importe le contaminant auquel il a t expos S INSTRUCTIONS D UTILISATION SP CIALES OU CRITIQUES 1 Le respirateur universel Safe Escape n est pas approuv pour entrer dans...

Page 23: ...8 C 120 F La temp rature l int rieur d un v hicule peut d passer 48 C 120 F NE PAS enfiler le respirateur dans des environ nements o la temp rature est inf rieure 17 C 0 F Une fois qu il est enfil ne...

Page 24: ...REMARQUES 24 TAL 709 L Rev 2 10073773...

Page 25: ...outils mis votre disposition pour faciliter la formation sont les instructions d utilisation du respirateur Safe Escape le DVD de formation r f 10073973 la cagoule d entra nement Safe Escape r f 1007...

Page 26: ...REMARQUES 26 TAL 709 L Rev 2 10073773...

Page 27: ...ermet 1 D plier le respirateur universel Safe Escape et ins rer les deux mains l int rieur du serre cou et dans le harnais lastique 2 tirer le serre cou avec les mains et faire pass er le respirateur...

Page 28: ...R Soulever l avant du serre cou et d placer la cartouche vers le haut par dessus la t te La mise au rebut du respirateur doit tre effectu e en accord avec les lois f d rales provinciales et ou locales...

Page 29: ...cape Articles d entra nement Description Num ro de r approvisionnement Num ro de mod le approuv Cagoule d entra nement seulement 10073703 Cartouche d entra nement 10057496 DVD de formation 10073973 Po...

Page 30: ...REMARQUES 30 TAL 709 L Rev 2 10073773...

Page 31: ...REMARQUES 31 TAL 709 L Rev 2 10073773...

Page 32: ......

Reviews: