background image

F-4

Appareil de chauffage au propane à air pulsé pour chantier de construction

Guide d’utilisation et manuel du propriétaire

AVERTISSEMENT LIÉ AUX SUBSTANCES 
ODORANTES

AVERTISSEMENT

 

Risque d'asphyxie

 

•   Cet appareil ne doit pas être utilisé pour le chauffage 

 

de locaux où demeurent des gens.

 

•   Ne l'utilisez pas dans des endroits non aérés.

 

•   Le débit de chaleur et d'air de ventilation ne doit pas être 

obstrué.

 

•   Le processus de combustion de cet appareil exige un 

apport adéquat en air de ventilation.

 

•   Consultez la rubrique portant sur les spécifications 

techniques dans le manuel de l'appareil ou sur la plaque de 
données de l'appareil, ou communiquez avec le fabricant 
pour obtenir les renseignements relatifs aux exigences en 
apport d'air de ventilation pour la combustion.

 

•   Le processus de combustion ne peut s'effectuer 

correctement si l'apport en air de ventilation est insuffisant.

 

•   Une combustion inadéquate produit des émanations 

nocives de monoxyde de carbone pouvant entraîner des 
troubles de santé graves, voire mortels. Les symptômes 
d'empoisonnement au monoxyde de carbone sont 
les maux de tête, les étourdissements et la difficulté 
respiratoire.

ODEUR DE GAZ COMBUSTIBLE

Des additifs odorants ont été ajoutés au gaz propane liquéfié et 
au gaz naturel dans le but de faciliter la détection de fuites.
Vous devriez remarquer une odeur de gaz combustible s'il y 
a une fuite. Comme le gaz propane (liquéfié) est plus lourd 
que l'air, l'odeur de gaz se détecte plus facilement près du sol. 
TOUTE ODEUR DE GAZ EST UN SIGNAL QU'IL FAUT INTERVENIR 
IMMÉDIATEMENT !

  • Ne prenez aucune mesure qui provoquerait l'allumage des vapeurs 

de gaz. N'utilisez aucun interrupteur électrique. Ne tirez sur 
aucune source d'alimentation électrique ou rallonge électrique. 
N'allumez pas d'allumettes ni aucune source de flamme. N'utilisez 
pas votre téléphone.

  • Faites évacuer immédiatement toute personne se trouvant dans 

l'immeuble.

  • Fermez tous les robinets d'alimentation du réservoir de gaz 

propane (liquéfié) ou de la bonbonne, ainsi que le robinet 
d'alimentation principale situé sur le compteur, si vous utilisez du 
gaz naturel.

  • Le gaz propane (liquéfié) est plus lourd que l'air et peut 

s'accumuler dans les endroits près du sol. Si vous croyez qu'il y a 
une fuite de gaz propane, éloignez-vous des endroits plus bas.

  • Utilisez le téléphone d'un voisin et communiquez avec votre 

fournisseur en gaz combustible et votre service d'incendies. Ne 
retournez pas dans l'immeuble ou dans le secteur.

  • N'entrez pas dans l'immeuble et restez-en à l'écart jusqu'à ce que 

le personnel du service des incendies ou le fournisseur en gaz 
combustible ait confirmé que l'endroit ne comporte aucun risque.

  • EN DERNIER LIEU, laissez le personnel du service des incendies 

ou d'approvisionnement en gaz combustible vérifier si du gaz 
s'échappe. Assurez-vous qu'ils aient aéré l'immeuble avant d'y 
retourner. Le personnel d'entretien expérimenté doit colmater 
toute fuite, vérifier la présence d'autres fuites, puis se charger 
d'allumer l'appareil pour vous.

SUBSTANCE ODORANTE AUCUNE 
ODEUR DÉCELÉE

 

• Certaines personnes ne détectent pas bien les odeurs. Il est donc 

possible que certaines personnes ne puissent sentir la substance 
odorante ajoutée au gaz propane (liquéfié) ou au gaz naturel. 
Vous devez savoir si vous arrivez à déceler l'odeur de cette 
substance dans le gaz combustible.

   oApprenez à reconnaître l'odeur du gaz propane et celle du gaz 

naturel. Pour ce faire, les détaillants de gaz propane (liquéfié) 
locaux seront heureux de vous fournir un feuillet comprenant une 
pastille à humer. Servez-vous de cette pastille pour vous aider à 
reconnaître l'odeur de gaz combustible.

  • Le tabagisme peut nuire à votre faculté olfactive. Votre facilité à 

déceler une odeur quelconque peut s'estomper si vous demeurez 
un certain temps dans un endroit où cette odeur est présente. 
La présence d'animaux dans des endroits clos peut aussi masquer 
l'odeur du gaz combustible.

  • La substance odorante contenue dans le gaz propane 

(liquéfié) et le gaz naturel est incolore et, selon certaines 
circonstances, son odeur pourrait s'estomper.

  • En cas de fuite souterraine, le déplacement du gaz dans le sol 

peut filtrer l'odeur.

  • L'intensité de l'odeur du gaz propane (liquéfié) peut varier à 

différents niveaux. Étant donné que le gaz propane (liquéfié) est 
plus lourd que l'air, l'odeur peut être plus prononcée à des niveaux 
inférieurs.

  • 

Portez toujours attention à la moindre odeur de gaz.

 Si une 

odeur de gaz persiste, même si elle est minime, agissez comme 
s'il s'agissait d'une fuite importante. Intervenez immédiatement tel 
que décrit précédemment.

ATTENTION POINTS ESSENTIELS  

À RETENIR !

  • Le gaz propane (liquéfié) dégage une odeur particulière. 

Apprenez à reconnaître cette odeur. Consultez les rubriques 
Odeur du gaz combustible et Substance odorante, ci-dessus.

  • Même si vous n'avez pas été formé pour effectuer l'entretien et la 

réparation de l'appareil, soyez TOUJOURS attentif aux odeurs que 
dégagent le gaz propane (liquéfié) et le gaz naturel.

  • Si vous n'êtes pas formé pour procéder à l'entretien et à la 

réparation des appareils au gaz propane (liquéfié), ne tentez pas 
d'allumer l'appareil, de le réparer ou de l'entretenir, ni d'apporter 
des réglages au système d'alimentation en gaz propane de 
l'appareil.

  • Peu importe les conditions, une bonne pratique de sécurité 

consiste à sentir de temps à autre autour de l'appareil, des 
raccords, du tuyau et autres éléments. Si vous décelez la moindre 
odeur de gaz, COMMUNIQUEZ IMMÉDIATEMENT AVEC VOTRE 
FOURNISSEUR EN GAZ COMBUSTIBLE. N'ATTENDEZ PAS !

Summary of Contents for MH35FA

Page 1: ...open flame Shut off gas to appliance Service must be performed by a qualified service agency This is an unvented gas fired portable heater It uses air oxygen from the area in which it is used Adequat...

Page 2: ...ANCE AWAY FROM THE HEATER AS RECOMMENDED BY THE INSTRUCTIONS NEVER USE THE HEATER IN SPACES WHICH DO OR MAY CONTAIN VOLATILE OR AIRBORNE COMBUSTIBLES OR PRODUCTS SUCH AS GASOLINE SOLVENTS PAINT THINNE...

Page 3: ...the heater thoroughly for damage DO NOT operate a damaged heater 2 DO NOT modify the heater or operate a heater which has been modified from its original condition 3 Use only propane gas 4 Use only VA...

Page 4: ...son and the firefighters check for escaped gas Have them air out the building and area before you return Properly trained service people must repair any leaks check for further leakages and then relig...

Page 5: ...nder Unplug power cord 2 Wait 5 minutes 3 Restart following START procedure MAINTENANCE AND STORAGE 1 The heater should be inspected before each use and at least annually by a qualified person 2 Befor...

Page 6: ...1 21 72801 base assembly qbt 38k 1 22 72805 base panel bottom 38k 1 23 27956 hose and regulator assembly 1 REF ITEM DESCRIPTION QTY 1 72813 guard rear qbt 38k 1 2 72803 spacer fan qbt 38k 4 3 27943 fa...

Page 7: ...cooperation of independent dealers a nationwide network of authorized servicing dealers is available for your servicing requirements Should your product require servicing read the section of the manu...

Page 8: ...other warranties express or implied Specifically there is no warranty of fitness for a particular purpose and there is no warranty of merchantability In no event shall the Company be liable for delay...

Page 9: ...on en gaz l appareil L entretien doit tre effectu par un fournisseur de services d entretien qualifi Cet appareil de chauffage portatif aliment au gaz n est pas ventil Il utilise l oxyg ne de l air am...

Page 10: ...L APPAREIL DE CHAUFFAGE DANS UN ENDROIT QUI CONTIENT OU RISQUE DE CONTENIR DES COMBUSTIBLES VOLATILES OU EN SUSPENSION DANS L AIR OU DES PRODUITS TELS QUE DE L ESSENCE DES SOLVANTS DU DILUANT PEINTUR...

Page 11: ...er un appareil endommag 2 NE MODIFIEZ PAS l appareil de chauffage et ne le faites pas fonctionner s il n est plus dans son tat d origine 3 Utilisez uniquement du gaz propane 4 Utilisez uniquement une...

Page 12: ...mporte aucun risque EN DERNIER LIEU laissez le personnel du service des incendies ou d approvisionnement en gaz combustible v rifier si du gaz s chappe Assurez vous qu ils aient a r l immeuble avant d...

Page 13: ...oujours l alimentation en gaz avant de d brancher l alimentation lectrique RED MARRAGE APR S UN ARR T D URGENCE 1 Fermez compl tement le robinet sur la bonbonne de gaz propane D branchez le cordon d a...

Page 14: ...r leur assemblage principal 35 k 38 k 1 8 27935 interrupteur sup rieur limite 1 9 72815 support flamme assemblage 35 k 1 10 27925 poign e transport plastique 1 11 72816 cran radiation assemblage 35 k...

Page 15: ...pour r pondre vos besoins en mati re de r paration Si ce produit n cessite des r parations lisez la section R paration du pr sent manuel qui s adresse la garantie Seul l acheteur original du produit...

Page 16: ...nt l ad quation une utilisation particuli re ni aucune garantie concernant la qualit marchande En aucun cas l entreprise ne saura tre tenue responsable des retards caus s par des d fectuosit s ni des...

Page 17: ...istro de gas al artefacto El mantenimiento debe ser realizado por una agencia de reparaci n calificada Este calentador port til a gas no tiene una fuente propia de ventilaci n Utiliza el aire ox geno...

Page 18: ...DE CONSTRUCCI N PAPEL O CART N A UNA DISTANCIA SEGURA DEL CALENTADOR TAL COMO LO RECOMIENDAN LAS INSTRUCCIONES NUNCA USE EL CALENTADOR EN ESPACIOS QUE CONTIENEN O PODR AN CONTENER COMBUSTIBLES VOL TIL...

Page 19: ...os NO use un calentador da ado 2 NO modifique el calentador ni lo use si su configuraci n original ha sido modificada 3 Utilice nicamente gas propano 4 Utilice nicamente suministro de propano con REC...

Page 20: ...POR LTIMO permita que la persona del servicio de gas y los bomberos revisen si hay fugas de gas Haga que ventilen el edificio y el rea antes de su regreso Un agente de servicios calificado debe repar...

Page 21: ...enchufe el cable de alimentaci n 2 Espere 5 minutos 3 Reinicie seg n se indica en la secci n sobre el procedimiento de ENCENDIDO MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO 1 Debe inspeccionar el calentador antes...

Page 22: ...conj principal 35 k 38 k 1 8 27935 interruptor m ximo limitador 1 9 72815 sost n llama conj 35 k 1 10 27925 mango transporte pl stico 1 11 72816 protecci n radiaci n conj 35 k 1 12 72810 tanque qbt 38...

Page 23: ...es de reparaci n Si su producto necesitara mantenimiento lea la secci n del manual titulada Mantenimiento A qui n le corresponde la garant a La garant a se limita al consumidor que realiz la compra or...

Page 24: ...responsabilidades de la Compa a en toda su extensi n No hay otras garant as ni expl citas ni impl citas Espec ficamente no hay garant as acerca de la adecuaci n para un prop sito particular y no hay...

Reviews: