background image

INBETRIEBNAHME

AUFLADEN DER BATTERIE

1.   Öffnen Sie das Kabelfach auf der Rückseite der Dockingstation (6) und entnehmen Sie 

das USB-Kabel (8) (siehe ‚ILLUSTRATION II‘).

2.   Stecken  Sie  das  USB-Kabel  (8)  oder  Ladegerät  (10)  in  die  Dockingstation  (6)  (siehe 

‚ILLUSTRATION II‘).

3.   Stecken Sie das andere Ende des USB-Kabels (8) in Ihren Computer (oder das Lädegerät 

(10) in eine Steckdose) und der Headset ins Dockingstation (6).

4.   Die rote Anzeige (1) am Headset leuchtet auf.

5.   Wenn die Batterie vollständig aufgeladen ist, erlischt die rote Anzeige (1) am Headset.

Wichtig!

•   Bei der ersten Inbetriebnahme ist es sehr wichtig die Batterie des Blue STEREO 100 

Headsets  24  Stunden  lang  zu  laden.  Dies  gewährleistet  die  gute  Tonqualität  Ihres 

Headsets.

•   Bei der ersten Inbetriebnahme ist es also möglich dass die Leistung der Batterie zu

  gering  ist.  Aus  diesem  Grund  könnte  es  eine  Weile  dauern,  bis  die  rote  Anzeige 

aufleuchtet.

TRAGEN DES HEADSETS

Ihr  Blue  STEREO  100  ist  bequem  zu  tragen,  wobei  sich  der  Halsriemen  am  Hinterkopf 

befindet. Der Clip (9) bietet extra Komfort.

FUNKTIONEN MULTIFUNKTIONELLE TASTE

TELEFONFUNKTIONEN

An-/Ausschalten / Pairing (Koppeln) / Sprachgesteuertes Wählen / Wiederwählen /  Anrufe 

annehmen, beenden und abweisen/ Zweiter Anruf

MUSIKFUNKTIONEN

Musik  abspielen,  anhalten  und  beenden  /  Anruf  entgegennehmen,  während  Musik 

abgespielt wird / Zum nächsten/vorherigen Lied wechseln

TELEFONFUNKTIONEN

AN- / AUSSCHALTEN DES HEADSETS

Anschalten des Headsets

Drücken  Sie  5  Sekunden  lang  die  MF-Taste  (2).  Die  blaue  LED-Anzeige  (1)  am  Headset 

beginnt zu blinken. Der Headset ist jetzt angeschaltet.

Ausschalten des Headsets

Drücken  Sie  5  Sekunden  lang  die  MF-Taste  (2).  Die  blaue  LED-Anzeige  (1)  am  Headset 

leuchtet 2 Mal kurz auf. Der Headset ist jetzt ausgeschaltet.

PAARBILDUNG DES HEADSETS

Zwischen dem Blue STEREO 100 Headset und Ihrem Mobiltelefon muss vor der Benutzung 

des Headsets eine Verbindung hergestellt werden.

1.   Der Blue STEREO 100 Headset muss ausgeschaltet werden, bevor Sie den Pairingvorgang 

starten. Halten Sie die MF-Taste (2) gedruckt, bis die blaue Anzeige (1) ununterbrochen 

leuchtet. Der Headset ist nun zum Pairing (Koppeln) bereit.

2.   Starten Sie das Pairingverfahren zwischen Ihrem Mobiltelefon und dem Blue STEREO 

100 Headset. (Lesen Sie die Gebrauchsanweisung Ihres Mobiltelefons).

3.   Selektieren Sie aus der Liste mit gekoppelten Geraten in Ihrem Mobiltelefon das <<

Blue 

STEREO 100

>>. Wenn Ihr Mobiltelefon nach dem PIN-Code fragt, geben Sie 

0000

 ein 

und bestätigen.

  Wenn der Pairingvorgang erfolgreich beendet wurde, beginnt die blaue LED-Anzeige (1) 

am Headset alle 5 Sekunden zu blinken.

Anmerkung:

1. Ihr Handy kann den Kopfhörer nicht finden, falls der Paarbildungsmodus des Blue STEREO 

100 Kopfhörers nicht aktiviert ist. Aktivieren Sie den Paarbildungsmodus, bevor Sie Ihr Handy 

benutzen, damit dieses nach dem Kopfhörer sucht.

2.  Wenn  nach  einem  Zeitraum  (von  ungefähr  2  Minuten)  kein  Pairing  (Kopplung)  möglich  ist, 

verlässt  der  Kopfhörer  automatisch  dem  Pairing-Modus.  Sie  beginnen  dann  am  besten  noh 

einmal von vorn.

WÄHLEN UND ANRUFEN

Nach dem erfolgreichen Herstellen der Verbindung des Blue STEREO 100 Headsets mit 

Ihrem Telefon können Sie mit Ihrem Headset Anrufe entgegen nehmen oder durchführen. 

Der Blue STEREO 100 Headset kann ebenfalls für das sprachgesteuertes Wählen benützt 

werden, falls dieses Merkmal durch Ihr Telefon unterstutzt wird.

1. Sprachgesteuertes Wählen:

Drücken Sie die MF-Taste (2) Wenn Sie ein ‘Beep’ hören sagen Sie den Namen der Person,

die Sie anrufen mochten.

2. Wählen mit den Telefontasten:

Geben Sie die Rufnummer wie üblich zum Wahlen in Ihr Mobiltelefon ein. Nach dem

Herstellen der Verbindung wird der Ton automatisch an Ihren Headset übertragen.

3. Wiederwählen:

Drücken Sie die MF-Taste (2) 2 Sekunden lang bis Sie einen langen Piepton hören. Das 

Telefon wählt dann die zuletzt gewählte Rufnummer.

ANRUFE BEANTWORTEN / BEENDEN

Falls der Blue STEREO 100 Headset eingeschaltet ist und ein Anruf empfangen wird, so 

wird dies mit einem musikalischen Ton angezeigt.

- Beim Klingeln des Headsets drücken Sie die MF-Taste (2), um den Anruf zu beantworten.

- Beenden Sie das Gespräch, indem Sie die MF-Taste (2) drücken.

Wenn der Headset ausgeschaltet ist: beantworten Sie zuerst die Anruf von Handy, danach

drücken Sie 5 Sekunden lang auf die MF-Taste (2) um den Headset anzuschalten. Danach die 

MF-Taste (2) erneut drücken, um die eingehenden Anruf über den Headset zu verfolgen.

Hinweis:

Wegen dem unterschiedlichen Design einiger Mobiltelefone kann die Verbindung eventuell

auch dann unterbrochen werden, selbst wenn der Blue STEREO 100 Kopfhörer eingeschaltet 

würde.  In  diesem  Fall  klingelt  der  Kopfhörer  bei  einem  ankommenden  Anruf  nicht.  Um  den 

Kopfhörer wieder mit dem Mobiltelefon zum Empfang von Anrufen zu verbinden, drücken Sie die 

MF-Taste (2) während 1 Sekunde.

ANRUFE ABWEISEN

Drücken Sie die MF-Taste (2) 2 Sekunden lang, um den Anruf abzuweisen.

zWEITER ANRUF

Drücken Sie die MF-Taste (2) 2 Sekunden lang, um den aktuellen Anruf zu halten und den 

zweiten Anruf entgegenzunehmen.

Um  wieder  zum  ersten  Anruf  zu  gelangen,  drücken  Sie  die  MF-Taste  (2)  wiederum  2 

Sekunden lang.

MUSIKFUNKTIONEN

Nachdem das Blue STEREO 100 Headset erfolgreich mit Ihrem Mobiltelefon verbunden würde, 

können Sie sich Ihre Lieblingsmusik von Ihrem Mobiltelefon, Musikgerät oder PC anhören.

MUSIK ABSPIELEN

Wählen Sie die Musik aus, die Sie sich anhören möchten, und drücken Sie einmal die MF-

Taste (2).

MUSIK ANHALTEN

Drücken Sie einmal die MF-Taste (2), um die Musik anzuhalten. Drücken Sie dieMF- Taste 

(2) erneut, um fortzufahren.

ABSPIELEN DER MUSIK BEENDEN

Drücken Sie die MF-Taste (2), um das Abspielen der Musik zu beenden.

ANRUF ENTGEGENNEHMEN, WÄHREND MUSIK ABGESPIELT WIRD

Drücken Sie die MF-Taste (2), um die Musik anzuhalten und den Anruf entgegenzunehmen. 

Die Musik wird wieder abgespielt, sobald das Gespräch beendet ist.

zUM NÄCHSTEN/VORHERIGEN LIED WECHSELN

Drücken Sie einmal die Taste (+) (5), um das nächste Lied abzuspielen.

Drücken Sie die Taste (-) (4), um das vorherige Lied abzuspielen.

LAUTSTÄRKE EINSTELLEN

-   Drücken Sie Taste (+) (5), um die Lautstärke zu erhöhen. Bei Erreichen der maximalen 

Lautsprecherlautstärke hören Sie einen Piep tön.

-   Drücken  Sie  Taste  (-)  (4),  um  die  Lautstärke  zu  verringern.  Bei  Erreichen  der 

Mindestlautstärke des Lautsprechers hören Sie einen Piep tön.

ANSCHLIESSEN AN EINEN PC ODER PDA

Der Blue STEREO 100 Headset kann an einen Bluetooth

®

-aktivierten PC oder PDA, der die 

Headset  und/oder  Freisprechprofile  unterstutzt,  angeschlossen  werden.  Die  Installations-

anleitung finden Sie im Benutzerhandbuch Ihres Bluetooth

®

 aktivierten PC oder PDA.

Sie können eine detaillierte Gebrauchsanleitung finden auf 

www.mrhandsfree.com.

D

EMPEzAR

CARGAR LA BATERÍA

1.   Abra el compartimento del cable en la parte trasera de la base de acoplamiento (6) y 

retire el cable USB (8). (véase la ILUSTRACIÓN II) 

2.   Enchufe  el  cable  USB  (8)  o  el  cargador  (10)  a  la  base  de  acoplamiento.  (véase  la 

ILUSTRACIÓN III)

3.   Enchufe el cable USB (8) a su ordenador o inserte el cargador (10) en el enchufe.

4.   En ese momento se encenderá la luz indicadora roja (1) de los auriculares.

5.   Cuando la batería esté totalmente cargada, se apagará la luz indicadora roja (1) de los

  auriculares.

!Importante!

•  Para la primera vez que lo use, es importante cargar la batería del auricular Blue STEREO 100

  durante 24 horas. Esto asegura que el auricular tenga una buena calidad de sonido.

• Para la primera vez que lo use, también puede ser que la capacidad de la batería sea 

demasiado baja. Por lo tanto puede pasar algún tiempo antes de que se encienda la luz 

indicadora roja.

LLEVAR EL AURICULAR

Sus  auriculares  están  diseñados  para  llevarlos  comódamente  con  un  colgador  para  el 

cuello. Incluye también un práctico clip (9) para fijar a su ropa para más comodidad.

FUNCIONES DEL BOTÓN MULTIFUNCIONAL

FUNCIONES DE TELÉFONO

Encender/apagar  /  Acoplamiento  /  Marcación  por  voz  /  Remarcación  /  Contestación, 

finalización y rechazar llamadas / 2ª llamada

FUNCIONES DE MÚSICA

Reproducir, pausar y detener la música / Pausar música y contestar llamadas / saltar a la 

canción siguente/anterior

FUNCIONES DE TELÉFONO

ENCENDER Y APAGAR EL AURICULAR

Para encender el auricular: 

Presione y mantenga pulsado el botón MF (2) durante 5 segundos.  Oirá un pitido y se 

encenderá el indicador azul (1) del auricular.  Ahora está encendido el auricular.

Para apagar el auricular: 

Presione y mantenga pulsado el botón MF (2) durante 5 segundos.  Oirá un pitido y se 

encenderá 2 veces el indicador azul (1) del auricular.  Ahora está apagado el auricular.

ACOPLAMIENTO DEL AURICULAR

Ud. tiene que acoplar el auricular Blue STEREO 100 con su teléfono movil antes de utilizarlo.

1.   Los nuevos auriculares Blue STEREO 100 se deberán desconectar antes de llevar a cabo 

el proceso de acoplamiento. Pulse el botón MF (2) hasta que la luz indicadora azul (1) esté 

encendida sin parpadear. Ahora los auriculares estan preparados para el acoplamiento.

2.   Comience el proceso de acoplamiento entre su telefono móvil y los auriculares Blue 

STEREO 100. (Consulte el manual de instrucciones de su telefono móvil). 

3.   Seleccione  <<

Blue  STEREO  100

>>  de  la  lista  de  aparatos  acoplados  de  su  telefono 

movil. Si el téléfono móvil le pide su código PIN, introduzca 

0000

 y confirme.

  Cuando  el  proceso  de  acoplamiento  haya  concluido,  la  luz  indicadora  azul  (1)  del 

auricular parpadeará cada 5 segundos.

Observación:

1.  Si  el  auricular  Blue  STEREO  100  no  está  en  modo  de  acoplamiento,  su  teléfono  móvil  no 

encontrará  el  auricular.  Ajusta  el  auricular  en  el  modo  de  acoplamiento  antes  de  iniciar  el 

teléfono móvil por la búsqueda del auricular.

2. Si durante un periodo de unos 2 minutos no es posible realizar el acoplamiento, los auriculares 

abandonarán  automáticamente  el  modo  de  acoplamiento.  En  ese  caso  déberá  comenzar  de 

nuevo.

HACER LLAMADAS

Una vez que el auricular Blue STEREO 100 se acopla con su téléfono, Ud. puede usar el 

auricular para hacer y recibir llamadas.

El auricular Blue STEREO 100 puede funcionar utilizando la función de marcación por voz 

de su teléfono móvil si este lo soporta.

1. Usando sistema de marcación por voz:

Presione el botón MF (2), espere por el tono, y diga el nombre de la persona que Ud. quiere llamar.

2. Usando las teclas del telefono:

Marque el número en el teléfono móvil como lo hace normalmente. Una vez que la llamada 

haya sido conectada, el sonido sera transmitido a su auricular automáticamente.

3. Repetición del ultimo numero marcado:

Presione y mantenga pulsado el botón MF (2) durante 2 segundos hasta que oiga un pitido 

largo y el teléfono marcará el último número marcado.

CONTESTAR LLAMADAS Y FINALIzAR LLAMADAS

Cuando el auricular Blue STEREO 100 esta encendido, y recibe una llamada, Ud. oirá un 

tono musical.

- Presione el botón MF (2) para contestar la llamada.

- Para terminar la conversación, pulse el boton MF (2).

Si el auricular está desconectado : responde a la llamada desde el telefono movil. Después 

deberá  pulsar  el  botón  MF  (2)  durante  5  segundos  para  encender  el  Blue  STEREO  100. 

Luego presione el botón MF (2) otra vez para conectarlo.

Observación:

Debido a los diferentes diseños en los teléfonos móviles, es posible que ocurra una desconexión 

automática aún cuando el auricular Blue STEREO 100 esté encendido. En el caso de que ocurra, 

el auricular no sonará cuando hay una llamada entrante. Presione el botón MF (2) durante 1 

segundo para reconectar el auricular con el teléfono móvil para recibir llamadas.

RECHAzAR LLAMADAS

Presione y mantenga pulsado el botón MF (2) durante 2 segundos para rechazar una llamada.

2ª LLAMADA

Presione y mantenga pulsado el botón MF (2) durante 2 segundos para poner la llamada 

activa en espera y contestar la segunda llamada.

Para pasar de nuevo a la primera llamada, presione y mantenga pulsado el botón MF (2) de 

nuevo durante 2 segundos.

FUNCIONES MUSICALES

Una vez que el auricular Blue STEREO 100 se ha emparejado con éxito, puede utilizarlo  

para escuchar su música favorita.

REPRODUCIR LA MÚSICA

Seleccione la música que desea escuchar y presione el botón MF (2) una vez. PAUSAR

PAUSAR LA MÚSICA

Presione el botón MF (2) una vez para pausar momentáneamente la música – vuélvalo a 

pulsar para seguir con la reproducción.

DETENER LA MÚSICA

Presione el botón MF (2) una vez para detener la música.

CONTESTAR UNA LLAMADA CUANDO SE ESTÁ REPRODUCIENDO MÚSICA

Presione el botón MF (2) para interrumpir la música y contestar la llamada. 

La música se reanudará después de que haya terminado la llamada.

SALTAR A LA CANCIÓN SIGUIENTE/ANTERIOR

Presione una vez el botón (+) (5) y reproduzca la siguiente canción.

Presione el botón (-) (4) una vez para seleccionar y reproducir la canción anterior.

AJUSTAR EL VOLUMEN

-   Presione y mantenga pulsado el botón (+) (5) para aumentar el volumen. Cuando se haya 

alcanzado el nivel máximo del altavoz, oirá un tono de pitido.

-   Presione y mantenga pulsado el botón (-) (4) para bajar el volumen. Cuando se haya 

alcanzado el nivel mínimo del altavoz, oirá un tono de pitido.

CONECTAR CON UN PC O PDA

Ud.  puede  conectar  el  auricular  Blue  STEREO  100  con  un  PC  o  PDA  habilitado  para 

Bluetooth

®

 que admite los perfiles auriculares y/o manos libres. Refierase al manual de 

usuario de su PC o PDA para informaciones de configuracion.

Disponen de un manual mas detallado en 

www.mrhandsfree.com.

 

 

E

PRIME OPERAzIONI

CARICA DELLA BATTERIA

1.   Aprire il vano portacavo situato sul retro della docking station (6) ed estrarre il cavo USB 

(8) (vedere ILLUSTRAZIONE II)

2.   Collegare il cavo USB (8) o il caricabatterie (10) alla docking station (6) e mette la cuffia 

sulla docking station (6). (vedere ILLUSTRAZIONE III)

3.   Collegare l’altra estremità del cavo USB (8) al computer o inserire il caricabatterie (10) 

in una presa.

4.   La spia rossa (1) sulla cuffia si accende.

5.   Quando la carica della batteria e stata completata, la spia rossa (1) presente sulla cuffia 

si spegne.

Importante!

•   Prima  di  utilizzare  la  cuffia  per  la  prima  volta,  e  importante  caricare  la  batteria  per 

almeno 24 ore. In questo modo si otterra una migliore qualita del suono delle cuffie.

•   In occasione della prima ricarica, la capacita della batteria potrebbe essere insufficiente, 

pertanto potrebbe essere necessario un tempo piuttosto lungo prima che la spia rossa

  sulla cuffia si accenda.

INDOSSARE LE CUFFIE

Le cuffie Blue STEREO 100 e progettato per essere indossato comodamente grazie all’archetto 

per il collo che appoggia sulla nuca. Per ottimizzare la comodità d’uso, utilizza il clip (9).

FUNzIONI DEL PULSANTE MULTIFUNzIONE
FUNzIONI TELEFONO

Accendere/spegnere  /    Appaiamento  delle  linee  (collegamento)  /  Composizione  vocale  / 

Ripetizione del ultimo numero / Risposta alle chiamate, chiusura delle chiamate, rifiuto di 

chiamate /2a chiamata 

FUNzIONI MUSICA

Riproduzione,  messa  in  pausa  e  arresto  del  brano  musicale  /  Risposta  a  una  chiamata 

durante la riproduzione di un brano musicale / Salto al brano successivo/precedente

FUNzIONI TELEFONO
ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DELLE CUFFIE

Per accendere le cuffie:

Premere e tenere premuto il tasto MF (2) per 5 secondi. Verrà emesso un segnale acustico 

e la spia blu (1) delle cuffie lampeggerà. Le cuffie ora sono accese.

Per spegnere le cuffie:

Premere e tenere premuto il tasto MF (2) per 5 secondi. Verrà emesso un segnale acustico 

e la spia blu (1) delle cuffie si accenderà 2 volte. Le cuffie ora sono spente.

ABBINAMENTO DELLE CUFFIE

E necessario abbinare le cuffie al cellulare prima di usarle.

1.   Per avviare il processo di collegamento, occorre prima disattivare la cuffia Blue STEREO 100.

  Tenere premuto il pulsante MF (2) fino a quando la spia blu (1) rimane accesa in modo 

constante. Ora la cuffia e pronta per l’appaiamento delle linee (il collegamento).

2.  Avviare la procedura di collegamento fra il cellulare e la cuffia Blue STEREO 100.

      (A questo scopo, consultare il manual del cellulare).

3.  Selezionare <<

Blue STEREO 100

>> nell’elenco degli apparecchi collegati visualizzato sul 

cellulare. Quando sul cellulare compare la richiesta di immettere il codice pin, digitare 

0000

 e confermare. Una volta completato con successo il processo di collegamento, la 

spia blu (1) sulla cuffia comincia a lampeggiare ogni 5 secondi.

Nota:

1.   Se le cuffie Blue STEREO 100 non è in modalità accopiamento, il cellulare non lo troverà. Si 

consiglia di attivare la modalità accopiamento prima che il cellulare lo cerchi.

2.   Qualora non sia possibile effettuare l’appaiamento delle linee (collegamento) dopo un periodo 

di circa 2 minuti, la cuffia esce automaticamente dalla modalità di accoppiamento delle linee. 

In questo caso, si consiglia di ripetere l’operazione dall’inizio.

COMPORRE CHIAMATE

Una volta che le cuffie Blue STEREO 100 sono abbinate al telefono, si possono utilizzare 

per  fare  e  ricevere  chiamate.  Le  cuffie  Blue  STEREO  100  si  possono  utilizzare  con  la 

composizione vocale se il telefono supporta questa funzione.

1. Con composizione vocale:

Premere il tasto MF (2), attendere il bip, e dire il nome della persona che si desidera chiamare.

2. Fare una chiamata con i tasti del telefono:

Immettere e comporre il numero sul telefono come al solito. Una volta che la chiamata e

stata impostata, l’audio viene trasmesso automaticamente alle cuffie.

3. Ripetizione numero:

Premere e tenere premuto il tasto MF (2) per 2 secondi finché non verrà emesso un segnale 

acustico prolungato e il telefono ricomporrà l’ultimo numero selezionato.

RISPOSTA E CHIUSURA CHIAMATE

Quando le cuffie Blue STEREO 100 sono accese e c’è una chiamata in arrivo, si puo sentire 

una melodia.

- Quando le cuffie suonano, premere il tasto MF (2) per rispondere.

- Per terminare la conversazione, premere il pulsante MF (2).

Quando  la  cuffia  e  disattivata  :  primo  risponde  alla  chiamata  di  telefono.  Premere  il 

pulsante MF (2) per 5 secondi para attivare la cuffia. Premere ancora il tasto MF (2) per 

collegare la cuffia.

Nota:

A  seconda  dei  modelli  di  cellulari,  potrebbe  verificarsi  una  disconnessione  automatica  anche 

con le cuffie Blue STEREO 100 accese. In questo caso, non si sentiranno squilli quando ci sono 

chiamate in arrivo. Premere il tasto MF (2) per 1 secondo per ricollegare le cuffie al telefono 

cellulare per la chiamata in arrivo.

RIFIUTO DI CHIAMATE

Premere e tenere premuto il tasto MF (2) per 2 secondi per rifiutare la chiamata.

2A CHIAMATA

Premere e tenere premuto il tasto MF (2) per 2 secondi per mettere in attesa la chiamata 

attiva e rispondere alla seconda chiamata. Per ritornare alla prima chiamata, premere e 

tenere premuto nuovamente il tasto MF (2) per 2 secondi.

FUNzIONI MUSICALI

Una  volta  effettuato  il  pairing  delle  cuffie  Blue  STEREO  100,  è  possibile  utilizzarle  per 

ascoltare i brani musicali preferiti. 

RIPRODUzIONE DI UN BRANO MUSICALE

Selezionare il brano musicale che si desidera ascoltare e premere una volta il tasto MF (2).

MESSA IN PAUSA DEL BRANO MUSICALE

Premere  una  volta  il  tasto  MF  (2)  per  mettere  in  pausa  il  brano  musicale  e  premerlo 

nuovamente per continuare la riproduzione.

ARRESTO DEL BRANO MUSICALE

Premere una volta il tasto MF (2) per arrestare il brano musicale.

RISPOSTA A UNA CHIAMATA DURANTE LA RIPRODUzIONE DI UN BRANO MUSICALE

Premere il tasto MF (2) per mettere in pausa il brano musicale e rispondere alla chiamata. 

Il brano musicale riprenderà una volta terminata la chiamata.

SALTO AL BRANO SUCCESSIVO/PRECEDENTE

Premere una volta il tasto (+) (5) per selezionare e riprodurre il brano successivo.

Premere una volta il tasto (-) (4) per selezionare e riprodurre il brano precedente.

REGOLAzIONE DEL VOLUME

-   Premere e tenere premuto il tasto (+) (5) per aumentare il volume. Una volta raggiunto il 

livello massimo dell’altoparlante, verrà emesso un segnale acustico.

-   Premere e tenere premuto il tasto (-) (4) per diminuire il volume. Una volta raggiunto il 

livello minimo dell’altoparlante, verrà emesso un segnale acustico.

CONNESSIONE CON PC O PDA

E permesso collegare le cuffie Blue STEREO 100 ad un PC o PDA Bluetooth

®

 con profili per 

cuffia e/o vivavoce supportati. Fare riferimento al manuale dell’utente del PC o PDA

Bluetooth

®

 per le informazioni sull’impostazione.

Il manuale piu dettagliato puo essere trasferito su 

www.mrhandsfree.com

.

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ

1.   Ανοίξτε τη θήκη του καλωδίου στο πίσω μέρος του σταθμού εργασίας (6) και αφαιρέστε το 

καλώδιο USB (8) (Δείτε την ΕΙΚΟΝΑ II).

2.   Συνδέστε το καλώδιο USB (8) στο σταθμό εργασίας (6).(Δείτε την ΕΙΚΟΝΑ III)

3.   Εισάγετε το άλλο άκρο του καλωδίου USB (8) στον υπολογιστή σας.

4.   H κόκκινη ένδειξη (1) στο ακουστικό θα ανάψει επάνω.

5.   Όταν η μπαταρία φορτιστεί πλήρως, η κόκκινη ενδεικτική λυχνία σβήνει [1] στο Headset.

Σημαντικό !

•   Πριν  την  πρώτη  χρήση  είναι  αναγκαίο  η  μπαταρία  του  Blue  STEREO  100  Headset  να 

φορτίσει για ένα διάστημα των 24ωρών. Αυτό παρέχει την εγγύηση για την καλή ακουστική 

ποιότητα του Headset.

•   Στην πρώτη φόρτιση μπορεί η μπαταρία να είναι τελείως άδεια. Που σημαίνει ότι θα πάρει 

λίγο χρόνο για να ανάψει η μπλε ενδεικτική λυχνία.

ΔΙΑΦΟΡΟΙ ΤΡΟΠΟΙ ΠΟΥ ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΤΟ ΦΟΡΕΣΕΤΕ

Τα  Blue  STEREO  100  έχουν  σχεδιαστεί  ώστε  να  φοριούνται  άνετα  με  το  στήριγμα  λαιμού 

πίσωαπό το κεφάλι σας.

ΚΥΡΙΟ ΠΟΛΥΣΥΝΘΕΤΟ ΚΟΥΜΠΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ

ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ ΤΗΛΕΦΏΝΟΥ

Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση  /  προσαρμογή  /  φωνητική  κλήση  /  Επανάκληση  /    κληση 

απάντηση σε κλήση / Απόρριψη κλήσεων / 2η κληση

ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ ΜΟΥΣΙΚΉΣ

Αναπαραγωγή της μουσικής / Παύση της μουσικής / Διακοπή της μουσικής / Απάντηση μίας 

κλήσης ενώ αναπαράγεται μουσική / Μετάβαση στο επόμενο/προηγούμενο κομμάτι.

ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ ΤΗΛΕΦΏΝΟΥ

ΑΝΟΙΓΜΑ Η ΚΛΕΙΣΙΜΟ ΤΩΝ ΑΚΟΥΣΤΙΚΩΝ

Για να ενεργοποιήσετε τα ακουστικά:

Πιέστε και κρατήστε πιεσμένο το πλήκτρο MF (2) για 5 δευτερόλεπτα. Θα ακούσετε ένα μπιπ 

και θα αναβοσβήσει η μπλε ένδειξη (1) των ακουστικών. Τα ακουστικά είναι ενεργοποιημένα.

Για να απενεργοποιήσετε τα ακουστικά:

Πιέστε και κρατήστε πιεσμένο το πλήκτρο MF (2) για 5 δευτερόλεπτα. Θα ακούσετε ένα μπιπ 

και η μπλε ένδειξη (1) των ακουστικών θα ανάψει 2 φορές. Τα ακουστικά απενεργοποιούνται.

ΠΡΟΣΑΡΜΟΓH ΤΟΥ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟΥ

Πρέπει να προσαρμόσετε το ακουστικό Blue STEREO 100 στο κινητό σας τηλέφωνο πριν το

χρησιμοποιήσετε.

1.   Το  τηλέφωνο  Blue  STEREO  100  πρέπει  να  είναι  σβηστό  πριν  ξεκινήσετε  τη  διαδικασία 

ζεύξηςμε το κινητό σας. Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο ΠΛ (2) συνεχόμενα μέχρι να είναι 

συνεχώς αναμμένο το κόκκινο ένδειξης (1). Τώρα το τηλέφωνο είναι έτοιμο για τη ζεύξη.

2.   Ξεκινήστε τη διαδικασία ζεύξης ανάμεσα στο κινητό σας τηλέφωνο και τη συσκευή Blue 

STEREO 100. (Συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο χρήσης του κινητού σας).

3.   Επιλέξτε  από  τη  λίστα  των  αντίστοιχων  συσκευών  του  κινητού  σας  το  <<

Blue  STEREO 

100

>>.  Όταν  το  κινητό  σας  ζητήσει  τον  κωδικό  πιν,  πατήστε 

0000

  και  επιβεβαιώστε 

το.  Όταν  η  διαδικασία  ζευγαρώματος  ολοκληρωθεί  με  επιτυχία,  η  μπλε  ένδειξη  (1)  του 

ακουστικού θα αναβοσβήνει αργά. 

Παρατήρηση:

1.   Εάν  το  ακουστικό  Blue  STEREO  100  δεν  βρίσκεται  σε  θέση  προσαρμογής,  το  τηλέφωνό 

σας  δεν  θα  βρει  το  ακουστικό.  Τοποθετείστε  το  ακουστικό  στη  θέση  προσαρμογής  πριν 

ξεκινήσετε την αναζήτησή του με το κινητό σας τηλέφωνο.

2.  Όταν περάσουν περίπου 2 λεπτά χωρίς δυνατότητα ζεύξης, τότε το τηλέφωνο αυτόματα εγκα 

ταλείπει την κατάσταση ζεύξης. Τότε καλύτερα να ξεκινήσετε τη διαδικασία πάλι από την αρχή.

ΚΛΗΣΗ

Μόλις  το  ακουστικό  Blue  STEREO  100  προσαρμοστεί  σωστά  στο  κινητό  σας  τηλέφωνο, 

μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το ακουστικό για να πραγματοποιήσετε και να δεχθείτε κλήσεις. 

Το ακουστικό Blue STEREO 100 μπορεί να χρησιμοποιηθεί με τη φωνητική κλήσηεφόσον το 

κινητό σας τηλέφωνο είναι εξοπλισμένο με αυτή τη λειτουργία.

1. Χρήση της φωνητικής κλήσης:

Πιέστε το πλήκτρο ΠΛ (2), περιμένετε το <<μπιπ>> και προφέρετε το όνομα του προσώπου

που θέλετε να καλέσετε.

2. Χρήση των πλήκτρων του τηλεφώνου για την κλήση:

Εισάγετε  και  καλέστε  έναν  τηλεφωνικό  αριθμό  από  το  κινητό  σας  όπως  κάνετε  συνήθως. 

Αμέσως μόλις ξεκινήσει η επικοινωνία, ο ήχος θα διαβιβαστεί αυτομάτως στο ακουστικό σας.

3. Επανάκληση:

Πιέστε και κρατήστε πιεσμένο το πλήκτρο MF (2) για 2 δευτερόλεπτα μέχρι να ακούσετε ένα 

παρατεταμένο μπιπ και το τηλέφωνο θα καλέσει τον τελευταίο κληθέντα αριθμό.

ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΣΕ ΚΛΗΣΗ ΚΑΙ ΛΗΞΗ ΚΛΗΣΗΣ

Όταν  το  ακουστικό  Blue  STEREO  100  είναι  αναμμένο,  και  υπάρχει  εισερχόμενη  κλήση,  θα 

ακούσετε ένα μουσικό τόνο.

- Όταν το ακουστικό αρχίσει να χτυπά, πιέστε το πλήκτρο ΠΛ (2) για να απαντήσετε.

- Τερματίστε την κλήση πατώντας το πλήκτρο ΠΛ (2).

Όταν το headset κλείνει: αρχικά δεχτείτε την κλήση στο κινητό τηλέφωνό σας, κατόπιν πατήστε 

και κρατήστε το MF-κουμπί (2) για 5 δευτερόλεπτα για να ανοίξετε το headset. Κατόπιν

πιέστε το MF-κουμπί (2) για να δεχτείτε τη σύνδεση με το headset

Παρατήρηση:

Εξαιτίας της διαφορετικής κατασκευής ορισμένων κινητών τηλεφώνων, υπάρχει περίπτωση να 

γίνει αυτόματη αποσύνδεση ακόμη κι όταν το ακουστικό Blue STEREO 100 είναι αναμμένο. Σε 

αυτή την περίπτωση, το ακουστικό δεν θα χτυπήσει όταν δέχεστε κλήση. Πιέστε το πλήκτρο ΠΛ 

(2) για 1 δεύτερος προκειμένου να επανασυνδέσετε το ακουστικό στο κινητό τηλέφωνο ώστε να 

δεχτείτε την κλήση.

ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΚΛΗΣΕΩΝ

Πιέστε και κρατήστε πιεσμένο το πλήκτρο MF (2) για 2 δευτερόλεπτα για να απορρίψετε την κλήση.

2Η ΚΛΗΣΗ

Πιέστε και κρατήστε πιεσμένο το πλήκτρο MF (2) για 2 δευτερόλεπτα για να θέσετε την τρέχουσα 

κλήση σε αναμονή και να απαντήσετε τη 2η κλήση. Για επιστροφή στην 1η κλήση, πιέστε και 

κρατήστε πιεσμένο το πλήκτρο MF (2) για 2 δευτερόλεπτα.

ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΜΟΥΣΙΚΗΣ

Από  τη  στιγμή  που  τα  ακουστικά  του  Blue  STEREO  100  αντιστοιχηθούν  με  επιτυχία  με  το 

κινητό  σας  τηλέφωνο,  μπορείτε  να  το  χρησιμοποιήσετε  για  να  ακούτε  την  αγαπημένη  σας 

μουσική από το κινητό σας τηλέφωνο, μουσική συσκευή ή το PC.

ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ ΤΗΣ ΜΟΥΣΙΚΗΣ

Επιλέξτε τη μουσική που επιθυμείτε να ακούσετε και πιέστε το πλήκτρο MF (2) μια φορά.

ΠΑΥΣΗ ΤΗΣ ΜΟΥΣΙΚΗΣ

Πιέστε το πλήκτρο MF (2) μια φορά για παύση της μουσικής – πιέστε το ξανά για να ξαναρχίσει 

η αναπαραγωγή.

ΔΙΑΚΟΠΗ ΤΗΣ ΜΟΥΣΙΚΗΣ

Πιέστε το πλήκτρο MF (2) μια φορά για διακοπή της μουσικής.

ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΜΙΑΣ ΚΛΗΣΗΣ ΕΝΩ ΑΝΑΠΑΡΑΓΕΤΑΙ ΜΟΥΣΙΚΗ

Πιέστε το πλήκτρο MF (2) μια φορά για παύση της μουσικής και απαντήστε την κλήση. 

Η μουσική θα συνεχιστεί μετά το τέλος της κλήσης.

ΜΕΤΑΒΑΣΗ ΣΤΟ ΕΠΟΜΕΝΟ/ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΟ ΚΟΜΜΑΤΙ

Πιέστε το πλήκτρο (+) (5) μια φορά για να επιλέξετε και να αναπαράγετε το επόμενο κομμάτι.

Πιέστε το πλήκτρο (-) (4) μια φορά για να επιλέξετε και να αναπαράγετε το προηγούμενο κομμάτι.

ΡΥΘΜΙΣΗ ΕΝΤΑΣΗΣ ΗΧΟΥ

- Πιέστε και κρατήστε το πλήκτρο (+) (5) για να αυξήσετε την ένταση. Όταν επιτευχθεί η μέγιστη 

ένταση του ηχείου, θα ακούσετε ένα μπιπ.

- Πιέστε και κρατήστε το πλήκτρο (-) (4)για να μειώσετε την ένταση. Όταν επιτευχθεί η ελάχιστη 

ένταση του ηχείου, θα ακούσετε ένα μπιπ.

ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕ PC Η PDA

Μπορείτε να συνδέσετε το ακουστικό Blue STEREO 100 με ένα H/Y ή PDA που υποστηρίζει

BluetoothR επικοινωνία στα προφίλheadset ή/και handsfree. Ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης 

του PC ή συμβατού BluetoothR PDA σας για τις πληροφορίες σχετικά με την εγκατάσταση.

Για έναν ποιο λεπτομερή οδηγό χρήσεως μπορείτε να κατεβάσετε από το 

www.mrhandsfree.com.

 

 

GR

I

------------------  

QRG/Blue Stereo 100/02-10/V02

 ------------------ 

Reviews: