background image

 

one for the pesticide or chemical being used and the conditions under which it is being applied. By the act of purchase 
of the equipment, the purchases does legally erlieve the sellers from any responsibility of liability. 

5. Pesticides; General Information  

Insecticides of minimal toxicity to humans and warm blooded animals are strongly recommended for applications in 
and around residential areas. Such chemicals have a shorter effective residual effect which, in turn, makes the interval 
between treatments shorter. Typical fly and mosquito control chemicals of the low toxicity type for use as space sprays 
include naled, 
synergized pyrethrins and malathion. Insecticides of low toxicity that are extensively packaged for use as plant health 
sprays include malthion, methoxyclor, carbaryl and rotenone. These chemicals are formulated under many different 
brand names by many different formulators often in combinations with other insecticides and also with certain 
fungicides or miticides to give a wider sprectrum or range of effect of to provide more complete production against both 
insects and disease for a specific type of planting. 
PLAN CAREFULLY FOR BEST RESULTS 
The best way to familiarize yourself with the discharge characteristics and fast coverage of your Airblast type Atomist is 
to make a test run with it over a typical area of your property. When you do this, use water instead of insecticide and 
practice to get the knack of moving along at a steady pace to get even application. A timetable of this sort coordinated 
with the known capability of you Atomist enables you to estimate quite closely about how long it will take you and 
about how much spray solution will be required to perform routine spraying jobs. For example, with the selector valve 
on “fine” (no tank pressure) setting and the nozzle control hub at low adjustment, the 2 gallon tank will be emptied in 
one hour and 20 minutes. With a control hub adjusted to high setting, selector valve still “fine”, a tank load of 2 gallons 
will be emptied in about 24 minutes. This rate is established by using water only. 
MODEL NO. 1026A 
Basic operation  
The Model 1026 Atomist is provided with a shatter- and corrosion-resistant 2 gallon canister. To fill, unscrew unit from 
canister and lift the sprayer off the canister. Lay the sprayer on its side in a clean place. Fill the canister with the desired 
amount of spray material. Reposition the sprayer on the canister top and screw unit back on to canister tightly. Check 
the spray selector valve lever on the tube that extends from the motor housing to the tank cover plate and set it 
according to the spray pattern you want. “Heavy” setting is with valve lever turned full to the left as you face the unit. 
This covers the valve 
opening and pressurizes the spray canister forcing air down into the tank. Heavy setting produces a dense wetting 
spray ideal for application of residual or surface type spraying. If you want a light, space spray of ultra fine particles 
for flying insect control, turn the valve lever full right, “fine” etting, to open the selector valve. This allows the air not 
utilized in the spray discharge to escape. After you have set the selector valve, the Atoist is ready for operation. Check 
the switch to make sure it is in “Off” position. Plug the cord into a 110/120 volt AC outlet. Point the discharge hose in 
the desired direction 
and switch the unit “On”. Discharge rate can be adjusted by turning the knurled discharge control at the hose end. 
DISCHARGE SPECIFICATIONS 
SPRAY ADJUSTMENT 
With selector valve lever on “fine” (unpressurized) setting, the Atomist has an adjustment range from 1.5 gallons per 
hour to 5.3 gallons per hour. On “heavy” pressurized setting the Atomist has an adjustment range of from 6 gallons 
per hour to 14 gallons per hour. Discharge rates are affected by variations in substances applied, altitude, liquid level 
in container and 
prevailing climatic conditions. Spray direction is variable through manipulation of the discharge hose. 
SPRAY WETTABLE POWDERS 
The Atomist readily sprays wettable powders. Since wettable powders are available in a wide variety of formulations, it 
is advisable to make preliminary trial of each individual formulation as you use it in your Atomist to be sure that the 
necessary discharge rate is obtainable. Shake or agitate solution tank periodically to keep insecticide in suspension. 
BASIC SPRAY PROCEDURES 
RESIDUAL SPRAYING 
Your objective when spraying garden plantings should be to spread a light liquid film of chemical over leaf surfaces. 
Spraying of ornamentals or fruit trees will require more material for deeper penetration, but in neither case is it 
necessary to drench or spray to the point of runoff. You get maximum effect using less spray material with your Airblast 
Atomist.  
FLY AND MOSQUITO CONTROL 

Summary of Contents for Atomist 1952A

Page 1: ...jzing 2 EN Atomist Electric Sprayer Manual 4 DE Atomist Sprayer Vernebelungsgerät Gebrauchsanweisung 7 FR Atomist Electric fogger brumisateur Mode d emploi 9 ES Vaporizador Atomist Instrucciones para el uso 12 RUS Электрический распылитель спрей 15 0803838 04 08 2017 F ...

Page 2: ...door de draaiknop aan de spuitmond naar rechts te draaien totdat het streepje op low staat Hiermee wordt een fijne verneveling bereikt met een groot ruimtelijk volume nodig voor de bestrijding van vliegende insecten De fijne stand geeft een verneveling van 5 7 tot 20 liter vloeistof per uur De grove stand geeft een verneveling tussen de 23 en 53 liter per uur Het verbruik van de atomist hangt af v...

Page 3: ... Het apparaat is voorzien van een thermische beveiliging die het apparaat bij overbelasting uitschakelt 6 Indien de stekker beschadigd raakt laat deze door een technicus of door uw leverancier vervangen 7 NA GEBRUIK Om Atomist model 1952 op te bergen of om van sproeimateriaal te wisselen haalt u de sproeimond van de bus en zet u de bus aan om eventueel spuitmateriaal eruit te spoelen De ongebruikt...

Page 4: ...y You should refresh your mind each time on the material s specific uses 2 STORE PESTICIDES IN THEIR ORIGINAL LABELED CONTAINERS Keep them out of the reach of children and irresponsible people They cannot be properly identified unless they are in original labeled containers Lock pesticides away from seed and other supplies 3 APPLY PESTICIDES ONLY AS DIRECTED Apply them only to the crops specified ...

Page 5: ...g MOTOR HOUSING Heavy duty high impact polypropylene HANDLE AND FRAME Welded construction black epoxy coated Easy to open for filling and cleaning SUPPLY TUBE Flexible vinyl tube with weighted brass intake filter that screens out foreign particles MODELS 1952A 1026A 3 Atomist service policy In the event that service or repair should prove to be necessary the following precautions must be kept in m...

Page 6: ...prayer on its side in a clean place Fill the canister with the desired amount of spray material Reposition the sprayer on the canister top and screw unit back on to canister tightly Check the spray selector valve lever on the tube that extends from the motor housing to the tank cover plate and set it according to the spray pattern you want Heavy setting is with valve lever turned full to the left ...

Page 7: ...fter which it should be remounted onto unit After use with wettable powders detach the canister immerse the supply tube in clear water and flush until no residue can be seen in the supply tube Wash the canister thoroughly USE OF CONCENTRATE SPRAYS As a general rule where the requirement is to spray a small area a few plantings or a small group of ornamentals for example there is little need to mak...

Page 8: ...rmit wird eine sehr feine Vernebelung erreicht für ein großes räumliches Volumen notwendig für die Bekämpfung von Fliegenden Insekten Der feine Stand gibt eine Vernebelung von 5 7 bis 20 Liter Flüssigkeit pro Stunde Der grobe Stand gibt eine Vernebelung zwischen 23 und 53 Litern pro Stunde Der Verbrauch des Atomist Sprayers ist abhängig vom eingesetzten Produkt dem Flüssigkeitsniveau im Tank und d...

Page 9: ...mischen Schutz ausgestattet die es bei Überlastung automatisch ausschaltet 6 Wenn der Stecker des Gerätes beschädigt wurde lassen Sie ihn durch fachkundige Leute oder unsere Serviceabteilung erneuern 7 NACH DEM GEBRAUCH Für das Aufbewahren des Geräts oder das Wechseln der Spritzmaterialien bei Modell 1952 den Sprayer vom Behälter abziehen und einschalten um verbleibendes Spritzmaterial auszuspülen...

Page 10: ...es hospitalières services collecifs hôtellerie ou bureaux mais aussi dans de larges espaces comme les auditoriums les entrepôts les les laiteries et les unités agro alimentaires Il peut aussi être utilisé en extérieur pour une désinsectisation rapide et intense 2 Mode operatoire Le modèle Atomist est fourni avec un réservoir plastique résistant à la corrosion de 2 gallons environ 7 6 lit Pour le r...

Page 11: ...emantales est differént de celui d arbres fruitiers ce dernier requerant des quantités plus emportantes pour un traitement en profondeur Cependant en aucun cas il n est nécessaire de tremper les éléments à traiter pour obtenir un résultat tout à fait satisfaisant L appareil est conçu précisemment pour réduire au maximum la pulvérisation résiduelle Traitement des insectes volants Il est absolutemen...

Page 12: ...tions indiquées peut causer de graves dommages aux produits et lieux traités ainsi qu aux éléments vivants y compris les personnes Les dommages qui auraient pu survenir lors du transport manipulations ou bien par températures élevées conditions climatiques ou géographiques ainsi que de la manière d utilisation peuvent altérer sensiblement les performances de l appareil Une maintenance régulière le...

Page 13: ...ouvercle de réservoir avec collier de verrouillage rapide Tube Plongeur Vinyl flexible lesté avec un tamis en laiton pour filtrer les particules Buse de décharge Buse fixe à l extrèmité du flexible Bouton de valve de calibrage de débit à pointeau Bas Moyen Haut Interrupteur Les positions de l interrupteur marche arrêt sont indiquées respectivement en ON marche OFF arrêt ou bien I marche O orrêt Di...

Page 14: ...res para una desinsectación rápida e intensa MODO DE OPERACIÓN El modelo Atomist viene dotado con un contenedor de plástico resistente a la corrosión de 2 galones alrededor de 7 6 litros Para su llenado desenroscar por el cuello dejando la cabeza del vaporizador en un lugar próximo y limpio Llenar el contenedor con la cantidad de solución deseada para vaporizar Volver a colocar la cabeza del vapor...

Page 15: ...ar No requiere aumentar las concentraciones mencionadas Hay que proceder en dos tiempos si es necesario un primer tratamiento rápido con un reglaje Pesado Lourd en particular en el exterior y si hay follaje a continuación pasar al reglaje Fin para saturar el aire con el insecticida En cada etapa debemos asegurarnos de la ausencia de corrientes de aire Un simple test preliminar con el agua permite ...

Page 16: ...entales siguientes 1 Leer las etiquetas de cada embalaje de pesticidas antes de su empleo Seguir las instrucciones seguir las precauciones y advertencias indicadas en las etiquetas para conocer la naturaleza química de los pesticidas y su aplicación Guardar cada vez la especificación de uso de cada producto 2 Conservar los pesticidas en su embalaje original y con su etiqueta de origen Mantenerlos ...

Page 17: ...й можно расширить возможности распылителя для обработки труднодоступных мест 1 Информация Электрический разбрызгиватель спрей является уникальным поскольку его универсальность позволяет ему быть использованным как в больничных помещениях гостиницах или офисах так и в больших пространствах таких как аудитории склады молокозаводы и животноводческие помещении Распылитель также может быть использован ...

Page 18: ...одимо открутить разбрызгиватель Отложите разбрызгиватель в стороне в чистом месте Заполните канистру предпочтительно с помощью чистой воронки требуемым для вашей обработки материалом Закрутите плотно разбрызгиватель с фильтром к канистре Распылитель готов к работе Проверьте переключатель он должен находиться в позиции OFF Подключите шнур в розетку электропитания постоянного тока Направьте распылит...

Page 19: ...ия полиэтилен с высокой химической устойчивостью Объем 2 галлона На канистре присутствует маркировка для объема наполнения в форме тиснения Электродвигатель 220 Вольт средняя скорость 20000 об мин Корпус для помещения мотора высококачественный ударопрочный полипропилен Ручка и корпус распылителя сварная конструкция с черным эпоксидным покрытием Легко открывается для наполнения и очистки Подводящий...

Page 20: ...20 ...

Page 21: ...21 4309840 28 03 2012 F ...

Reviews: