Mr. Heater MH60CRFAV Operating Instructions And Owner'S Manual Download Page 15

5

Operating Instructions and Owner’s Manual

Mr. Heater, Inc.| Forced Air Propane Construction Heater

AVERTISSEMENT LIÉ AUX SUBSTANCES 

ODORANTES

AVERTISSEMENT

 

Risque d'asphyxie

•  Cet appareil ne doit pas être utilisé pour le chauffage

de locaux où demeurent des gens.

•  Ne l'utilisez pas dans des endroits non aérés.
•  Le débit de chaleur et d'air de ventilation ne doit pas

être obstrué.

•  Le processus de combustion de cet appareil exige un

apport adéquat en air de ventilation.

•  Consultez la rubrique portant sur les spécifications

techniques dans le manuel de l'appareil ou sur la
plaque de données de l'appareil, ou communiquez avec
le fabricant pour obtenir les renseignements relatifs
aux exigences en apport d'air de ventilation pour la
combustion.

•  Le processus de combustion ne peut s'effectuer

correctement si l'apport en air de ventilation est
insuffisant.

•  Une combustion inadéquate produit des émanations

nocives de monoxyde de carbone pouvant entraîner
des troubles de santé graves, voire mortels. Les
symptômes d'empoisonnement au monoxyde de
carbone sont les maux de tête, les étourdissements et
la difficulté respiratoire.

ODEUR DE GAZ COMBUSTIBLE

Des additifs odorants ont été ajoutés au gaz propane liquéfié 
et au gaz naturel dans le but de faciliter la détection de fuites.
Vous devriez remarquer une odeur de gaz combustible s'il y 
a une fuite. Comme le gaz propane (liquéfié) est plus lourd 
que l'air, l'odeur de gaz se détecte plus facilement près du 
sol. TOUTE ODEUR DE GAZ EST UN SIGNAL QU'IL FAUT 
INTERVENIR IMMÉDIATEMENT !

• Ne prenez aucune mesure qui provoquerait l'allumage des

vapeurs de gaz. N'utilisez aucun interrupteur électrique. Ne 
tirez sur aucune source d'alimentation électrique ou rallonge 
électrique. N'allumez pas d'allumettes ni aucune source de 
flamme. N'utilisez pas votre téléphone.

• Faites évacuer immédiatement toute personne se trouvant

dans l'immeuble.

• Fermez tous les robinets d'alimentation du réservoir de gaz

propane (liquéfié) ou de la bonbonne, ainsi que le robinet 
d'alimentation principale situé sur le compteur, si vous utilisez 
du gaz naturel.

• Le gaz propane (liquéfié) est plus lourd que l'air et peut

s'accumuler dans les endroits près du sol. Si vous croyez qu'il y a 
une fuite de gaz propane, éloignez-vous des endroits plus bas.

• Utilisez le téléphone d'un voisin et communiquez avec votre

fournisseur en gaz combustible et votre service d'incendies. 
Ne retournez pas dans l'immeuble ou dans le secteur.

• N'entrez pas dans l'immeuble et restez-en à l'écart jusqu'à ce

que le personnel du service des incendies ou le fournisseur en 
gaz combustible ait confirmé que l'endroit ne comporte aucun 
risque.

• EN DERNIER LIEU, laissez le personnel du service des incendies

ou d'approvisionnement en gaz combustible vérifier si du gaz 
s'échappe. Assurez-vous qu'ils aient aéré l'immeuble avant d'y 
retourner. Le personnel d'entretien expérimenté doit colmater 
toute fuite, vérifier la présence d'autres fuites, puis se charger 
d'allumer l'appareil pour vous.

SUBSTANCE ODORANTE AUCUNE 

ODEUR DÉCELÉE

• Certaines personnes ne détectent pas bien les odeurs. Il est

donc possible que certaines personnes ne puissent sentir la 
substance odorante ajoutée au gaz propane (liquéfié) ou au 
gaz naturel. Vous devez savoir si vous arrivez à déceler l'odeur 
de cette substance dans le gaz combustible.

• Apprenez à reconnaître l'odeur du gaz propane et celle du gaz

naturel. Pour ce faire, les détaillants de gaz propane (liquéfié) 
locaux seront heureux de vous fournir un feuillet comprenant 
une pastille à humer. Servez-vous de cette pastille pour vous 
aider à reconnaître l'odeur de gaz combustible.

• Le tabagisme peut nuire à votre faculté olfactive. Votre facilité

à déceler une odeur quelconque peut s'estomper si vous 
demeurez un certain temps dans un endroit où cette odeur 
est présente. La présence d'animaux dans des endroits clos 
peut aussi masquer l'odeur du gaz combustible.

La substance odorante contenue dans le gaz propane
(liquéfié) et le gaz naturel est incolore et, selon certaines 
circonstances, son odeur pourrait s'estomper.

• En cas de fuite souterraine, le déplacement du gaz dans le sol

peut filtrer l'odeur.

• L'intensité de l'odeur du gaz propane (liquéfié) peut varier à

différents niveaux. Étant donné que le gaz propane (liquéfié) 
est plus lourd que l'air, l'odeur peut être plus prononcée à des 
niveaux inférieurs.

Portez toujours attention à la moindre odeur de gaz. 

Si

une odeur de gaz persiste, même si elle est minime, agissez 
comme s'il s'agissait d'une fuite importante. Intervenez 
immédiatement tel que décrit précédemment.

ATTENTION POINTS ESSENTIELS 

À RETENIR !

• Le gaz propane (liquéfié) dégage une odeur particulière.

Apprenez à reconnaître cette odeur. Consultez les rubriques 
Odeur du gaz combustible et Substance odorante, ci-dessus.

• Même si vous n'avez pas été formé pour effectuer l'entretien

et la réparation de l'appareil, soyez TOUJOURS attentif aux 
odeurs que dégagent le gaz propane (liquéfié) et le gaz 
naturel.

• Si vous n'êtes pas formé pour procéder à l'entretien et à la

réparation des appareils au gaz propane (liquéfié), ne tentez 
pas d'allumer l'appareil, de le réparer ou de l'entretenir, ni 
d'apporter des réglages au système d'alimentation en gaz 
propane de l'appareil.

• Peu importe les conditions, une bonne pratique de sécurité

consiste à sentir de temps à autre autour de l'appareil, des 
raccords, du tuyau et autres éléments. Si vous décelez la 
moindre odeur de gaz, COMMUNIQUEZ IMMÉDIATEMENT 
AVEC VOTRE FOURNISSEUR EN GAZ COMBUSTIBLE. 
N'ATTENDEZ PAS !

NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFF

NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFF

NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFF

AGE SANS SUR

AGE SANS SUR

AGE SANS SUR

VEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE!

VEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE!

VEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE!

Summary of Contents for MH60CRFAV

Page 1: ...ce agency This is an unvented gas fired portable heater It uses air oxygen from the area in which it is used Adequate combustion and ventilation air must be provided Refer to page 3 MH60CRFAV OPERATING INSTRUCTIONS AND OWNER S MANUAL READ INSTRUCTIONS CAREFULLY Read and follow all instructions Place instructions in a safe place for future reference Do not allow anyone who has not read these instru...

Page 2: ... RECREATIONAL VEHICLE USE WARNING YOUR SAFETY IS IMPORTANT TO YOU AND TO OTHERS SO PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE YOU OPERATE THIS HEATER GENERAL HAZARD WARNING FAILURE TO COMPLY WITH THE PRECAUTIONS AND INSTRUCTIONS PROVIDED WITH THIS HEATER CAN RESULT IN DEATH SERIOUS BODILY INJURY AND PROPERTY LOSS OR DAMAGE FROM HAZARDS OF FIRE EXPLOSION BURN ASPHYXIATION CARBON MONOXIDE POISONING AND O...

Page 3: ... 28kg hr Fuel Orifice Port No 10 Fuel Orifice Port Size 0 0338 0 86 mm Heated Air Output 183 cfm 5 3 cmm Average Air Temp Rise 200 F 111 C SAFETY PRECAUTIONS 1 Check the heater thoroughly for damage DO NOT operate a damaged heater 2 DO NOT modify the heater or operate a heater which has been modified from its original condition 3 Use only propane gas 4 Use only VAPOR WITHDRAWAL propane supply If t...

Page 4: ... building and away from the area until declared safe by the firefighters and your fuel gas supplier FINALLY let the fuel gas service person and the firefighters check for escaped gas Have them air out the building and area before you return Properly trained service people must repair any leaks check for further leakages and then relight the appliance for you ODOR FADING NO ODOR DETECTED Some peopl...

Page 5: ...f the problem and proof of purchase Out of warrranty products will be repaired with a charge for parts and labor HEATER ELEVATION ADJUSTMENT This heater is equipped with an elevation adjustment panel located at the exhaust end of the control box 1 Do not adjust the heater combustion tube elevation while heater is running or hot Adjustments to elevation should only be made after the heater has cool...

Page 6: ...est air temperature expected at the bottom of the chart 2 Move straight up to time of operation desired left side of chart 3 Read the cylinder size required All heaters should have full cylinders good air circulation no frost on cylinders 60 000 BTU HR 16 1 kW AIR TEMPERATURE o F o C DURATION OF OPERATION MAX HOURS NEVER LEA NEVER LEA NEVER LEAVE THE HEA VE THE HEA VE THE HEATER UNA TER UNA TER UN...

Page 7: ...y original wiring as supplied with the heater must be replaced It must be replaced with Type AWG 105 C wire or its equivalent except as indicated Type SF 2 200 SGI 250 C NEVER LEA NEVER LEA NEVER LEAVE THE HEA VE THE HEA VE THE HEATER UNA TER UNA TER UNATTENDED WHILE BURNING TTENDED WHILE BURNING TTENDED WHILE BURNING ...

Page 8: ...iter Electrode 1 15 20903 Flame Holder 1 16 20922 Burner Supply Tube 1 17 20936 Electronic Control Module 1 60K DESC QTY 18 N A Electronic Control Module Mount 1 19 20901 Capacitor 1 20 20904 Orifice 1 21 20907 Retaining Nut 1 22 20936 Ignition Control Module 1 23 20909 Thermoelectric Valve W Integrated Piezo Ignitor 1 24 20902 Variable Control Knob 1 25 20912 Height Adjustment knob 1 26 20918 Bas...

Page 9: ...ly monitor levels of CO CO2 and NO2 existing at the construction site at the minimum at the start of the shift and after 4 hours Ǟ Ǟ Provide ventilation air exchange either natural or mechanical as required to maintain acceptable indoor air quality USA 8 Hr Time weighted average OSHA 29 CFR 1926 55 App A Canada 8 hr time weighted average WorkSafe BC OHS Guidelines Part 5 1 and Ontario Workplaces R...

Page 10: ...is no warranty of fitness for a particular purpose and there is no warranty of merchantability In no event shall the Company be liable for delay caused by imperfections for consequential damages or for any charges of the expense of any nature incurred without its written consent The cost of repair or replacement shall be the exclusive remedy for any breach of warranty There is no warranty against ...

Page 11: ...es instructions données dans le présent guide avec exactitude risque d entraîner une explosion ou un incendie causant des dommages matériels des blessures et des pertes de vie LISEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS Lisez et observez toutes les instructions Conservez ces instructions dans un endroit sécuritaire pour vous y référer ultérieurement Ne permettez pas à quiconque n ayant pas lu les présent...

Page 12: ... AVERTISSEMENT NON CONÇU POUR UNE UTILISATION À L INTÉRIEUR DE LA MAISON OU DANS UN VÉHICULE RÉCRÉATIF AVERTISSEMENT VOTRE SÉCURITÉ EST IMPORTANTE POUR VOUS ET POUR LES AUTRES PAR CONSÉQUENT VEUILLEZ LIRE CES DIRECTIVES AVANT DE FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL DE CHAUFFAGE AVERTISSEMENT GÉNÉRAL DE DANGER LE NON RESPECT DES MESURES DE PRÉVENTION ET DES INSTRUCTIONS FOURNIES AVEC CET APPAREIL DE CHAU...

Page 13: ...que tous les produits de combustion se retrouvent dans l air ambiant Même si l efficacité de combustion de l appareil de chauffage est presque complète il produit quand même de petites quantités de monoxyde de carbone Le monoxyde de carbone appelé CO est toxique Notre organisme ne peut en supporter que de faibles quantités Il est possible que le CO s accumule dans le local à chauffer Une ventilati...

Page 14: ...10 Conservez un écart minimal entre l appareil et tout matériel combustible tel que du papier Figure 2 11 En raison des températures élevées de la surface et de l échappement les adultes et les enfants doivent respecter les distances de sécurité pour éviter des brûlures et l inflammation des vêtements 12 Utilisez uniquement sur des surfaces stables et de niveau 13 N utilisez pas l appareil avec de...

Page 15: ...fier si du gaz s échappe Assurez vous qu ils aient aéré l immeuble avant d y retourner Le personnel d entretien expérimenté doit colmater toute fuite vérifier la présence d autres fuites puis se charger d allumer l appareil pour vous SUBSTANCE ODORANTE AUCUNE ODEUR DÉCELÉE Certaines personnes ne détectent pas bien les odeurs Il est donc possible que certaines personnes ne puissent sentir la substa...

Page 16: ... du client RÉGLAGE EN HAUTEUR DE L APPAREIL DE CHAUFFAGE Cet appareil est équipé d un panneau de réglage en hauteur situé à l extrémité de l échappement du boîtier de contrôle 1 Ne pas régler la hauteur du tube de combustion de l appareil de chauffage quand l appareil est en marche ou est encore chaud Les réglages de hauteur ne doit être faits qu après que le chauffage soit froid au toucher 2 Pour...

Page 17: ...uite directement au haut du tableau au temps d utilisation désiré côté gauche du tableau 3 Notez la dimension de la bonbonne requise Tous les appareils de chauffage doivent être munis de bonbonne pleine disposer d une bonne circulation d air ne présenter aucun signe de givre DURÉE DE FONCTIONNEMENT MAX HEURES 60 000 BTU H 16 1 kW TEMPÉRATURE DE L AIR ºF ºC bonbonne 40 lbs 18 kg bonbonne 20 lbs 9 k...

Page 18: ...L DOIT L ËTRE PAR DU CÃBLAGE DE TYPE AWG 105 C OU UN ÉQUIVALENT À MOINS D INDICATION CONTRAIRE Type SF 2 200 SGI 250 C MOTEUR CORDON D ALIMENTATION BOUGIE DU MODULE INTERRUPTEUR THEMIQUE RELAIS NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFF NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFF NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SUR AGE SANS SUR AGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE VEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE VEILLANCE PENDANT LE BRÛLAG...

Page 19: ... de la flamme 1 16 20922 Tube Burner Supply 1 17 20936 Module de commande électronique 1 60K DESC QTY 18 N A Contrôle électronique de Mont Module 1 19 20901 Condensateur 1 20 20904 Orifice 1 21 20907 Écrou de retenue 1 22 20936 Module d allumage Contol 1 23 20909 Thermoélectrique Valve W Integrated allumeur piézoélectrique 1 24 20902 Variable bouton de commande 1 25 20912 Bouton de réglage de la h...

Page 20: ...ir un échange d air de ventilation soit naturel ou mécanique tel que requis pour maintenir une qualité de l air intérieur acceptable Moyenne pondérée dans le temps sur 8 heures États Unis OSHA 29 CFR 1926 55 App A Moyenne pondérée dans le temps sur 8 heures Canada Directives SST de Work Safe BC partie 5 1 et Règlement sur les milieux de travail en Ontario 833 CO 50 parties par million CO2 5000 par...

Page 21: ...m et l adresse du détaillant de qui vous avez acheté le produit Ce qui est énoncé ci dessus constitue la responsabilité totale de l entreprise Il n existe aucune autre garantie expresse ou tacite Plus précisément il n y a aucune garantie concernant l adéquation à une utilisation particulière ni aucune garantie concernant la qualité marchande En aucun cas l entreprise ne saura être tenue responsabl...

Page 22: ...r aire de ventilación y de combustión adecuado Consulte la página 3 Si no se sigue la información de este manual con exactitud puede producirse un incendio o una explosión y provocar daños a la propiedad lesiones personales o la muerte LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES lea y siga todas las instrucciones Consérvelas en un lugar seguro para futura referencia No permita que nadie que no haya leído...

Page 23: ...OS ADVERTENCIA NO APTO PARA USAR EN EL HOGAR NI EN CASAS RODANTES ADVERTENCIA SU SEGURIDAD ES IMPORTANTE PARA USTED Y PARA LOS DEMÁS POR ELLO LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL CALENTADOR ADVERTENCIA GENERAL DE PELIGRO EL NO CUMPLIR CON LAS PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES QUE VIENEN CON ESTE CALENTADOR PUEDE CAUSAR LA MUERTE LESIONES GRAVES Y PÉRDIDAS Y DAÑOS MATERIALES DERIVADOS DEL PELIGR...

Page 24: ...idad de los productos de combustión ingresa en el espacio calefaccionado Si bien este calentador tiene cerca del 100 de eficiencia de combustión libera pequeñas cantidades de monóxido de carbono El monóxido de carbono llamado CO es tóxico Las personas pueden tolerar cantidades pequeñas pero no mucho La acumulación de CO en el espacio calefaccionado y la falta de una ventilación adecuada pueden oca...

Page 25: ...respecto de material combustible normal como papel Figura 2 11 Debido a la alta temperatura que alcanzan la superficie y el escape adultos y niños deben respetar las distancias mínimas para evitar quemarse o que su ropa se prenda fuego 14 Utilizar sólo sobre una superficie estable y nivelada 15 No utilizar sobre redes de conductos No obstruya la entrada ni la salida 16 Utilice sólo la potencia elé...

Page 26: ... y el área antes de volver a ingresar El personal de servicio capacitado y adecuado debe reparar la fuga controlar la existencia de otras fugas y luego volver a encender la aplicación PÉRDIDA DE LA INTENSIDAD DEL OLOR FALTA DE DETECCIÓN DE OLOR Algunas personas no tienen buen olfato Algunas personas no pueden detectar el olor del químico realizado por el hombre que se agrega al gas licuado propano...

Page 27: ...piezas y la mano de obra AJUSTE DE LA ELEVACIÓN DEL CALENTADOR Este calentador cuenta con un panel de ajuste de la elevación ubicado en el extremo del escape de la caja de control 1 No ajuste la elevación del tubo de combustión del calentador mientras el aparato esté funcionando o caliente Estos ajustes sólo pueden realizarse una vez que el calentador esté frío al tacto 2 Para ajustar la elevación...

Page 28: ...a parte inferior de la tabla 2 Suba hasta el tiempo de funcionamiento deseado lado izquierdo de la tabla 3 Compruebe el tamaño de cilindro necesario Todos los calentadores deberán tener cilindros completos buena circulación de aire y cilindros sin ninguna parte congelada 60 000 BTU HR 16 1 kW TEMPERATURA DEL AIRE o F o C cilindro 18 kg 40 lbs cilindro 9 kg 20 lbs NUNCA DEJE EL CALENT NUNCA DEJE EL...

Page 29: ...entador debiera reemplazarse deberá hacérselo con cable tipo AWG 105 C o su equivalente salvo que se indique lo contrario Tipo SF 2200 SGI 250 C SPARK MÓDULO INTERRUPTOR TÉRMICO CABLE VÁLVULA DE CONTROL Encendido Acicula NUNCA DEJE EL CALENT NUNCA DEJE EL CALENT NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESA ADOR DESA ADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA TENDIDO MIENTRAS SE QUEMA TENDIDO MIENTRAS SE QUEMA ...

Page 30: ... 15 20903 Titular de la llama 1 16 20922 Tubo del quemador de aliment ación 1 17 20936 Módulo de Control Electrónico 1 60K DESC QTY 18 N A Control de Monte Electrónico Módulo 1 19 20901 Condensador 1 20 20904 Orificio 1 21 20907 Tuerca de Retención 1 22 20936 Módulo Contol de encendido 1 23 20909 Termoeléctrica Válvula W Inte grated Piezo Ignitor 1 24 20902 Variable Perilla de control 1 25 20912 P...

Page 31: ...roporcione aire de ventilación exterior ya sea de forma natural o mecánica como sea necesario para mantener una calidad aceptable del aire interior EE UU Promedio ponderado de 8 horas OSHA 29 CFR 1926 55 App A Canadá Promedio ponderado de 8 horas Recomendaciones WorkSafe BC OHS Parte 5 1 y Reglamentaciones para lugares de trabajo de Ontario 833 CO 50 partes por millón CO2 5000 partes por millón NO...

Page 32: ...ni implícita En particular no existen garantías de aptitud para un fin específico ni comercialización La Empresa no será responsable en ninguna circunstancia por el retraso causado por las imperfecciones los daños indirectos o los cargos de cualquier tipo de gasto realizado sin el consentimiento de la empresa por escrito La única solución por el incumplimiento de la garantía será el pago de los co...

Reviews: