background image

   Abrufen der Datumsanzeige

Die Uhr kann über das Optionsmenü programmiert werden,
dass das Datum zur Sekunde 50...55 angezeigt wird. Außerhalb
dieser Zeit oder wenn diese Automatik ausgeschaltet ist kann
das Datum durch kurzen Druck auf 

SET

 aufgerufen werden.

   Inbetriebnahme

Stecken Sie 

zuerst

 (!) das Netzkabel am mitgelieferten 7V

Tischnetzteils ein und danach den Hohlstecker in die Power-
Buchse an der Rückseite der Uhr ein. Die Uhr schaltet sich mit
der Digit-Testroutine ein. Drücken Sie 

SET

, danach beginnt die

Uhr mit der Start-Uhrzeit 12.30.00.

   Starting up

Plug in 

first

 (!) the mains power cord into the included 7V

desktop power supply and than the DC jack to the power
jack on rear of the clock. The clock will show the inital
startup digit test routine. Press 

SET

 to start the clock. The

display shows the initial time 12:30:00.

   Stellen der Uhrzeit / Datum

Falls kein externer Zeitzeichenempfänger angeschlossen ist,
werden Uhrzeit und Datum wie folgt von Hand gestellt:

Halten Sie die Taste 

SET 

2 s gedrückt, bis die Zeit erneut

dargestellt wird, lassen Sie jetzt die Taste los.

 Anzeige: 











Taste 

ADJ 

setzt die Sekunden auf „00“ zurück

Drücken der Taste 

SET

 wählt die Minuten aus, Anzeige: 











Mit der Taste 

ADJ 

kann man nun die Minuten einstellen.

Drücken der Taste 

SET

 wählt die Stunden aus, Anzeige: 











Mit der Taste 

ADJ

 kann man nun die Stunden einstellen.

Drücken der Taste 

SET

 wählt das Jahr aus, Anzeige: 











Mit der Taste 

ADJ

 kann man nun das Jahr einstellen

Drücken der Taste 

SET

 wählt den Monat aus, Anzeige:  











Mit der Taste 

ADJ

 kann man nun den Monat einstellen

Drücken der Taste 

SET

 wählt den Tag aus, Anzeige: 











Mit der Taste 

ADJ

 kann man nun den Tag einstellen

Erneuter Druck auf 

SET 

verlässt den Einstellmodus

   Sicherheitshinweise, bitte aufmerksam lesen!

 Das Gehäuse im Betrieb nicht öffnen.

 Uhr nicht mit beschädigten oder entfernten Röhren betreiben.

 Setzen Sie die Uhr keinen harten Stößen aus.

 Die Uhr nur in trockenen Innenräumen verwenden, vor

   Feuchtigkeit schützen.

 Die Uhr nicht in der  Nähe von Wärmequellen betreiben bzw.

  darauf abstellen.

 Diese Uhr bitte von Kindern fernhalten.

  

 For your safety - please read carefully

 Don’t open the enclosure when the clock is powered up.

 Do not operate the clock with damaged or removed tubes.

 Beware of hard impacts.

 Use the clock only in a dry enviroment. Don’t expose the

  clock to moisture or rain.

 Don’t expose the clock near heat sources or cover the

  clock.

 This clock is not a children’s toy.

   Setting Time and Date

If no external time receiver is connected to the clock, time and
date can be set manually as described below:

Keep button 

SET 

pressed for around 2 secs. until the time

is displayed again. Now release the button. 

Display: 











Button 

ADJ 

resets the seconds to „00“

Pushing button 

SET

 selects the minutes, display: 











With pushing button 

ADJ 

the minutes can be adjusted

Pushing button 

SET

 selects the hours, display: 











With pushing button 

ADJ 

the hours can be adjusted

Pushing button 

SET

 selects the year, display: 











With pushing button 

ADJ 

the year can adjusted

Pushing button 

SET

 selects the month, display:  











With pushing button 

ADJ 

the month can adjusted

Pushing button 

SET

 selects the day, display: 











With pushing button 

ADJ 

the day can adjusted

Pushing button 

SET 

now returns to normal display

   Recall of the date display

The clock can be configured within the option menu to auto-
matically show the date between seconds 50...55. Outside of
this timespan or when this feature is disabled, the date can be
recalled by briefly pushing 

SET

.

   Manuelles Abrufen der Funkzeit

Sofern ein DCF / MSF / WWVB Funkempfänger angeschlos-
sen und einprogrammiert wurde, kann jederzeit die Uhr durch
kurzes Drücken auf 

ADJ

 versuchen, erneut die Funkzeit abzu-

rufen. Bei Anschluss eines GPS-Empfängers oder wenn kein
Empfänger programmiert wurde, ist diese Taste ohne Funktion.

   Manually acquire a new RTF frame

If an external DCF / MSF receiver is connected and correct
programmed, briefly pushing button 

ADJ

 will force the clock to

acquire a new time frame.
When a GPS receiver is connected or no external source is
programmed, this button has no function.

   Stellen / Aktivieren der Weckzeit / Alarm ausschalten

Drücken Sie die Taste 

ALM. 

Anzeige: 

 

 

 

 



 

oder  











Drücken der Taste 

ADJ 

schaltet den Alarm ein- und aus. Dies

wird durch 











 oder 











 auf den Sekundenröhren und durch

das Aufleuchten des Dezimalpunkts für  ALARM angezeigt.
Verlassen dieses Menüs durch 3 x Drücken auf 

SET 

oder durch

kurzes Warten; die Anzeige kehrt selbsttätig zurück.
Zum Einstellen der Alarmzeit verfahren Sie wie oben, drücken
jedoch nur 1 x 

SET

, Anzeige: 











Mit der Taste 

ADJ 

kann man nun die Minuten einstellen

Nächster Druck auf 

SET 

wählt die Stunden aus, Anzeige: 











Mit der Taste 

ADJ

 kann man nun die Stunden einstellen

Erneuter Druck auf 

SET 

verlässt den Einstellmodus

Wenn der Alarm ertönt, wird durch kurzen Druck auf 

ALM

 das

Alarmsignal stumm geschaltet und der Snozze-Modus aktiviert;
der Alarm ertönt nach der programmierten Zeitspanne erneut.

Um den Alarm vollständig für den aktuellen Tag auszuschalten,
halten Sie 

ALM

 so lange gedrückt, bis die Uhr piept.

Um den Alarm vollständig auszuschalten, gehen Sie außerhalb
eines aktiven Alarms so vor wie am Anfang dieses Kapitels
beschrieben. Der Dezimalpunkt für ALARM erlischt.

   Setting / Aktivating of the Alarm / Cancelling Alarm

Push briefly button 

ALM. 

Display: 

 

 

 

 

 

 

or  











Briefly pussing button 

ADJ 

toggles the alarm on and off. The

status is shown with the digits 











  or 











 on the seconds

tubes, also the decimal point for ALARM will light when active.
To cancel this menu 3 x briefly push 

SET

 or wait some seconds,

the clock will automatic return to time display.
For setting the alarm time proceed as described above but only
push 1 x button 

SET

, display: 

 

 

 

 

 

With pushing button 

ADJ 

the alarm minute can be adjusted

Pushing button 

SET

 selects the hours, display: 

 

 

 

 

 

With pushing button 

ADJ 

the alarm hour can be adjusted

Pushing button 

SET 

now returns to normal display

During an active Alarm, briefly pushing 

ALM

 will stop the buzzer

and activates the snooze mode; the Alarm buzzer will be turned
on again after the programmed time span.

For fully disabling Alarm for the current day keep 

ALM

 pressed

until the clock bleeps.

For fully disabling the Alarm proceed without an active alarm
condition the steps as described at the beginning of this capter.
The decimal point for ALARM is now turned off.

   Umschalten Sommer- / Winterzeit

Durch kurzen Druck auf Taste DST kann zwischen Sommer-
und Winterzeit umgeschaltet werden. Bei Sommerzeit leuchtet
die 

LED DST

. Bei DCF und MSF wird dieses Signal automa-

tisch ausgewertet. Bei WWVB / GPS muss die Umschaltung
manuell zweimal im Jahr erfolgen.

   Switching Day Saving Time / Standard Time

Briefly pushing button DST toggles between DST and Non-DST
time. If DST is active the 

LED DST

 will light up.

Automatic DST adjustment takes place on DCF and MSF.
On WWVB / GPS this DST adjustment must be done manually
by pressing the DST button twice a year.

   Optionsmenü

Die Uhr kann durch 30 verschiedene Optionen Ihren persönli-
chen Wünschen angepasst werden.
Hierfür ist ein extra Dokument vorhanden, welche die Optionen
passend zu der programmierten PIC-Firmware beschreibt.
Bitte bewahren Sie dieses Dokument zusammen mit der Anlei-
tung immer griffbereit auf.

   Option Menue

With 30 different option this clock can be customized to your
accordings.
For this an extra document is available according to the firmware
of your PIC processor.
Please keep this document together with the manual always
handy.

SYNC 

zeigt die Zeitspanne seit der letzten

Synchronisation bei Zeitzeichenempfängers an.

SYNC

 shows the time after the last syncronization

has taken place when a time receiver is connected.

DATA

 zeigt die Datenpackete an, die von einem

Zeitzeichenempfänger erkannt werden.

DATA 

shows the digital data which are

recognised from a time receiver.

ALARM

 zeigt an, dass der Alarm aktiviert wurde.

ALARM

 is illuminated when the Alarm is activated.

DST

 leuchtet bei aktivierter Sommerzeit auf.

DST 

is illuminated when the Day Saving

Time is aktivated.

   Temperaturanzeige

Die Uhr kann über das Optionsmenü programmiert werden,
dass die Temperatur zur Sekunde automatisch 30...35 ange-
zeigt wird. Beachten Sie, dass sich der Sensor an der Untersei-
te befindet und je nach Untergrund auch durch die Uhr leicht
erwärmt. Die Uhr wird nach dem Einschalten (auch nachdem
der Master Blank Modus beendet wurde) eine zu niedrige Tem-
peratur anzeigen, die sich allmählich der korrekten annähert. Im
Optionsmenü besteht die Möglichkeit, den Wert der Tempera-
turanzeige zu justieren oder zwischen °C und °F umzuschalten.

  Temperature Display

The clock can be configured within the option menu to auto-
matically display the temperature between seconds 30...35.
Please note that the sensor is placed on bottom, and depending
on the clock’s installation, the sensor is slightly heated up from
the clock. Therefore the display value will be too low when
turning on the clock or when the Master Blank Mode is cancelled.
The temperatur display will slowly increase to the correct value.
Within the option menu the it is possible to calibrate the display
or select between °C and °F temperature unit.

Reviews: