background image

18

CZ

TYTO POKYNY SI USCHOVEJTE PRO 

BUDOUCÍ POUŽITÍ.

Jak solární svítidlo funguje

Během dne solární panel převádí sluneční 

energii do dobíjecí baterie. V noci se díky 

uložené energii svítidla automaticky rozsvítí. 

Doba, po kterou svítidla svítí, se odvíjí od 

polohy, povětrnostních podmínek a délky 

slunečního svitu daného ročního období.

Vybírání správné polohy

Ideální polohou pro solární svítidlo je 

venkovní umístění s přímým slunečním 

svitem, kde solární panel vašeho svítidla 

může sluneční svit přijímat denně po dobu 

alespoň 6 hodin. 
Stinné polohy budou mít dopad na dobíjení 

baterie a mohou zkrátit dobu, po kterou 

svítidlo svítí v noci. Ve svítidlu je zabudovaný 

senzor, který reaguje na množství záře 

a ovládá činnost světla. Proto by solární 

svítidlo nemělo být umístěno poblíž 

osvětlení jako např. pouliční lampy, které by 

mohlo mít za následek vypnutí svítidla.
Solární svítidlo je ideálním nočním 

osvětlením zahrady, trávníku, terasy, pěšiny či 

jakéhokoli místa, kde je ho potřeba. Svítidla 

lze také dobíjet venku a poté je použít jako 

vnitřní osvětlení.

Bezpečnostní opatření

Všimněte si, že svítidlo je navrženo tak, aby 

fungovalo ve chvíli, kdy v jeho okolí dojde 

k setmění. Pokud jsou poblíž silné zdroje 

světla, pak může lampa svítit velice tlumeně 

nebo nemusí fungovat vůbec. 
I přesto, že výrobce baterii plně nabil, bude 

úroveň jejího nabití ve chvíli, kdy ji obdržíte, 

nižší. Pro optimalizaci výkonu ji po celý den 

dobíjejte. 

Povrch solárního svítidla je nutné udržovat 

v čistotě, nečistoty budou mít dopad na 

efektivitu dobíjení.

JAK SLUNCEM POHÁNĚNÉ SVÍTIDLO 

FUNGUJE

Během dne solární panel převádí sluneční 

svit na elektřinu a dobíjí tak baterii. Díky 

využívání elektřiny uložené v průběhu dne se 

v noci svítidla automaticky rozsvítí. 

JAK SOLÁRNÍ SVÍTIDLO POUŽÍVAT

1.  Aby správně fungovalo, vyberte umístění 

s plným a přímým slunečním světlem. 

Stinné polohy neumožní baterii plné 

dobití a zkrátí počet hodin, po které 

svítidlo v noci svítí. 

2.  Během instalace na solární panel 

nevyvíjejte tlak. 

3.  Přepněte spínač pro zapnutí/vypnutí do 

pozice „zapnuto“. Produkt se automaticky 

v noci zapne. Dobíjejte na přímém 

slunečním světle po dobu 6-8 hodin. 

Svítidlo se samo aktivuje, jakmile se 

venku setmí. 

4.  Pro deaktivaci produktu přepněte spínač 

pro zapnutí/vypnutí do pozice „vypnuto“.  

Výměna baterie

Pokud svítidlo přestane po delší době užívání 

(přibližně 12 měsíců) fungovat, je možné, že 

je životnost baterie u konce, otevřete proto 

kryt a vyměňte ji za novou dobíjecí baterii.
Speci� kace baterie: 1 × AA 1,2 V 400 mAh 

Ni-MH dobíjecí.

POZOR: U TOHOTO PRODUKTU 

NEPOUŽÍVEJTE JEDNORÁZOVÉ BATERIE!

Životnost LED svítidla je delší než 60 000 

hodin, není nutné jej měnit. 

Summary of Contents for 623163

Page 1: ...ning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Instrukcja obsługi Manual de uso Návod k obsluze Príručka k zariadeniu DK NO SE FI GB DE ES PL CZ SK Brugsanvisning Model 623163 ...

Page 2: ...kket Selv om producenten har opladet batteriet fra fabrikken kan det være a adet når du modtager lampen Sørg for at oplade det en hel dag for at opnå en optimal ydelse Solcellelampens over ade skal holdes ren da dette ellers vil påvirke effektiviteten af opladningen SÅDAN VIRKER SOLCELLELAMPEN Om dagen konverterer solpanelet solenergi til elektricitet og genoplader batteriet Om aftenen tænder lampe...

Page 3: ...hed og for miljøet når affaldet af elektrisk og elektronisk udstyr WEEE ikke bortskaffes korrekt Produkter der er mærket med nedenstående overkrydsede skraldespand er elektrisk og elektronisk udstyr Den overkrydsede skraldespand symboliserer at affald af elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes sammen med usorteret husholdningsaffald men skal indsamles særskilt 1 Skrue 2 Tænd sluk knap 3 Gen...

Page 4: ... Selv om produsenten har ladet opp batteriet vil strømnivået være redusert når du mottar lampen Du bør lade den opp en hel dag for optimal ytelse Over aten på solarlampen må holdes ren urenheter vil påvirke ladeeffekten VIRKEMÅTE FOR LAMPE SOM DRIVES AV SOLLYS Om dagen omdanner solpanelet sollyset til elektrisitet og lader opp batteriet Om natten tennes lampen automatisk ved å bruke elektrisiteten ...

Page 5: ...Schou A S Nordager 31 DK 6000 Kolding Danmark 2017 HP Schou A S Alle rettigheter forbeholdes Innholdet i denne bruks anvisningen må ikke gjengis verken helt eller delvis på noen måte ved hjelp av elektroniske eller mekaniske hjelpemidler inkludert fotokopiering eller opptak oversettes eller lagres i et informasjonslagrings og informasjonshentingssystem uten skriftlig tillatelse fra HP Schou A S 1 ...

Page 6: ...lampan lysa mycket svagt eller inte lysa alls Trots att tillverkaren har laddat batteriet har de elektriska nivåerna sjunkit när du får det Ladda batteriet en hel dag för att optimera prestandan Solcellsbelysningens yta måste hållas ren annars påverkas laddningens effektivitet SÅ HÄR FUNGERAR DEN SOL CELLSDRIVNA LAMPAN Under dagen omvandlar solcellspanelen solljus till elektricitet och laddar batte...

Page 7: ...dager 31 6000 Kolding Danmark 2017 HP Schou A S Alla rättigheter förbehålles Innehållet i denna bruksan visning får inte på några villkor varken i sin helhet eller delvis återges med hjälp av elektroniska eller mekaniska hjälpmedel t ex genom fotokopiering eller fotografering ej heller översättas eller sparas i ett informationslagrings och informationshämtningssystem utan skriftligt medgivande frå...

Page 8: ...ristön pimetessä Jos valaisimen lähistöllä on voimakkaita valonlähteitä se saattaa valaista vain hyvin hämärästi tai ei lainkaan Vaikka valmistaja onkin ladannut valaisimen pariston sen varaustaso on laskenut siihen mennessä kun saat sen Lataa sitä yksi kokonainen päivä parhaan mahdollisen tehon saavuttamiseksi Aurinkokennovalaisimen pinta on pidettävä puhtaana pinnassa olevat epäpuhtaudet vaikutt...

Page 9: ... Kaikki oikeudet pidätetään Tämän käyttöohjeen sisältöä ei saa jäljentää kokonaan eikä osittain millään tavalla sähköisesti tai mekaanisesti esimerkiksi valokopioimalla tai kuvaamalla kääntää tai tallentaa tiedontallennus ja hakujärjestelmään ilman HP Schou A S n kirjallista lupaa 1 Ruuvi 2 Kaksiasentokytkin 3 Ladattava akku HUOMIO ÄLÄ KÄYTÄ TUOTTEESSA PARISTOJA JOITA EI VOI LADATA LED valon käytt...

Page 10: ... all Although the manufacturer has charged the battery the electric levels will have dropped when you receive it Please charge it for a full day to optimize performance The surface of the solar light must be kept clean if not this will in uence the efficiency of charging HOW THE SOLAR POWERED LIGHT WORKS During the day the solar panel converts sunlight into electricity and recharges the battery At n...

Page 11: ...collected separately Manufactured in P R C HP Schou A S Nordager 31 DK 6000 Kolding Denmark 2017 HP Schou A S All rights reserved The contents of this user guide may not be reproduced in part or whole in any way electroni cally or mechanically e g photocopying or scanning translated or stored in a database and retrieval system without the prior written consent of HP Schou A S 1 Screw 2 On off switc...

Page 12: ...altet wenn es in der Umgebung dunkel wird Wenn sich in der Nähe starke Lichtquellen be nden kann die Leuchte nur schwach oder gar nicht leuchten Obwohl der Hersteller die Batterie aufgeladen hat wird der Ladepegel gefallen sein wenn Sie sie erhalten Bitte laden Sie sie einen ganzen Tag lang auf um die Leistung zu optimieren Die Ober äche der Solarleuchte muss sauber gehalten werden da sich dies an...

Page 13: ...chou A S weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form unter Verwendung elektronischer oder mechanischer Hilfsmittel wie zum Beispiel durch Fotokopieren oder Aufnahmen wiedergegeben übersetzt oder in einem Informationsspeicher und abrufsystem gespeichert werden 1 Schraube 2 Ein Aus Schalter 3 Wiederau adbare Batterie Batteriespezi kation 1 AA 1 2 V 400 mAh Ni MH au adbar ACHTUNG FÜR DIESES PRODUKT...

Page 14: ...ączać dopiero gdy się ściemni Jeżeli w pobliżu lampki znajdują się źródła silnego światła lampka może świecić bardzo słabo lub nie będzie się włączać w ogóle Akumulator jest ładowany fabrycznie ale poziom energii w momencie zakupu urządzenia może być niższy Aby zapewnić odpowiednią wydajność lampki należy ładować akumulatory przez cały dzień Dbać o czystość ogniw słonecznych lampki Jeżeli ogniwa b...

Page 15: ...iniejszego podręcznika użytkownika nie wolno w żaden sposób powielać częściowo ani w całości elektronicznie bądź mechan icznie np poprzez fotokopie lub skany tłumaczyć ani przechowywać w bazie danych z funkcją wyszukiwania bez uprzedniej zgody HP Schou A S wyrażonej na piśmie 1 Śruba 2 Przełącznik wł wył 3 Akumulator eksploatacji akumulatora Należy otworzyć pokrywę i wymienić akumulator na nowy Da...

Page 16: ...a para trabajar cuando el ambiente se oscurece Si hay fuentes de luz fuertes en las cercanías entonces la luz de la lámpara será muy débil o no funcionará en absoluto Aunque el fabricante ha cargado la batería el nivel eléctrico habrá descendido cuando usted reciba la lámpara Por favor cargue la lámpara durante un día completo para optimizar su rendimiento La super cie de la lámpara solar debe man...

Page 17: ...te manual no puede ser reproducido ni total ni tampoco parcialmente de cualquier forma por medios electróni cos o mecánicos por ejemplo fotocopias o publicación traducción o guardado en un almacén de información y sistema de recuperación sin la previa autorización por escrito de HP Schou A S 1 Tornillo 2 Interruptor On Off 3 Batería recargable favor abra la tapa para colocar una nueva batería recar...

Page 18: ...ůže lampa svítit velice tlumeně nebo nemusí fungovat vůbec I přesto že výrobce baterii plně nabil bude úroveň jejího nabití ve chvíli kdy ji obdržíte nižší Pro optimalizaci výkonu ji po celý den dobíjejte Povrch solárního svítidla je nutné udržovat v čistotě nečistoty budou mít dopad na efektivitu dobíjení JAK SLUNCEM POHÁNĚNÉ SVÍTIDLO FUNGUJE Během dne solární panel převádí sluneční svit na elekt...

Page 19: ...né likvidace těchto odpadních elektrických a elektronických zařízení WEEE nebezpečné a škodlivé lidskému zdraví i životnímu prostředí Výrobky označené uvedeným symbolem přeškrtnuté popelnice jsou elektrická a elektronická zařízení Přeškrtnutá popelnice označuje že odpadní elektrická a elektronická zařízení nesmí být likvidována společně s netříděným domovním odpadem ale musí být shromažďována oddě...

Page 20: ...lmene alebo nesvietiť vôbec Hoci výrobca batériu nabil elektrická úroveň bude v čase keď ju dostanete už znížená Aby sa zabezpečil optimálny výkon nabíjajte ju počas celého dňa Povrch solárnej lampy udržiavajte čistý v opačnom prípade bude ovplyvnený výkon nabíjania AKO FUNGUJE SOLÁRNA LAMPA Počas dňa solárny panel premieňa slnečnú energiu na elektrinu a nabíja batériu V tme sa využitím elektriny ...

Page 21: ...tné prostredie v prípade že odpadové elektrické a elektronické zariadenia WEEE nie sú zlikvidované správnym spôsobom Výrobky označené nasledujúcim prečiarknutým odpadkovým košom na kolieskach sú elektrické a elektronické zariadenia Prečiarknutý odpadkový kôš na kolieskach naznačuje že elektrické a elektronické zariadenie sa nesmie zlikvidovať spolu s netriedeným domovým odpadom ale musí sa zbierať...

Reviews: