background image

SMART MOBILE TECHNOLOGY

TM

www.mrhandsfree.com

User’s manual

Summary of Contents for Blue Vision II

Page 1: ...SMART MOBILE TECHNOLOGYTM www mrhandsfree com User s manual ...

Page 2: ...ny TE GROUP nv Address Kapelsestraat 61 2950 Kapellen BELGIUM declare that the following equipment Product Name mr Handsfree Blue Vision II Product Type Bluetooth Speakerphone Conforms with the requirements of European Council Directive 99 5 EC 89 336 EEC amended with 92 31 EEC ...

Page 3: ...a b c d e g f Illustration III Illustration III Illustration III 13 9 10 4 1 2 3 6 7 5 11 12 8 14 16 26 15 18 20 17 19 25 24 21 22 23 ...

Page 4: ...S SAFETY INSTRUCTIONS 2 WHAT DOES MR HANDSFREE BLUE VISION II INCLUDE 2 OVERVIEW 2 GETTING STARTED GETTING STARTED 3 INSTALLATION 3 PAIRING 4 OPERATION 5 TROUBLE SHOOTING 7 BLUETOOTH 7 TECHNICAL DATA 7 CARE AND MAINTENANCE 7 GUARANTEE 8 ...

Page 5: ...mote control c Clip for sun visor fixation d Clip for dashboard fixation e Double sided tape for dashboard fixation f VELCRO part for fixation of the remote control g Cigarette plug for connecting the Blue Vision II to the power supply of the car via the cigarette lighter OVERVIEW OVERVIEW MAIN UNIT See Illustration II 1 Speaker 2 Volume Up button 3 Volume Down button 4 Power On Off button 5 Talk ...

Page 6: ... mr Handsfree Blue Vision II comes with a Lithium Polymer rechargeable battery The battery is charged preliminary but neverthe less we recommend charging it before using the carkit for the first time Plug the adapter jack into the charging socket 9 and the cigarette plug into the cigarette lighter J The battery status indicator 11 will light red or green when the charging process begins J If the i...

Page 7: ...button 7 for 5 seconds until you hear a melody tone and the indicator 11 flashes by green and red colors alternately The pairing mode is now activated for two minutes during these 2 minutes the indicator 11 will keep on flashing J Enter your phone s Bluetooth menu and make sure that the Bluetooth feature is activated J Enter the submenu where you can set the phone to search for Bluetooth devices a...

Page 8: ...d dial numbers Programming speed dial numbers Press and hold the OK button 19 on the remote control for 2 seconds until you hear a double beep tone J Press a button from 0 to 9 to select the memory location where you would like to store the telephone number You will hear a double beep tone J Enter the telephone number using the digital keypad J Press the OK button 19 to confirm the number or press...

Page 9: ...KER VOLUME When your phone and the carkit just paired the volume is set in the middle level automatically Press the Volume Up button 2 or 17 to increase the volume level or the Volume Down button 3 or 18 to decrease the volume When the maximum or minimum level of the carkit s speaker is reached you will hear a loud beep tone PRIVATE CALL SWITCHING CALLS BETWEEN CARKIT AND MOBILE PHONE To switch th...

Page 10: ...ours Talk time Up to 24 hours CARE AND MAINTENANCE CARE AND MAINTENANCE The Blue Vision II is a product of superior design and should be treated with care The suggestions below will help you to fulfill any warranty obligations and to enjoy this product for many years Keep the carkit dry Precipitation humidity and all types of liquids or moistures can contain minerals that will corrode the electron...

Page 11: ...transportation To obtain repair or replacement within the terms of this guarantee the customer must provide a a proof of purchase e g dated bill of sale b a written specification of the defect s c a return address and phone number This guarantee does not cover and is void with respect to the following a Products which have been subjected to improper installation unauthorized repair improper mainte...

Page 12: ...VE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 2 WAT OMVAT DE MR HANDSFREE BLUE VISION II 2 OVERZICHT 2 STARTPROCEDURE 3 INSTALLATIE 4 PAIRING 4 WERKING 5 VERHELPEN VAN PROBLEMEN 7 BLUETOOTH 7 TECHNISCHE PARAMETERS 7 ZORG EN ONDERHOUD 8 GARANTIE 8 ...

Page 13: ... Clip voor bevestiging aan de zonneklep d Clip voor bevestiging op het dashboard e Dubbelzijdig plakband voor bevestiging op het dashboard f VELCRO voor bevestiging van de afstandsbediening g Sigarenplug voor het verbinden van de Blue Vision II met de stroomvoorziening van de wagen via de sigarenaansteker OVERZICHT OVERZICHT HOOFDEENHEID Zie illustratie II 1 Luidspreker 2 Volume Omhoog toets 3 Vol...

Page 14: ...rijk De afstandsbediening en de carkit staan zijn met elkaar verbonden via een infrarode straling Zorg ervoor dat de zender 26 en de ontvanger 12 van de infrarode straling naar elkaar gericht zijn tijdens de werking BATTERIJ OPLADEN De mr Handsfree Blue Vision II wordt geleverd met een Lithium Polymeer herlaadbare batterij De batterij werd al opgeladen maar toch raden wij u aan de batterij nogmaal...

Page 15: ...ion II automatisch een verbinding tot stand brengen met de telefoon waarmee het laatst een verbinding werd gemaakt Indien deze telefoon niet beschikbaar is zal de Blue Vision II automatisch zoeken naar de tweede gekoppelde telefoon om een verbinding te maken De Blue Vision II kan één actieve verbinding hebben Zorg ervoor dat uw telefoon en de carkit aangeschakeld zijn J Druk op de Pairing toets 7 ...

Page 16: ...n belt het nummer dat aan deze naam verbonden is Spraakherkenning kan ook geactiveerd worden via uw telefoon Raadpleeg de handleiding van uw telefoon voor meer details over spraakherkenning De spraakherkenningfunctie is enkel beschikbaar als uw telefoon deze ondersteunt Met het digitale toetsenbord van de afstandsbediening Vorm een nummer met de toetsen van uw afstandsbediening om in te geven dien...

Page 17: ...s 5 of op de Gesprektoets 14 van de afstandsbediening AUTOMATISCH ANTWOORD Als de automatische antwoordfunctie van uw telefoon geactiveerd is zal de telefoon de inkomende oproep automatisch beantwoorden nadat het toestel enkele keren gerinkeld heeft OPROEP WEIGEREN Als u een inkomende oproep niet wilt beantwoorden kunt u de oproep weigeren door op de Verbreektoets 6 of op de Verbreektoets 15 van d...

Page 18: ...tuk Verbinding verbreken J Herstel de Bluetooth verbinding tussen uw mobiele telefoon en de Blue Vision II zoals beschreven in het hoofdstuk Verbinding J Vanaf nu zal uw Blue Vision II met uw mobiele telefoon werken in Headset modus J Om de communicatie in Handsfree modus te herstellen dient u deze procedure te herhalen VERHELPEN VAN PROBLEMEN VERHELPEN VAN PROBLEMEN Probleem Reden Oplossing Het t...

Page 19: ...r De enige verplichting van mr Handsfree onder deze garantie beperkt zich tot het repareren of vervangen naar eigen keuze van defecte onderdelen van het product indien dit vereist is omwille van gebreken die voorkomen bij normaal gebruik onder normale omstandigheden De klant dient niet te betalen voor onderdelen en of arbeidskosten Het defecte product moet verzonden worden naar een geautoriseerd s...

Page 20: ... SÉCURITÉ 2 QUE COMPREND LE MR HANDSFREE BLUE VISION II 2 VUE D ENSEMBLE 2 DÉBUTER L INSTALLATION 3 INSTALLATION 4 APPARIEMENT 4 FONCTIONNEMENT 5 RÉSOLUTION DE PROBLÈMES 7 BLUETOOTH 7 DONNÉES TECHNIQUES 7 SOINS ET ENTRETIEN 8 GARANTIE 8 ...

Page 21: ...élécommande infrarouge c Clip pour la fixation au pare soleil d Clip pour la fixation sur le tableau de bord e Adhésif double face pour la fixation au tableau de bord f Bande VELCRO pour la fixation de la télécommande g Adaptateur pour la connexion du Blue Vision II au réseau électrique du véhicule via l allume cigare VUE D ENSEMBLE UNITé MAINS LIBRES Voir illustration II 1 Haut parleur 2 Bouton d...

Page 22: ...mportant La télécommande et le kit mains libres sont liés par un canal infrarouge Assurez vous que l émetteur infrarouge 26 et le récepteur 12 sont orientés l un vers l autre pendant l opération CHARGER LA BATTERIE Le mr Handsfree Blue Vision II est fourni avec une batterie rechargeable au lithium polymère La batterie a fait l objet d un chargement préliminaire mais il est néanmoins recommandé de ...

Page 23: ...xion avec le dernier téléphone mobile auquel il a été connecté Si ce téléphone n est pas disponible le Blue Vision II cherchera automatiquement le second téléphone auquel il a été apparié pour établir une connexion Le Blue Vision II peut avoir une connexion active Veillez à ce que votre téléphone et le kit mains libres soient branchés g Appuyez sur le bouton Appariement 7 et maintenez le enfoncé p...

Page 24: ...ité voice tag g Prononcez le nom g Le téléphone reproduit le nom et forme le numéro de téléphone correspondant Vous pouvez également activer la numérotation vocale par le biais de votre téléphone Pour des détails sur la numérotation vocale vous devrez vous référer au mode d emploi de votre téléphone Veuillez noter que la fonction de numérotation vocale n est disponible que si elle est supportée pa...

Page 25: ...el ou mettez fin à l appel via votre téléphone mobile RÉPONDRE À UN APPEL Appuyez sur le bouton Parler 5 ou sur le bouton Parler 14 de la télécommande RÉPONSE AUTOMATIQUE Si la fonction de réponse automatique est activée sur votre téléphone celui ci répond automatiquement aux appels entrants après un certain nombre de sonneries REJETER UN APPEL Appuyez sur le bouton Terminer 6 ou sur le bouton Ter...

Page 26: ...ssez la connexion Bluetooth entre votre téléphone mobile et le Blue Vision II comme décrit dans le chapitre Connexion g Dorénavant votre Blue Vision II fonctionnera avec votre téléphone mobile en mode Oreillette g Pour rétablir la communication en mode mains libres vous devez répéter cette procédure RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Problème Raison Solution L appareil ne se charge pas à partir de l allume c...

Page 27: ...ginal du produit et n est pas transférable à aucun autre acheteur subséquent Pendant la période de la garantie la seule responsabilité de mr Handsfree sera de réparer ou de remplacer à son choix toute pièce défectueux du produit si ce sera nécessaire à cause d un mauvais fonctionnement ou d une panne quelconque malgré un usage normal et des conditions normales Les frais de la réparation et ou des ...

Page 28: ...ICHERHEITSINSTRUKTIONEN 2 WAS ENTHÄLT DER MR HANDSFREE BLUE VISION II 2 ÜBERSICHT 2 BETRIEBSBEREITSCHAFT 3 INSTALLATION 4 PAARUNG 4 BETRIEB 5 STÖRUNGSSUCHE UND IHRE BESEITIGUNG 7 BLUETOOTH 7 TECHNISCHE DATEN 7 PFLEGE UND WARTUNG 8 GARANTIE 8 ...

Page 29: ...g l a Handsfree Einheit mit eingebautem Lautsprecher b Infrarot Fernsteuerung c Klemme für die Befestigung der Sonnenblende d Klipp für Armaturenbrett Halterung e Doppelseitiges Klebeband für Armaturenbrett Halterung f Velcro Teil für die Halterung der Fernsteuerung g Zigarettenanzünderstecker für den Anschluss des Blue Vision II an die Stromversorgung des Kraftfahrzeugs über den Zigarettenanzünde...

Page 30: ...teriedeckel 25 Wichtig Die Fernsteuerung und das Car Kit werden via Infrarotkanal verbunden Stellen Sie bitte sicher dass der Infrarotsender 26 und der Empfänger 12 während des Betriebes direkt auf einander gerichtet sind BATTERIE LADEN Das mr Handsfree Blue Vision II besitzt eine aufladbare Lithium Polymer Batterie Die Batterie ist vorbereitend geladen aber trotzdem empfehlen wir diese vor der er...

Page 31: ...s Blue Vision II eingeschaltet ist baut das Blue Vision II automatisch eine Verbindung mit dem letzten Mobiltelefon mit dem es verbunden war auf Wenn dieses Telefon nicht zur Verfügung steht sucht das Blue Vision II automatisch nach dem zweiten gepaarten Telefon um eine Verbindung herzustellen Das Blue Vision II kann nur eine aktive Verbindung haben Stellen Sie sicher dass Ihr Telefon und das Car ...

Page 32: ...ende Telefonnummer Sie können ebenfalls die Sprachwahl mit Ihrem Telefon aktivieren Für Einzelheiten zur Sprachwahl sehen Sie bitte die Betriebsanleitung Ihres Telefons ein Bitte beachten Sie dass die Sprachwahlfunktion nur verfügbar ist wenn Sie von Ihrem Mobiltelefon unterstützt wird Verwendung des digitalen Nummernblocks der Fernbedienung Drücken Sie die Tasten des Nummernblocks um die Nummer z...

Page 33: ...htaste 5 oder die Sprechtaste 14 auf der Fernbedienung AUTOMATISCHE BEANTWORTUNG Wenn die Funktion zur automatischen Beantwortung an Ihrem Telefon eingestellt ist beantwortet das Telefon automatisch das ankom mende Gespräch nach einigen Klingelzeichen ABLEHNEN EINES ANRUFES Drücken Sie die Ablehnungstaste 6 oder die Ablehnungstaste 15 auf der Fernbedienung ZWEITER EINGEHENDER ANRUF Geht ein zweite...

Page 34: ...l Verbindung beschrieben J Von nun an arbeitet Ihr Blue Vision II mit Ihrem Telefon im Headset Modus J Um zum Betrieb im Handsfree Modus zurückzukehren wiederholen Sie dieses Verfahren STÖRUNGSSUCHE UND IHRE BESEITIGUNG STÖRUNGSSUCHE UND IHRE BESEITIGUNG Problem Grund Beseitigung Das Gerät wird über den Zigarettenan zünder nicht geladen Die grüne LED des Zigarettenanzünders leuchtet nicht Die Buch...

Page 35: ...übertragbar Während der Garantiezeit beschränkt sich die alleinige Verantwortlichkeit von mr Handsfree auf die Reparatur oder den Austausch entsprechend seiner Wahl von jeglichen defekten Produktteilen wenn dies aufgrund von Fehlfunktion oder von Fehlverhalten bei normalem Gebrauch und unter normalen Bedingungen erforderlich wird Es entstehen dem Kunden keinerlei Kosten für den Tausch von Teilen o...

Page 36: ...ZIONE DEL PRODOTTO MR HANDSFREE BLUE VISION II 2 PANORAMICA DEL PRODOTTO 2 INFORMAZIONI PRELIMINARI 3 INSTALLAZIONE 4 ABBINAMENTO 4 FUNZIONAMENTO 5 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 7 BLUETOOTH 7 CARATTERISTICHE TECNICHE 8 CURA E MANUTENZIONE 8 GARANZIA 8 ...

Page 37: ...ggio per aletta parasole d Clip per il fissaggio al cruscotto e Nastro biadesivo per il fissaggio al cruscotto f Parte in Velcro per il fissaggio del telecomando g Spina accendisigari per collegare il prodotto Blue Vision II alla presa accendisigari dell auto PANORAMICA DEL PRODOTTO PANORAMICA DEL PRODOTTO UNITÀ PRINCIPALE Vedi figura II 1 Altoparlante 2 Pulsante Volume Su 3 Pulsante Volume Giù 4 ...

Page 38: ...t auto sono collegati tra loro mediante un canale ad infrarossi Verificare che il trasmettitore 26 e il ricevitore di infrarossi 12 siano orientati l uno verso l altro durante il funzionamento del dispositivo RICARICA DELLA BATTERIA Il prodotto mr Handsfree Blue Vision II è dotato di una batteria ricaricabile a polimeri di litio La batteria dispone di una carica preliminare Tuttavia al primo utili...

Page 39: ...l raggio d azione di 10 m di un kit acceso il prodotto tenterà automaticamente di connettersi all ultimo telefono cellulare a cui si è collegato Qualora il telefono in questione non fosse disponibile il Blue Vision II cercherebbe automaticamente di stabilire una connessione con il secondo telefono con cui è abbinato Il Blue Vision II può supportare una sola connessione attiva alla volta Verificare...

Page 40: ...are il nome desiderato richiamo vocale J Pronunciare il richiamo vocale J Il telefono riprodurrà il richiamo vocale e comporrà il numero telefonico corrispondente È possibile attivare la composizione vocale anche tramite il telefono Per maggiori dettagli sulla composizione vocale consultare il manuale del telefono Attenzione la funzione di composizione vocale è disponibile solo se è supportata dal...

Page 41: ...re il pulsante di chiusura 6 oppure il pulsante di chiusura 15 sul telecomando quando non è in corso nessuna chiamata J Si udirà un doppio segnale acustico e verrà composto l ultimo numero chiamato TERMINE DI UNA CHIAMATA Premere il pulsante di chiusura 6 oppure il pulsante di chiusura 15 sul telecomando per terminare la chiamata con il telefono cellulare RISPOSTA ALLA CHIAMATA Premere il pulsante...

Page 42: ...r attivare la modalità vivavoce spegnere il dispositivo Blue Vision II J Tenere premuto il pulsante di conversazione 5 e accendere il dispositivo Si udirà una melodia J Disconnettere il telefono cellulare e il dispositivo Blue Vision II seguendo le istruzioni del paragrafo Disconnessione J Ristabilire la connessione Bluetooth seguendo le istruzioni del paragrafo Connessione J Da questo mo mento il...

Page 43: ...acquirente originale del prodotto ed è intrasferibile ad eventuali secondi acquirenti utenti finali Per la durata della garanzia la responsabilità di mr Handsfree sarà limitata alla riparazione o alla sostituzione a sua discrezione di eventuali com ponenti difettosi del prodotto qualora sia necessario a causa di malfunzionamento o guasto a seguito di condizioni e utilizzo normali I ricambi e o le ...

Page 44: ... DE SEGURIDAD 2 QUÉ INCLUYE EL MR HANDSFREE BLUE VISION II 2 PERSPECTIVA GENERAL 2 PARA EMPEZAR 3 INSTALACIÓN 4 EMPAREJAMIENTO 4 UTILIZACIÓN 5 TROUBLE SHOOTING 7 BLUETOOTH 7 DATOS TÉCNICOS 7 CUIDADOS Y MANTENIMIENTO 8 GARANTÍA 8 ...

Page 45: ...r d Clip para la fijación al salpicadero e Cinta con adhesivo a los dos lados para fijación al salpicadero f Trozo de Velcro para la fijación del mando a distancia g Clavija para conectar el Blue Vision II al suministro eléctrico del vehículo por medio del encendedor del coche PERSPECTIVA GENERAL PERSPECTIVA GENERAL UNIDAD PRINCIPAL Véase la figura II 1 Altavoz 2 Botón de Aumento del volumen 3 Bot...

Page 46: ... mando a distancia y el kit del coche están conectados por medio de un canal infrarrojo Por favor asegúrese de que el transmisor de infrarrojo 26 y el receptor 12 están orientados uno hacia el otro durante el funcionamiento CARGA DE LA BATERÍA El mr Handsfree Blue Vision II se vende con una batería recargable de Litio Polímero Aunque la batería ha sido previamente cargada se recomienda cargarla de...

Page 47: ... alguno de los dispositivos emparejados está a una distancia máxima de 10 metros y el Blue Vision II stá encendido el Blue Vision II iniciará automáticamente la conexión con el último teléfono móvil a que se conectó En caso de que no esté disponible este teléfono el Blue Visión II buscará automáticamente el segundo teléfono emparejado para conectarse El Blue Visión II puede tener una conexión acti...

Page 48: ... marca el número de teléfono correspondiente También puede usted activar el marcado con voz desde su teléfono Para más detalles sobre la utilización de la voz para marcar le sugerimos que consulte el manual de su teléfono Uso del teclado digital del mando a distancia Pulse los botones del teclado para poner el número para poner tiene que mantener pulsado el botón de hasta que oiga un pitido de con...

Page 49: ...nar la llamada con su teléfono móvil CONTESTAR A UNA LLAMADA Pulse el botón de Hablar 5 o el botón de Hablar 14 del mando a distancia RESPUESTA AUTOMÁTICA Si la función de respuesta automática ha sido activada en su teléfono éste responde automáticamente a la llamada entrante tras sonar algunas veces el tono de llamada RECHAZAR UNA LLAMADA Pulse el botón de Rechazar 6 o el botón de Rechazar 15 del...

Page 50: ...como se describe en el capítulo de Conexión J A partir de ahora su Blue Vision II funcionará con su teléfono en el modo de auricular J Para restablecer el funcionamiento en el modo de manos libres tiene que repetir este procedimiento TROUBLE SHOOTING TROUBLE SHOOTING Problema Motivo Solución El aparato no carga desde la clavija del encendedor El piloto verde de la clavija del encendedor está apaga...

Page 51: ...rador posterior usuario final Durante el periodo de garantía la única responsabilidad de mr Handsfree estará limitada a reparar o cambiar a su elección cualquier pieza defectuo sa del producto si esto es necesario debido al mal funcionamiento o al fallo con un uso y condiciones normales No se cobrará nada al cliente por las piezas y o mano de obra de la reparación El producto se tiene que enviar a...

Page 52: ...A DE CONTEÚDO DO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2 O QUE INCLUI O MR HANDSFREE BLUE VISION II 2 GERAL 2 INICIAR 3 INSTALAÇÃO 4 EMPARELHAMENTO 4 OPERAÇÕES 5 PROBLEMAS 7 BLUETOOTH 7 DADOS TÉCNICOS 7 CUIDADOS E MANUTENÇÃO 8 GARANTIA 8 ...

Page 53: ...a Unidade Handsfree com altifalante incorporado b Controlo remoto por infravermelho c Clip para fixação á pala pára sol d Clip para fixação no Tablier e Fita de duas faces para fixação no Tablier f Acessório Velcro para fixação do controlo remoto g Ficha para conectar o Blue Vision II ao isqueiro do veículo GERAL GERAL UNIDADE PRINCIPAL Ver Ilustração II 1 Altifalante 2 Botão para aumentar o volum...

Page 54: ...a Bateria 25 Agora o controlo remoto controlo encontra se pronto a utilizar Importante O controlo remoto e o Kit encontram se conectados via um canal de infravermelhos Por favor Certifique se que o transmis sor infravermelho 26 e receptor 12 se encontram á vista um do outro e em linha directa durante a operação CARREGAR A BATERIA O mr Handsfree Blue Vision II é fornecido com uma Bateria Lithium Po...

Page 55: ...ntra num alcance até 10 metros e o Blue Vision II se encontra ligado o Blue Vision II iniciará automaticamente a ligação com o último telemóvel a que se ligou No caso de este telemóvel não se encontrar dis ponível o Blue Vision II efectuará automaticamente uma procura pelo segundo telemóvel emparelhado de forma a poder estabelecer a ligação O Blue Vision II pode ter somente uma ligação activa Cert...

Page 56: ... tag etiqueta de voz J Diga a etiqueta de voz nome J O telemóvel assimila a etiqueta e marca o número pretendido Pode igualmente activar a Marcação por voz através do seu telemóvel Para mais detalhes de como efectuar a marcação por voz a partir do seu telemóvel deverá consultar o manual do seu telemóvel Por favor tome em consideração que a função de marcação por voz somente estará activa se o seu ...

Page 57: ...o marcado TERMINAR UMA CHAMADA Pressione o botão Rejeitar 6 ou o botão Rejeitar 15 no controlo remoto para terminar a chamada como seu telemóvel ATENDER UMA CHAMADA Pressione o botão de atender 5 ou o botão de Atender 14 no controlo remoto RESPOSTA AUTOMÁTICA Se a Função de resposta automática se encontra configurada no seu telemóvel o telemóvel atenderá automaticamente a chamada após alguns toque...

Page 58: ... J Desde agora o seu Blue Vision II trabalhará no modo Headset com o seu telemóvel J Para restaurar o modo de operação Mãos Livres deve repetir novamente este procedimento PROBLEMAS PROBLEMAS Problema Razão Eliminação O dispositivo não carrega a partir da tomada de isqueiro O LED Verde da ficha de isqueiro encontra se desligado O Jack do isqueiro encontra se danificado Não existe contacto entre o ...

Page 59: ...nal Durante o período de garantia a responsabilidade da mr Handsfree será limitada a reparar ou trocar sob sua opção quaisquer partes defeituosas do produto se tal for necessário devido a mal funcionamento ou falha debaixo do normal uso e das condições Não serão efectuadas quaisquer débitos ao cliente pelas partes e ou trabalho de reparação O produto deve ser enviado para um centro de serviço auto...

Page 60: ...ΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 2 ΤΙ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΙ ΤΟ MR HANDSFREE BLUE VISION II 2 ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ 2 ΞΕΚΙΝΩΝΤΑΣ 3 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ 4 ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΗΣΗ 4 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ 5 ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ 7 BLUETOOTH 7 ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ 8 ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ 8 ΕΓΓΥΗΣΗ 8 ...

Page 61: ...ιλίας με ενσωματωμένο ηχείο b Τηλεχειριστήριο με υπέρυθρες c Κλιπ για τη στερέωση του σκιαδίου d Κλιπ για στερέωση στο ταμπλό e Ταινία δύο πλευρών κόλλησης για στερέωση στο ταμπλό f Εξάρτημα VELCRO για στερέωση του τηλεχειριστηρίου g Βύσμα για αναπτήρα για τη σύνδεση του Blue Vision II με την τροφοδοσία του αυτοκινήτου μέσω του αναπτήρα του αυτοκινήτου ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΚΥΡΙΑ ΜΟΝΑΔΑ Δείτε εικό...

Page 62: ...ι το κιτ αυτοκινήτου συνδέονται μέσω διαύλου υπερύθρων Παρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι ο πομπός υπερύθρων 26 και ο δέκτης 12 είναι στραμμένοι ο ένας προς τον άλλον κατά τη διάρκεια της λειτουργίας ΦΟΡΤΙΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ Το mr Handsfree Blue Vision II συνοδεύεται από μία επαναφορτιζόμενη μπαταρία πολυμερούς Λιθίου Η μπαταρία είναι αρχικά φορτι σμένη παρ όλα αυτά συνιστούμε να τη φορτίσετε προτού χρησιμοποιή...

Page 63: ...e Vision II θα πραγματοποιήσει αυτόματα μια σύνδεση με το τελευταίο κινητό τηλέφωνο με το οποίο συνδέθηκε Σε περίπτωση που αυτό το τηλέφωνο δεν είναι διαθέσιμο το Blue Vision II θα αναζητήσει αυτόματα το δεύτερο αντιστοιχισμένο τηλέφωνο για σύνδεση Το Blue Vision II μπορεί να διαθέτει μία μόνο ενεργή σύνδεση Βεβαιωθείτε ότι το τηλέφωνό σας και το κιτ αυτοκινήτου είναι ενεργοποιημένα J Πιέστε και κ...

Page 64: ...ική ετικέτα J Το τηλέφωνο αναπαράγει τη φωνητική ετικέτα και καλεί τον αντίστοιχο αριθμό τηλεφώνου Μπορείτε επίσης να ενεργοποιήσετε τη φωνητική κλήση με το τηλέφωνό σας Για λεπτομέρειες σχετικά με τη φωνητική κλήση παρακα λούμε ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης του τηλεφώνου σας Παρακαλούμε σημειώστε ότι η λειτουργία φωνητικής κλήσης είναι διαθέσιμη μόνο εφόσον υποστηρίζεται από το κινητό σας τηλέφων...

Page 65: ...πλό μπιπ και ο αντίστοιχος αριθμός τηλεφώνου θα κληθεί Επανάκληση του τελευταίου αριθμού Πιέστε το πλήκτρο Απόρριψης 6 ή το πλήκτρο Απόρριψης 15 στο τηλεχειριστήριο ενώ δεν υπάρχει κλήση σε εξέλιξη J Θα ακού σετε ένα διπλό μπιπ και το τηλέφωνο θα καλέσει τον τελευταίο κληθέντα αριθμό ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ ΚΛΗΣΗΣ Πιέστε το πλήκτρο Απόρριψης 6 ή το πλήκτρο Απόρριψης 15 στο τηλεχειριστήριο για να τερματίσετε τ...

Page 66: ...ουργία ακουστικού Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία ακουστικού απενεργοποιήστε το Blue Vision II J Πιέστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Ομιλίας 5 και ενεργοποιήστε τη συσκευή Θα ακούσετε έναν τόνο μελωδίας J Αποσυνδέστε το κινητό σας τηλέφωνο και το Blue Vision II όπως περιγράφεται στην ενότητα Αποσύνδεση J Αποκαταστήστε τη σύνδεση Bluetooth όπως περιγράφεται στην ενότητα Σύνδεση J Από αυτή τ...

Page 67: ... ο λόγος που το mr Handsfree παρέχει εγγύηση για το προϊόν έναντι κάθε ελαττώματος είτε σε υλικά είτε σε κατασκευή για μια χρονική περίοδο τριών 3 ετών από την ημερομηνία της αρχικής αγοράς του προϊόντος Οι συνθήκες της εγγύησης και το εύρος της ευθύνης του mr Handsfree με βάση αυτήν την εγγύηση είναι οι παρακάτω Αυτή η εγγύηση ισχύει μόνο για τον αρχικό αγοραστή του προϊόντος και δεν μπορεί να με...

Page 68: ...ί ή τροποποιηθεί από μη εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις Από την εγγύηση εξαιρούνται τα αναλώσιμα μέρη τα οποία μπορεί να χρειαστούν αντικατάσταση λόγω φυσιολογικής φθοράς όπως οι μπαταρίες τα προστατευτικά αυτιών τα διακοσμητικά μέρη και άλλα αξεσουάρ Αυτή η εγγύηση σας παρέχει συγκεκριμένα νομικά δικαιώματα και επίσης μπορεί να έχετε άλλα δικαιώματα τα οποία ποικίλλουν από χώρα σε χώρα ...

Page 69: ...IZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 2 MIT TARTALMAZ A MR HANDSFREE BLUE VISION II CSOMAG 2 TERMÉKISMERTETŐ 2 HASZNÁLAT 3 BESZERELÉS 4 TÁRSÍTÁS 4 MŰKÖDTETÉS 5 HIBAKERESÉS 8 A BLUETOOTH VÉDJEGY 8 MŰSZAKI JELLEMZŐK 8 GONDOZÁS ÉS KARBANTARTÁS 8 GARANCIA 9 ...

Page 70: ...lap műszerfalra történő felszereléshez e Kétoldalas Velcro öntapadó ragasztólap műszerfalra történő felszereléshez f Kétoldalas Velcro öntapadó ragasztólap a távszabályozó rögzítéséhez g Adapter a kihangosító egységnek a gépkocsi szivargyújtójához történő csatlakoztatására TERMÉKISMERTETŐ TERMÉKISMERTETŐ KÖZPONTI EGYSÉG Lásd 2 sz ábra 1 Hangszóró 2 Hangerő szabályozó gomb Hangosítás 3 Hangerő szab...

Page 71: ...yőződjön meg arról hogy az infravörös jeladó 26 és az infravörös vevőegység 12 működés közben egymásra akadályok nélkül rálátással legyenek AZ AKKUMULÁTOR TÖLTÉSE A mr Handsfree Blue Vision II a gyárilag tartozékként szállított Líthium polimer akkumulátorral működtethető Előzetesen az akkumu látor fel lett töltve mindemellett javasolt a használatba vételt megelőző teljes feltöltés Csatlakoztassa a...

Page 72: ...andsfree Blue Vision II készülék legfeljebb két Bluetooth üzemmódra alkalmas telefon információit képes tárolni Ha kettő nél több telefon társítását kíséreli meg a korábban társított telefon helyére rögzíti a legutóbbi telefon adatait a legkorábbi telefon információi törlődnek a memóriájából Ha bármely társított telefon a bekapcsolt állapotú mr Handsfree Blue Vision II kihangosító 10 méteres körze...

Page 73: ...ndsfree Blue Vision II eszköztől 10 méternél nagyobb távolságra MŰKÖDTETÉS MŰKÖDTETÉS Mielőtt a mr Handsfree Blue Vision II kihangosítót használni kezdi ellenőrizze hogy A mr Handsfree Blue Vision II eszköz társítva van telefonkészülékéhez Telefonja menüjében bekapcsolta a Blue Vision II eszközt lásd a telefon használati utasításában foglaltakat A mr Handsfree Blue Vision II eszköz bekapcsolt álla...

Page 74: ...lefonszám gyorshívási programját a memó riában előzőleg letárolta Nyomja meg a távszabályozó kiválasztott gombját 2 másodpercig J Háromszoros megerősítő sípolás lesz hallható és a telefonszámot a készülék felhívja Gyorshívó gombok hívószámainak együttes törlése A mr Handsfree Blue Vision II távszabályozó hívógombjaira programozott telefonszámok együttes törlésére nyújt lehetőséget az alábbi lépéss...

Page 75: ...ható BIZALMAS TELEFON ÁTIRÁNYÍTÁS A KIHANGOSÍTÓRÓL A MOBILTELEFONRA Valamely zajló hívásnak a mr Handsfree Blue Vision II kihangosítóról a mobiltelefonra történő átirányításához nyomja meg a távsza bályozó Menü 16 gombját Kettős sípjelzés lesz hallható és a hívás a mobiltelefon készülékre lesz átirányítva J A kihangosítóra történő visszairányításhoz a fent leírtak megismétlésével lehet eljutni vag...

Page 76: ...sült érték max 24 óra GONDOZÁS ÉS KARBANTARTÁS GONDOZÁS ÉS KARBANTARTÁS A megvásárolt mr Handsfree Blue Vision II kihangosító kiváló minőségű és kellő gondosságot követel meg Az alábbi javaslatok a garanciális kötelezettségek betartását és a készülék sokéves gondtalan használatát segítik elő Tartsa az autós készletet száraz levegőn A páralecsapódás nedvesség és bármely fajta folyadék olyan ásványo...

Page 77: ... dátummal ellátott kereskedelmi számla b a meghibásodás ok írásos formában történő ismertetése c fogyasztó adatainak név cím telefonszám megadása d kitöltött garancialevél A garancia nem érvényesíthető valamint érvényét veszti a Olyan termék esetén amelyet nem hozzáértőként szereltek be jogosulatlanul javítottak helytelen volt a karbantartása felhatalmazás nélkül módosítottak és bármilyen káresemé...

Page 78: ...ŽAJ SADRŽAJ UPUTE O SIGURNOSTI 2 ŠTO SADRŽI MR HANDSFREE BLUE VISION II 2 PREGLED 2 POČETAK RADA 3 INSTALIRANJE 3 UPARIVANJE 4 RAD 5 OTKLANJANJE SMETNJI 7 BLUETOOTH 7 TEHNIČKI PODACI 7 NJEGA I ODRŽAVANJE 7 ...

Page 79: ...na upravljačku ploču f VELCRO dio za pričvršćenje daljinskog upravljača g Utikač za priključak na utičnicu upaljača za cigarete služi za napajanje PREGLED PREGLED CENTRALNA JEDINICA Vidi sliku II 1 Zvučnik 2 Tipka za povećanje glasnoće 3 Tipka za smanjenje glasnoće 4 Tipka za uključivanje isključivanje napajanja 5 Tipka za razgovor Odgovor na pozive Biranje glasom Prebacivanje dva poziva 6 Tipka z...

Page 80: ...učuje s litijevom polimerskom baterijom za nadopunjavanje Baterija se treba na početku napuniti no ne preporučuje se punjenje baterije prije prvog korištenja kompleta za rad u vozilu Utaknite utikač adaptera u utičnicu za punjenje 9 i utikač za upaljač odgovarajuću utičnicu na vozilu J Indikator stanja baterije 11 svijetli crveno ili zeleno na početku punjenja J Ukoliko indikator 11 svijetli crven...

Page 81: ...a uparivanje 7 tijekom 5 sekundi dok ne čujete zvučni signal potvrde i dok indikator 11 naizmjenično ne treperi zeleno i crveno Uparivanje je aktivirano tijekom 2 minute tijekom te 2 minute indikator 11 treperi J Uđite u Bluetooth izbornik telefona i provjerite da li je Bluetooth opcija aktivirana J Uđite u podizbornik u kojem telefon traži Bluetooth uređaje i započnite s traženjem J Telefon traži...

Page 82: ...unde dok ne čujete dva puta bip J Pritisnite neku tipku između 0 do 9 kako bi odabrali memorijsko mjesto u kojem želite pohraniti telefonski broj Čuje se dva puta bip J Unesite cijeli telefonski broj pomoću tipkovnice J Pritisnite OK tipku 19 za potvrdu unesenog broja ili pritisnite tipku za odbacivanje 15 ukoliko ne želite pohraniti taj broj Čuje se dva puta bip J Uneseni telefonski broj odgovara...

Page 83: ...automatski postavi na srednji nivo Pritiskom na tipku za povećanje glasnoće 2 ili 17 povećava se glasnoća a pritiskom na tipku 3 ili 18 smanjuje Ako se dosegne gornja ili donja granica glasnoće čuje se glasni bip za upozorenje PRIVATNOST TIJEKOM RAZGOVORA PREBACIVANJE RAZGOVORA S KOMPLETA NA MOBILNI TELEFON I OBRNUTO Za prebacivanje razgovora s kompleta za vozilo na mobilni telefon treba pritisnut...

Page 84: ...ati Vrijeme razgovora do 24 sata NJEGA I ODRŽAVANJE NJEGA I ODRŽAVANJE Blue Vision II je vrlo sofisticiran proizvod i s njim treba pažljivo postupati Napuci u nastavku će vam olakšati ispunjenje obveza za ostvarenje garancije i omogućiti vam da mnogo godina koristite proizvod bez problema Komplet za vozilo treba biti suh Oborine vlaga i sve vrste tekućina mogu sadržavati minerale koji pospješuju k...

Page 85: ...ТЬ И КОМПЛЕКТУЮЩИЕ 2 ОПИСАНИЕ 2 ДО НАЧАЛА РАБОТЫ 3 УСТАНОВКА 4 РЕГИСТРАЦИЯ 4 РАБОТА С УСТРОЙСТВОМ 5 ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ УСТРАНЕНИЕ 7 BLUETOOTH 8 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 8 УХОД И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 8 СВЕДЕНИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ 8 ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ ...

Page 86: ...ЛЕКТУЮЩИЕ КОМПЛЕКТНОСТЬ И КОМПЛЕКТУЮЩИЕ см Иллюстрацию I a Блок громкой связи b ИК пульт дистанционного управления КОМПЛЕКТУЮЩИЕ c Клипса для фиксации на солнцезащитном козырьке d Клипса для фиксации на приборной панели e Двусторонняя клейкая лента для фиксации на приборной панели f Лента Велкро для фиксации пульта управления g Адаптер для подключения блока громкой связи Blue Vision II к бортовой ...

Page 87: ...в данной инструкции а также некоторые функции могут быть недоступны ВКЛЮЧЕНИЕ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ Откройте крышку отсека батареи 25 и выньте защитную пленку 23 J Вставьте батарею 24 соблюдая полярность J Закройте крышку отсека батареи 25 Теперь пульт дистанционного управления готов к работе Внимание Пульт дистанционного управления и устройство громкой связи устанавливают соединение по...

Page 88: ...е громкой связи и оба устройства находятся на одной линии РЕГИСТРАЦИЯ РЕГИСТРАЦИЯ Перед использованием Вам необходимо зарегистрировать устройство громкой связи на Вашем мобильном телефоне Устройство Blue Vision II может хранить информацию о регистрации на 2 разных мобильных телефонах с функцией Bluetooth При попытке регистрации на третьем Bluetooth телефоне информация о наиболее ранней регистрации...

Page 89: ...между ними установлена связь Функция Bluetooth в Вашем телефоне активирована см инструкцию к телефону Устройство Blue Vision II включено и индикатор заряда батареи 11 мигает зеленым светом СОВЕРШЕНИЕ ЗВОНКА Использование клавиатуры телефона Наберите номер телефона при помощи клавиатуры J Нажмите кнопку вызова на телефоне Использование голосового набора В режиме ожидания нажмите кнопку Ответ 5 или ...

Page 90: ...ыключите Blue Viosion II J Нажав и удерживая кнопку Отмена 6 на блоке громкой связи нажмите и удерживайте около 1 сек кнопку Вкл Выкл 4 J Вы услышите звуковой сигнал подтверждающий что все номера бытрого набора удалены J Устройство Blue Viosion II теперь включено Повтор последнего набранного номера В режиме ожидания нажмите кнопку Отмена 6 или кнопку 15 на пульте дистанционного управления J Вы усл...

Page 91: ...сли во время разговора Вам нужно вызвать DTMF команду используйте цифровую клавиатуру 20 на пульте дистанционного управления J Нажмите кнопку Ответ 14 на пульте дистанционного управления для отправки DTMF команды Режим HANDSFREE HEADSET Некоторые модели телефонов поддерживают Bluetooth только в режиме Headset Гарнитура Для установки режима Headset выключите Blue Vision II J Нажмите и удержите кноп...

Page 92: ...ит длительную и безотказную работу изделия Оберегайте устройство и аксессуары от влаги Влага и все виды жидкостей содержат минеральные частицы вызывающие коррозию электронных схем Не храните устройство при повышенной температуре Это может привести к сокращению срока службы электронных устройств и вызвать деформацию или оплавление пластиковых деталей Не храните устройство при низких температурах Пр...

Page 93: ...íûõ ñåðâèñíûõ öåíòðîâ Âû ìîæåòå óçíàòü Â ïðèëîæåíèè ê íàñòîÿùåìó ãàðàíòèéíîìó ñåðòèôèêàòó Ïî ìåñòó ïðèîáðåòåíèÿ èçäåëèÿ Íà ñàéòå ïîääåðæêè â ñåòè èíòåðíåò www mrhandsfree com Ïî òåëåôîíó 7 812 346 60 66 Ãîëîâíîé îôèñ TE Group Kapelsestraat 61 2950 Kapellen Belgium ôàêñ 32 3 664 88 90 Ïðåäñòàâèòåëüñòâî TE Group â Âîñòî íîé Åâðîïå Ðîññèÿ 197046 Ñàíêò Ïåòåðáóðã Àëåêñàíäðîâñêèé ïàðê ä 5 ôàêñ 7 812 346...

Page 94: ...íåíèåì ïèòàþùåãî íàïðÿæåíèÿ îòêàçû â ðàáîòå âûçâàííûå íåáðåæíûì îòíîøåíèåì ê èçäåëèþ ìåõàíè åñêèå ïîâðåæäåíèÿ èçäåëèÿ ïîïàäàíèå âëàãè âíóòðü êîðïóñà çàãðÿçíåíèÿ âûçâàííûå áûòîâûìè íàñåêîìûìè è äðóãèå ïîâðåæäåíèÿ âûçâàííûå íåñ àñòíûì ñëó àåì èëè ñòèõèéíûì áåäñòâèåì ñëó àè êîãäà èçäåëèå ýêñïëóàòèðîâàëîñü ñ íàðóøåíèåì ïðàâèë èçëîæåííûõ â èíñòðóêöèè ïî ýêñïëóàòàöèè ñëó àè êîãäà íàðóøåíèÿ â ðàáîòå âîçí...

Page 95: ...Blue Vision II 07 07 V02 ...

Reviews: