background image

Operating Instructions and Owner’s Manual

Mr. Heater, Inc.| Forced Air Propane Construction Heater

6

¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA!

¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA!

¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA!

MANTENIMIENTO Y ALMACENAJE

1. El calentador debe ser inspeccionado antes de cada uso y por 

una persona calificada al menos una vez al año.

2. Antes de cada uso, controle el sello hermético de la junta

tórica ubicada en la boquilla de unión del accesorio POL. Si

la junta tórica está cortada, desgastada o dañada de alguna

manera, reemplácela con la pieza númeroF273786.

3. Cierre el paso de gas del cilindro de suministro de gas propano 

mientras el calentador no esté en uso.

4. Si el calentador se almacenará en un sitio cerrado, se deben 

desconectar los cilindros de suministro de gas propano, y se los 
debe colocar fuera, de acuerdo con el Capítulo 5 de la Norma 
para el almacenamiento y el suministro de gases licuados del 
petróleo, ANSI/NFPA 58 y CSA B149.1, Código de instalación 
de gas natural y propano.

MANTENIMIENTO

Usar un calentador que ha sido modificado o que no funciona 
debidamente puede generar una situación peligrosa. Si el 
calentador funciona correctamente:

• 

La llama permanece dentro del calentador.

• 

La llama es principalmente azul, quizá con algunas puntas 
amarillas.

• 

No se percibe ningún olor desagradable, irritación en los ojos 
ni otro tipo de molestia física.

• 

No se acumula humo ni hollín dentro ni fuera del calentador.

• 

El calentador no se apaga de forma sorpresiva ni inesperada.

Las listas de piezas y el diagrama de cableado muestran el 
calentador tal como fue construido. No utilice el calentador si 
fuera diferente al que se muestra aquí. A su vez, use sólo la 
manguera, el regulador y el accesorio de conexión al cilindro 
(llamado accesorio POL) que se incluye con el calentador. 

IMPORTANTE: 

Haga coincidir la tira de color de la etiqueta 

que cuelga del ensamble de manguera con el color de la 
etiqueta ubicada cerca de la conexión de entrada de propano 
del calentador. No utilice elementos alternativos. En este 
calentador, el regulador debe configurarse como se muestra 
en “especificaciones”. Si no está seguro de la configuración del 
regulador, haga que lo controlen.
Se deben reparar los calentadores que no funcionen 
debidamente, pero sólo podrá hacerlo un experto en 
mantenimiento capacitado.
Los productos que estén dentro de la garantía serán reparados sin 
que deba pagarse por las piezas ni por la mano de obra. Incluya 
una breve descripción en la que indique la fecha y el lugar en que 
realizó la compra, la naturaleza del problema y un comprobante 
de compra.
Los productos que ya no estén en garantía serán reparados, pero 
se cobrarán las piezas y la mano de obra.

AJUSTE DE LA ELEVACIÓN DEL 

CALENTADOR

Este calentador cuenta con un panel de ajuste de la elevación, 
ubicado en el extremo del escape de la caja de control.
1.  No ajuste la elevación del tubo de combustión del calentador 

mientras el aparato esté funcionando o caliente. Estos ajustes 
sólo pueden realizarse una vez que el calentador esté frío  
al tacto.

2.  Para ajustar la elevación del tubo de combustión, gire la 

perilla del tornillo de ajuste hacia la izquierda, y eleve el tubo 
de combustión hasta la posición deseada.

INSTRUCCIONES DE 

FUNCIONAMIENTO

PREPARACIÓN PARA EL FUNCIONAMIENTO

1. Controle que el calentador no se haya dañado durante el envío. 

Si hubiera algún daño, notifique de inmediato a la fábrica.

2. Respete todas las “Precauciones”.

3. Conecte el accesorio POL del ensamble de manguera y de 

regulador al cilindro de propano girando la tuerca POL hacia la 
izquierda dentro de la salida de la válvula del cilindro, y ajuste 
bien con una llave de tuercas.

4. Conecte la manguera al calentador girando la conexión de la 

manguera hacia la derecha.

5. Ajuste firmemente todas las conexiones de gas.

6. Abra la válvula de gas del cilindro y controle todas las 

conexiones con una solución de agua jabonosa. NO UTILICE 
LLAMA.

7. Conecte el cable a un suministro de energía de 120V, 60 Hz, 

1Ø debidamente conectado a tierra.

8. Si utiliza un cable de extensión, asegúrese de que sea un cable 

de tres puntas (conectado a tierra) del tamaño adecuado.

ARRANQUE

1. Antes de encender el calentador, deje funcionar el ventilador 

(soplador) unos 20 segundos para que se purgue el 
combustible.

2. Abra lentamente la válvula principal del cilindro de propano.

3. Presione el botón de la válvula de combustible para encender el 

calentador.

4. Una vez encendido el calentador, mantenga el botón de la 

válvula de gas presionado durante 30 segundos, luego suéltelo 
y el calentador seguirá funcionando.

5. Ajuste la potencia girando la perilla de control hasta el nivel 

deseado.

6. Mientras el cable de suministro eléctrico esté conectado, el 

encendedor seguirá funcionando.

a) El encendedor echa chispas permanentemente.

7. Estas unidades no incluyen termostato.

PARO

1. Cierre debidamente la válvula del cilindro de propano.

2. Mantenga el calentador funcionando hasta que se haya 

consumido todo el combustible de la manguera, luego gire la 
perilla de control a la posición APAGADO.

3. Una vez que la unidad se haya enfriado, desconecte el cable de 

suministro eléctrico.

REINICIO LUEGO DE APAGADO DE SEGURIDAD

1. Cierre debidamente la válvula del cilindro de propano. 

Desenchufe el calentador.

2. Espere 5 minutos.

3. Reinicie siguiendo el procedimiento de “Arranque”.

Summary of Contents for MHC125FAV

Page 1: ...e agency This is an un vented gas fired portable heater It uses air oxygen from the area in which it is used Adequate combustion and ventilation air must be provided Refer to page 4 OPERATING INSTRUCTIONS AND OWNER S MANUAL READ INSTRUCTIONS CAREFULLY Read and follow all instructions Place instructions in a safe place for future reference Do not allow anyone who has not read these instructions to ...

Page 2: ...INSTRUCTIONS NEVER USE THE HEATER IN SPACES WHICH DO OR MAY CONTAIN VOLATILE OR AIRBORNE COMBUSTIBLES OR PRODUCTS SUCH AS GASOLINE SOLVENTS PAINT THINNER DUST PARTICLES OR UNKNOWN CHEMICALS WARNING CARBON MONOXIDE CAN KILL YOU NOT FOR HOME OR RECREATIONAL VEHICLE USE USING A PORTABLE HEATER IN AN ENCLOSED AREA CAN PRODUCE DEADLY CARBON MONOXIDE WARNING YOUR SAFETY IS IMPORTANT TO YOU AND TO OTHERS...

Page 3: ... the hazards involved SAFETY PRECAUTIONS 1 Check the heater thoroughly for damage DO NOT operate a damaged heater 2 DO NOT modify the heater or operate a heater which has been modified from its original condition 3 Use only propane gas 4 Use only VAPOR WITHDRAWAL propane supply If there is any question about vapor withdrawal ask your propane dealer 5 Mount the propane cylinders vertically shutoff ...

Page 4: ...vice people must repair any leaks check for further leakages and then relight the appliance for you ODOR FADING NO ODOR DETECTED Some people cannot smell well Some people cannot smell the odor of the man made chemical added to propane LP or natural gas You must determine if you can smell the odorant in these fuel gases Learn to recognize the odor of propane LP gas and natural gas Local propane LP ...

Page 5: ... will be repaired with no charge for either parts or labor Please include a brief statement indicating date place of purchase the nature of the problem and proof of purchase Out of warranty products will be repaired with a charge for parts and labor HEATER ELEVATION ADJUSTMENT This heater is equipped with an elevation adjustment panel located at the exhaust end of the control box 1 Do not adjust t...

Page 6: ...oximate size of the cylinder required for these heaters To use the chart 1 Select the lowest air temperature expected at the bottom of the chart 2 Move straight up to time of operation desired left side of chart 3 Read the cylinder size required All heaters should have full cylinders good air circulation no frost on cylinders 60 000 BTU HR 16 1 kW AIR TEMPERATURE o F o C DURATION OF OPERATION MAX ...

Page 7: ...EATER UNATTENDED WHILE BURNING NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING WIRING DIAGRAM If any original wiring as supplied with the heater must be replaced It must be replaced with Type AWG 105 C wire or its equivalent except as indicated Type SF 2 200 SGI 250 C ...

Page 8: ...20949 20900 HLS Mount 1 12 20913 20913 Thermocouple 1 13 20249 20900 High Limit Switch 1 14 20905 20905 Igniter Electrode 1 15 20903 20935 Flame Holder 1 16 20922 20933 Burner Supply Tube 1 17 20953 20953 Electronic Control Module 1 18 N A N A Electronic Control Module Mount 1 60K 125K DESC QTY 19 20901 20901 Capacitor 1 20 20904 20944 Orifice 1 21 20907 20245 Retaining Nut 1 22 20936 20936 Igniti...

Page 9: ... monitor levels of CO CO2 and NO2 existing at the construction site at the minimum at the start of the shift and after 4 hours Provide ventilation air exchange either natural or mechanical as required to maintain acceptable indoor air qual ity USA 8 Hr Time weighted average OSHA 29 CFR 1926 55 App A Canada 8 hr time weighted average WorkSafe BC OHS Guidelines Part 5 1 and Ontario Workplaces Reg 83...

Page 10: ...ress of the dealer from whom you purchased our product The foregoing is the full extent of the responsibility of the Company There are no other warranties express or implied Specifically there is no warranty of fitness for a particular purpose and there is no warranty of merchantability In no event shall the Company be liable for delay caused by imperfections for consequential damages or for any c...

Page 11: ...fait de ne pas respecter les instructions données dans le présent guide avec exactitude risque d entraîner une explosion ou un incendie causant des dommages matériels des blessures et des pertes de vie LISEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS Lisez et suivez toutes les instructions Placez les instructions dans un endroit sûr pour référence future Ne laissez personne n ayant pas lu ces instructions mon...

Page 12: ...ES À COMPRENDRE ET À RESPECTER LES INSTRUCTIONS DEVRAIENT UTILISER OU EFFECTUER LE SERVICE DE CET APPAREIL DE CHAUFFAGE SI VOUS AVEZ BESOIN D AIDE OU D INFORMATION CONCERNANT L APPAREIL DE CHAUFFAGE TELS QUE MANUEL D INSTRUCTIONS ÉTIQUETTES ETC VEUILLEZ COMMUNIQUER AVEC LE FABRICANT INFORMATIONS GÉNÉRALES CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE POUR questions des problèmes des pièces manquantes ...

Page 13: ...ilisation des gaz combustibles et des produits de combustion lors d applications spécifiques Votre autorité locale saura vous conseiller à cet égard Le fonctionnement à feu direct de cet appareil signifie que tous les produits de combustion se retrouvent dans l air ambiant Même si l efficacité de combustion de l appareil de chauffage est presque complète il produit quand même de petites quantités ...

Page 14: ... ait été localisée et colmatée Veuillez lire le feuillet Substance odorante et gaz propane ci joint pour obtenir plus de précisions relatives à la détection des fuites de gaz propane 10 Conservez un écart minimal entre l appareil et tout matériel combustible tel que du papier Figure 2 11 En raison des températures élevées de la surface et de l échappement les adultes et les enfants doivent respect...

Page 15: ...ncendies ou le fournisseur en gaz combustible ait confirmé que l endroit ne comporte aucun risque EN DERNIER LIEU laissez le personnel du service des incendies ou d approvisionnement en gaz combustible vérifier si du gaz s échappe Assurez vous qu ils aient aéré l immeuble avant d y retourner Le personnel d entretien expérimenté doit colmater toute fuite vérifier la présence d autres fuites puis se...

Page 16: ...description de la nature du problème avec la date le lieu et la preuve d achat Les produits non couverts par la garantie seront réparés aux frais pièces et main d œuvre du client RÉGLAGE EN HAUTEUR DE L APPAREIL DE CHAUFFAGE Cet appareil est équipé d un panneau de réglage en hauteur situé à l extrémité de l échappement du boîtier de contrôle 1 Ne pas régler la hauteur du tube de combustion de l ap...

Page 17: ...tableau 1 Sélectionnez la température de l air la plus basse prévue au bas du tableau 2 Allez ensuite directement au haut du tableau au temps d utilisation désiré côté gauche du tableau 3 Notez la dimension de la bonbonne requise Tous les appareils de chauffage doivent être munis de bonbonne pleine disposer d une bonne circulation d air ne présenter aucun signe de givre DURÉE DE FONCTIONNEMENT MAX...

Page 18: ... SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE SCHÉMA DE CÂBLAGE NOTA SI DU CÃBLAGE D ORIGINE FOURNI AVEC L APPAREIL DE CHAUFFAGE DOIT ËTRE REMPLACÉ IL DOIT L ËTRE PAR DU CÃBLAGE DE TYPE AWG 105 C OU UN ÉQUIVALENT À MOINS D INDICATION CONTRAIRE Type SF 2 200 SGI 250 C SOUPAPE DE COMMANDE BLEU BLEU BLEU BLEU JAUNE NOIR NOIR BLANC BLANC BLANC NOIR VERT TERRE OUT SHELT TERRE OUT SHELT ALLUMAGE ACICULA PCB RELAIS M...

Page 19: ...aut 1 14 20905 20905 Igniter électrode 1 15 20903 20935 Titulaire de la flamme 1 16 20922 20933 Tube Burner Supply 1 17 20953 20953 Module de commande électronique 1 18 N A N A Contrôle électronique de Mont Module 1 60K 125K DESC QTY 19 20901 20901 Condensateur 1 20 20904 20944 Orifice 1 21 20907 20245 Écrou de retenue 1 22 20936 20936 Module d allumage Contol 1 23 20909 20910 Thermoélectrique Val...

Page 20: ...ion à tout le moins au début du quart de travail et après 4 heures Prévoir un échange d air de ventilation soit naturel ou mécanique tel que requis pour maintenir une qualité de l air intérieur acceptable Moyenne pondérée dans le temps sur 8 heures États Unis OSHA 29 CFR 1926 55 App A Moyenne pondérée dans le temps sur 8 heures Canada Directives SST de Work Safe BC partie 5 1 et Règlement sur les ...

Page 21: ... réclamation relative à la garantie à Service Department Mr Heater Inc 4560 W 160TH ST CLEVELAND OHIO 44135 États Unis Indiquez vos nom adresse et numéro de téléphone ainsi que les détails de la réclamation Indiquez nous également la date d achat et le nom et l adresse du détaillant de qui vous avez acheté le produit Ce qui est énoncé ci dessus constitue la responsabilité totale de l entreprise Il...

Page 22: ...aire de ventilación y de combustión adecuado Consulte la página 4 Si no se sigue la información de este manual con exactitud puede producirse un incendio o una explosión y provocar daños a la propiedad lesiones personales o la muerte LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES lea y siga todas las instrucciones Consérvelas en un lugar seguro para futura referencia No permita que nadie que no haya leído e...

Page 23: ...ÓN ACERCA DEL CALENTADOR COMO MANUALES DE INSTRUCCIONES ETIQUETAS ETC PÓNGASE EN CONTACTO CON EL FABRICANTE RESUMEN ADVERTENCIAS 2 CARACTERÍSTICAS DE CALEFACCIÓN 3 PRECAUCIONES 4 MEDIDAS DE SEGURIDAD 4 LIQUIDACIÓN DE COMBUSTIBLES 4 FADE OLOR ADVERTENCIA 5 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 6 MANTENIMIENTO 6 TAMAÑO Y CAPACIDAD DE BOTELLAS DE PROPANO REQUERIDA 7 ESQUEMAS 8 PIEZAS MHC60FAV 9 PIEZAS MHC125FAV...

Page 24: ...n el uso de gases combustibles y productos que producen calor en aplicaciones específicas La autoridad local podrá asesorarlo al respecto Calor directo significa que la totalidad de los productos de combustión ingresa en el espacio calefaccionado Si bien este calentador tiene cerca del 100 de eficiencia de combustión libera pequeñas cantidades de monóxido de carbono El monóxido de carbono llamado ...

Page 25: ...nsulte la hoja adjunta sobre Ausencia de olor y propano para conocer mejor cómo detectar fugas de propano 10 Mantenga el espacio libre mínimo respecto de material combustible normal como papel Figura 2 11 Debido a la alta temperatura que alcanzan la superficie y el escape adultos y niños deben respetar las distancias mínimas para evitar quemarse o que su ropa se prenda fuego 14 Utilizar sólo sobre...

Page 26: ... seguro hacerlo FINALMENTE permita que el encargado del servicio del gas combustible y que los bomberos verifiquen el escape de gas Indíqueles que ventilen el edificio y el área antes de volver a ingresar El personal de servicio capacitado y adecuado debe reparar la fuga controlar la existencia de otras fugas y luego volver a encender la aplicación PÉRDIDA DE LA INTENSIDAD DEL OLOR FALTA DE DETECC...

Page 27: ... compra la naturaleza del problema y un comprobante de compra Los productos que ya no estén en garantía serán reparados pero se cobrarán las piezas y la mano de obra AJUSTE DE LA ELEVACIÓN DEL CALENTADOR Este calentador cuenta con un panel de ajuste de la elevación ubicado en el extremo del escape de la caja de control 1 No ajuste la elevación del tubo de combustión del calentador mientras el apar...

Page 28: ... 1 Seleccione la mínima temperatura de aire esperada en la parte inferior de la tabla 2 Suba hasta el tiempo de funcionamiento deseado lado izquierdo de la tabla 3 Compruebe el tamaño de cilindro necesario Todos los calentadores deberán tener cilindros completos buena circulación de aire y cilindros sin ninguna parte congelada 60 000 BTU HR 16 1 kW TEMPERATURA DEL AIRE o F o C cilindro 18 kg 40 lb...

Page 29: ...CABLEADO NOTA Si alguna parte del cableado original que se incluye con el calentador debiera reemplazarse deberá hacérselo con cable tipo AWG 105 C o su equivalente salvo que se indique lo contrario Tipo SF 2200 SGI 250 C PAR TERMOELÉCTRICO VÁLVULA DE CONTROL AZUL AZUL AZUL AZUL AMARILLO NARANJA NEGRO NEGRO NEGRO BLANCO BLANCO BLANCO VERDE TIERRA OUT SHELT TIERRA OUT SHELT ENCENDIDO ACICULA PCB RE...

Page 30: ...905 Encendedor Electrodo 1 15 20903 20935 Titular de la llama 1 16 20922 20933 Tubo del quemador de alimen tación 1 17 20953 20953 Módulo de Control Electrónico 1 18 N A N A Control de Monte Electrónico Módulo 1 60K 125K DESC QTY 19 20901 20901 Condensador 1 20 20904 20944 Orificio 1 21 20907 20245 Tuerca de Retención 1 22 20936 20936 Módulo Contol de encendido 1 23 20909 20910 Termoeléctrica Válv...

Page 31: ... horas Proporcione aire de ventilación exterior ya sea de forma natural o mecánica como sea necesario para mantener una calidad aceptable del aire interior EE UU Promedio ponderado de 8 horas OSHA 29 CFR 1926 55 App A Canadá Promedio ponderado de 8 horas Recomendaciones WorkSafe BC OHS Parte 5 1 y Reglamentaciones para lugares de trabajo de Ontario 833 CO 50 partes por millón 25 partes por millón ...

Page 32: ...os la fecha de compra y el nombre y la dirección del vendedor del producto La información precedente constituye el alcance total de la responsabilidad de la Empresa No existe ningún otro tipo de garantía explícita ni implícita En particular no existen garantías de aptitud para un fin específico ni comercialización La Empresa no será responsable en ninguna circunstancia por el retraso causado por l...

Reviews: