MS Schippers Atomist 1952A Owner'S Manual Download Page 7

 

 

For thorough control of flying insects in your yard and patio area, a two step program is recommended. In following 
this program, be sure to mix your spray according to the directions on the manufacturer’s package. Do not concentrate. 
Then, after filling the container, turn the selector valve to “heavy” or pressurized setting and turn the control hub of the 
hose end to the heavy setting. Spray all shrubbery, dense foliage and low tree branches in the area for full penetration. 
It is important that you keep the spray pattern moving constantly to avoid over application on any area because of the 
Atomist’s highrate of coverage. Next, with the selector valve turned to fine (unpressuirzed) setting, adjust the discharge 
control to the low setting and fill air space with insectcide. If there are any noticeable air currents, be sure you are 
facing away, or down 
wind from the air motion. A preliminary trial with water will enable you to tell very quickly how long it will take to 
blanket the area you may want to treat. 
AFTER USE 
When the Atomist is switched off after spraying, the syphoning action may continue for a moment, resulting in 
discharge of a solid stream of spray material. To prevent this, tip the nozzle up straight just as you switch off the motor. 
This will flush spray solution remaining in the discharge line back into the solution tank. To store the Model 1026A 
Atomist or to change spray materials, detach the sprayer from the canister and turn it on to flush out any spray 
material. The sprayer should be emptied of any unused spray solution and the canister should be washed after which it 
should be remounted onto unit. After use with wettable powders, detach the canister, immerse the supply tube in clear 
water and flush until no residue can be seen in the supply tube. Wash the canister thoroughly. 
USE OF CONCENTRATE SPRAYS 
As a general rule, where the requirement is to spray a small area, a few plantings or a small group of ornamentals for 
example, there is little need to make a concentrate spray mix since often a thankful (2 gallons) of solution mixed 
according to standard package directions will provide needed coverage. With the Atomist’s high rate of discharge, 
standard mixes can be applied over limited areas so quickly that concentration is not of primary importance. 
1.  

Be sure in all cases that the quantity of pure chemicals (technical materials) to be applied over a given area in 

any spray solution is no greater than the quantity specified in the directions furnished by the manufacturer of the 
pestcide in question for that same area. In no event should the recommended quantity of pesticide per unit of area be 
exceeded. 
2.  

Since concentrations of certain chemicals may be injurious to some plantings or ornamentals, it is strongly 

recommended as a measure of careful use that a preliminary test spraying of a sample area or a sample planting be 
conducted in advance of any general spraying activity. To avoid over application or plant injury, concentrate spray 
mixes are not suggested when heavy wetting sprays are desired on plant surfaces. Variable external factors such as 
wind,  temperatures and other climatic conditions that may prevail at any given time, can also, affect spraying results to 
a marked degree. 
3.  

Use pesticides safely by following label instructions and contact your County Agent for Advice concerning 

specific pest control problems. 

 

 

 

Summary of Contents for Atomist 1952A

Page 1: ...jzing 2 EN Atomist Electric Sprayer Manual 4 DE Atomist Sprayer Vernebelungsgerät Gebrauchsanweisung 7 FR Atomist Electric fogger brumisateur Mode d emploi 9 ES Vaporizador Atomist Instrucciones para el uso 12 RUS Электрический распылитель спрей 15 0803838 04 08 2017 F ...

Page 2: ...door de draaiknop aan de spuitmond naar rechts te draaien totdat het streepje op low staat Hiermee wordt een fijne verneveling bereikt met een groot ruimtelijk volume nodig voor de bestrijding van vliegende insecten De fijne stand geeft een verneveling van 5 7 tot 20 liter vloeistof per uur De grove stand geeft een verneveling tussen de 23 en 53 liter per uur Het verbruik van de atomist hangt af v...

Page 3: ... Het apparaat is voorzien van een thermische beveiliging die het apparaat bij overbelasting uitschakelt 6 Indien de stekker beschadigd raakt laat deze door een technicus of door uw leverancier vervangen 7 NA GEBRUIK Om Atomist model 1952 op te bergen of om van sproeimateriaal te wisselen haalt u de sproeimond van de bus en zet u de bus aan om eventueel spuitmateriaal eruit te spoelen De ongebruikt...

Page 4: ...y You should refresh your mind each time on the material s specific uses 2 STORE PESTICIDES IN THEIR ORIGINAL LABELED CONTAINERS Keep them out of the reach of children and irresponsible people They cannot be properly identified unless they are in original labeled containers Lock pesticides away from seed and other supplies 3 APPLY PESTICIDES ONLY AS DIRECTED Apply them only to the crops specified ...

Page 5: ...g MOTOR HOUSING Heavy duty high impact polypropylene HANDLE AND FRAME Welded construction black epoxy coated Easy to open for filling and cleaning SUPPLY TUBE Flexible vinyl tube with weighted brass intake filter that screens out foreign particles MODELS 1952A 1026A 3 Atomist service policy In the event that service or repair should prove to be necessary the following precautions must be kept in m...

Page 6: ...prayer on its side in a clean place Fill the canister with the desired amount of spray material Reposition the sprayer on the canister top and screw unit back on to canister tightly Check the spray selector valve lever on the tube that extends from the motor housing to the tank cover plate and set it according to the spray pattern you want Heavy setting is with valve lever turned full to the left ...

Page 7: ...fter which it should be remounted onto unit After use with wettable powders detach the canister immerse the supply tube in clear water and flush until no residue can be seen in the supply tube Wash the canister thoroughly USE OF CONCENTRATE SPRAYS As a general rule where the requirement is to spray a small area a few plantings or a small group of ornamentals for example there is little need to mak...

Page 8: ...rmit wird eine sehr feine Vernebelung erreicht für ein großes räumliches Volumen notwendig für die Bekämpfung von Fliegenden Insekten Der feine Stand gibt eine Vernebelung von 5 7 bis 20 Liter Flüssigkeit pro Stunde Der grobe Stand gibt eine Vernebelung zwischen 23 und 53 Litern pro Stunde Der Verbrauch des Atomist Sprayers ist abhängig vom eingesetzten Produkt dem Flüssigkeitsniveau im Tank und d...

Page 9: ...mischen Schutz ausgestattet die es bei Überlastung automatisch ausschaltet 6 Wenn der Stecker des Gerätes beschädigt wurde lassen Sie ihn durch fachkundige Leute oder unsere Serviceabteilung erneuern 7 NACH DEM GEBRAUCH Für das Aufbewahren des Geräts oder das Wechseln der Spritzmaterialien bei Modell 1952 den Sprayer vom Behälter abziehen und einschalten um verbleibendes Spritzmaterial auszuspülen...

Page 10: ...es hospitalières services collecifs hôtellerie ou bureaux mais aussi dans de larges espaces comme les auditoriums les entrepôts les les laiteries et les unités agro alimentaires Il peut aussi être utilisé en extérieur pour une désinsectisation rapide et intense 2 Mode operatoire Le modèle Atomist est fourni avec un réservoir plastique résistant à la corrosion de 2 gallons environ 7 6 lit Pour le r...

Page 11: ...emantales est differént de celui d arbres fruitiers ce dernier requerant des quantités plus emportantes pour un traitement en profondeur Cependant en aucun cas il n est nécessaire de tremper les éléments à traiter pour obtenir un résultat tout à fait satisfaisant L appareil est conçu précisemment pour réduire au maximum la pulvérisation résiduelle Traitement des insectes volants Il est absolutemen...

Page 12: ...tions indiquées peut causer de graves dommages aux produits et lieux traités ainsi qu aux éléments vivants y compris les personnes Les dommages qui auraient pu survenir lors du transport manipulations ou bien par températures élevées conditions climatiques ou géographiques ainsi que de la manière d utilisation peuvent altérer sensiblement les performances de l appareil Une maintenance régulière le...

Page 13: ...ouvercle de réservoir avec collier de verrouillage rapide Tube Plongeur Vinyl flexible lesté avec un tamis en laiton pour filtrer les particules Buse de décharge Buse fixe à l extrèmité du flexible Bouton de valve de calibrage de débit à pointeau Bas Moyen Haut Interrupteur Les positions de l interrupteur marche arrêt sont indiquées respectivement en ON marche OFF arrêt ou bien I marche O orrêt Di...

Page 14: ...res para una desinsectación rápida e intensa MODO DE OPERACIÓN El modelo Atomist viene dotado con un contenedor de plástico resistente a la corrosión de 2 galones alrededor de 7 6 litros Para su llenado desenroscar por el cuello dejando la cabeza del vaporizador en un lugar próximo y limpio Llenar el contenedor con la cantidad de solución deseada para vaporizar Volver a colocar la cabeza del vapor...

Page 15: ...ar No requiere aumentar las concentraciones mencionadas Hay que proceder en dos tiempos si es necesario un primer tratamiento rápido con un reglaje Pesado Lourd en particular en el exterior y si hay follaje a continuación pasar al reglaje Fin para saturar el aire con el insecticida En cada etapa debemos asegurarnos de la ausencia de corrientes de aire Un simple test preliminar con el agua permite ...

Page 16: ...entales siguientes 1 Leer las etiquetas de cada embalaje de pesticidas antes de su empleo Seguir las instrucciones seguir las precauciones y advertencias indicadas en las etiquetas para conocer la naturaleza química de los pesticidas y su aplicación Guardar cada vez la especificación de uso de cada producto 2 Conservar los pesticidas en su embalaje original y con su etiqueta de origen Mantenerlos ...

Page 17: ...й можно расширить возможности распылителя для обработки труднодоступных мест 1 Информация Электрический разбрызгиватель спрей является уникальным поскольку его универсальность позволяет ему быть использованным как в больничных помещениях гостиницах или офисах так и в больших пространствах таких как аудитории склады молокозаводы и животноводческие помещении Распылитель также может быть использован ...

Page 18: ...одимо открутить разбрызгиватель Отложите разбрызгиватель в стороне в чистом месте Заполните канистру предпочтительно с помощью чистой воронки требуемым для вашей обработки материалом Закрутите плотно разбрызгиватель с фильтром к канистре Распылитель готов к работе Проверьте переключатель он должен находиться в позиции OFF Подключите шнур в розетку электропитания постоянного тока Направьте распылит...

Page 19: ...ия полиэтилен с высокой химической устойчивостью Объем 2 галлона На канистре присутствует маркировка для объема наполнения в форме тиснения Электродвигатель 220 Вольт средняя скорость 20000 об мин Корпус для помещения мотора высококачественный ударопрочный полипропилен Ручка и корпус распылителя сварная конструкция с черным эпоксидным покрытием Легко открывается для наполнения и очистки Подводящий...

Page 20: ...20 ...

Page 21: ...21 4309840 28 03 2012 F ...

Reviews: